"of fixed assets" - Translation from English to Arabic

    • الأصول الثابتة
        
    • للأصول الثابتة
        
    • الموجودات الثابتة
        
    • أصول ثابتة
        
    • بالموجودات الثابتة
        
    As a result, the Ministry of Local Government approved a chart of accounts in 132 municipalities and piloted the valuation method of fixed assets in 8 municipalities. UN ونتيجة لذلك، اعتمدت وزارة الحكم المحلي مخططا للحسابات في 132 بلدية وجربت طريقة تقييم الأصول الثابتة في 8 بلديات.
    Additionally, the amount of fixed assets was insignificant. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن حجم الأصول الثابتة لا يعتد به.
    However, the post-liberation accounts also showed fixed assets at levels that were similar to the pre-invasion levels of fixed assets. UN غير أن حسابات ما بعد التحرير تضمنت أيضاً أصولاً ثابتة تشبه مستوياتها مستويات الأصول الثابتة قبل الغزو.
    A review of the claimant's audited financial statements showed that the amount claimed was consistent with the net book value of fixed assets preceding Iraq's invasion of Kuwait. UN 38- وكشف استعراض للبيانات المالية المراجعة للمطالب عن مطابقة المبلغ المطالب به للقيمة الدفترية الصافية للأصول الثابتة قبل غزو العراق للكويت.
    Fixed asset register - Database at UNIDO where the details of fixed assets are recorded for control and accounting purposes. UN سجل الموجودات الثابتة - قاعدة بيانات في اليونيدو تسجل فيها تفاصيل الموجودات الثابتة لأغراض المراقبة والمحاسبة.
    (e) Buying or selling of fixed assets for significant sums; UN (هـ) شراء أو بيع أصول ثابتة بمبالغ كبيرة؛
    IAS/IFRS Surplus on revaluation of fixed assets shown in the balance sheet after capital and reserves. UN فائض إعادة تقييم الأصول الثابتة الوارد في بيان الأصول والخصوم بعد تجنيب رأس المال والاحتياطيات.
    Losses on sale of fixed assets and intangible assets UN الخسائر الناتجة عن بيع الأصول الثابتة والأصول غير الملموسة
    Losses on sale of fixed assets and intangible assets UN الخسائر الناتجة عن بيع الأصول الثابتة والأصول غير الملموسة
    Other expenses amounted to $31.5 million, including depreciation, impairment of fixed assets and provisions and write-offs. UN وبلغت المصروفات الأخرى 31.5 مليون دولار، شملت الاستهلاك واضمحلال قيمة الأصول الثابتة والمخصصات والمشطوبات.
    Transfer and losses from disposal of fixed assets UN التحويلات والخسائر الناتجة عن التصرف في الأصول الثابتة
    Proceeds from disposal of fixed assets UN العائدات من التصرف في الأصول الثابتة
    Losses on sale of fixed assets Sundries 473c UN الخسائر الناجمة عن بيع الأصول الثابتة
    Other expenses amounted to $44.5 million, including depreciation, impairment of fixed assets, loss on disposal and provisions and write-offs. UN وبلغت المصروفات الأخرى 44.5 مليون دولار، شملت الاستهلاك واضمحلال قيمة الأصول الثابتة وخسائر التصرف في الأصول والمخصصات والمشطوبات.
    Impairment and write-off of fixed assets UN اضمحلال القيمة وشطب الأصول الثابتة
    Transfers and gains/losses from disposal of fixed assets UN التحويلات والمكاسب/الخسائر الناتجة عن التصرف في الأصول الثابتة
    Estimates include, but are not limited to: fair value of land and buildings, pension and other post-employment benefits obligations, amounts for litigations, accrued charges, contingent assets and liabilities, useful lives and degree of impairment of fixed assets. UN وتتضمن هذه التقديرات على سبيل المثال لا الحصر ما يلي: القيمة العادلة للأراضي والمباني، والالتزامات المتعلقة بالمعاشات التقاعدية وغيرها من استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة، والمبالغ المخصصة للتقاضي، والرسوم المستحّقة، والأصول والخصوم الاحتمالية، والعمر الإنتاجي للأصول الثابتة ودرجة اضمحلال قيمتها.
    Estimates include, but are not limited to: fair value of land and buildings, pension and other post-employment benefits obligations, amounts for litigations, accrued charges, contingent assets and liabilities, and useful lives and degree of impairment of fixed assets. UN وتتضمن هذه التقديرات على سبيل المثال لا الحصر ما يلي: القيمة العادلة للأراضي والمباني، والالتزامات المتعلقة بالمعاشات التقاعدية وغيرها من استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة، والمبالغ المخصصة للتقاضي، والرسوم المستحّقة، والأصول المشروطة والالتزامات الطارئة، والعمر النافع للأصول الثابتة ودرجة اضمحلال قيمتها.
    Fixed Asset register - database at UNIDO where the details of fixed assets are recorded for control and accounting purposes. UN سجل الموجودات الثابتة - قاعدة بيانات في اليونيدو تسجل فيها تفاصيل الموجودات الثابتة لأغراض المراقبة والمحاسبة.
    This will enable recording of fixed assets and their values for the first time in the financial statements, resulting in more transparent reporting and better management of the Organization's assets, which is one of the main objectives of IPSAS. UN وهذا من شأنه أن ييسر تسجيل الموجودات الثابتة وقيمها لأول مرة في البيانات المالية، مما يؤدِّي إلى زيادة شفافية الإبلاغ وتحسين إدارة موجودات المنظمة، علماً بأن هذا يمثل أحد الأهداف الرئيسية للمعايير المحاسبية الدولية.
    The claim is for loss of fixed assets that were allegedly " forcefully taken over " by the Iraqi authorities. UN وتتعلق المطالبة بخسارة أصول ثابتة يدعى أن السلطات العراقية " استحوذت عليها عنوة " .
    A capital subsidy for the acquisition of fixed assets or for financing construction is not considered income for tax purposes and the amount of capital subsidy is not deducted from the acquisition cost of fixed assets when calculating tax depreciation or entering in costs. UN ولأغراض تحديد الضرائب، لا تعد الإعانة الرأسمالية لشراء أصول ثابتة أو لتمويل البناء ضريبة دخل ولا يخصم مبلغ الإعانة الرأسمالية من تكاليف شراء الأصول الثابتة لدى حساب تخفيض قيمة الضرائب أو حساب التكاليف.
    (a) Completion of fixed assets related activities - June 2008; UN (أ) إتمام الأنشطة المتصلة بالموجودات الثابتة - حزيران/يونيه 2008؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more