"of flag states" - Translation from English to Arabic

    • دول العلم
        
    • دول العَلم
        
    • دول العَلَم
        
    • دولة العلم
        
    • لدول العلم
        
    • لدول العَلَم
        
    • دول العلَم
        
    • دول العَلَمْ
        
    • لدولة العلم
        
    It should have a substantial impact on the role of flag States as concerns working and living conditions on board ships. UN وينبغي أن يكون له تأثير كبير على دور دول العلم في ما يتعلق بظروف العمل والمعيشة على ظهر السفن.
    The role of flag States in ensuring greater compliance with trans-shipment rules was underlined. UN وتم التشديد على الدور الذي تضطلع به دول العلم في ضمان زيادة الامتثال لقواعد نقل الشحنات بين السفن.
    The Convention sets out the rights and duties of States in respect of maritime safety, in particular the duties of flag States. UN والاتفاقية تحدد حقوق وواجبات الدول فيما يتعلق بالسلامة البحرية، وبخاصة واجبات دول العلم.
    Several delegations suggested including in the list of obligations the duties of flag States to prevent the proliferation of weapons of mass destruction. UN واقترحت عدة وفود أن يُدرج ضمن واجبات دول العَلم الالتزام بمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    It would also describe obligations of flag States with respect to registration requirements: they should be able to exercise effective control over their ships before registering them, in particular in cases of transfer of ships between registers. UN كما أنها سوف تشرح التزامات دول العَلَم فيما يتعلق بمتطلبات التسجيل: أي أنه ينبغي أن تكون قادرة على ممارسة سيطرة فعلية على سفنها قبل تسجيلها، ولا سيما في حالات نقل السفن بين السجلات.
    The obligations of flag States under article 94 of the Convention, however, remain intact. UN على أن التزامات دولة العلم بموجب المادة ٩٤ من الاتفاقية تظل دون تغيير.
    The membership of IMO has therefore taken a very strong position with regard to further reducing the risks and promoting clear accountability of flag States. UN ولذا اتخذ أعضاء المنظمة موقفا قويا جدا بشأن مواصلة تقليص المخاطر وتعزيز المساءلة الواضحة لدول العلم.
    The primary focus of the Compliance Agreement is on the question of the implementation of the duties of flag States with respect to fishing vessels. UN ويركز اتفاق الامتثال أساسا على مسألة تنفيذ واجبات دول العلم فيما يتعلق بسفن الصيد.
    It was noted that a number of flag States had taken positive steps to implement the Convention. UN وأشير إلى أن عددا من دول العلم اتخذ خطوات إيجابية لتنفيذ الاتفاقية.
    Some delegations addressed the need to monitor more closely the exercise of flag States responsibilities and to examine and clarify the role of the genuine link. UN وعالجت بعض الوفود مسألة ضرورة التدقيق في رصد الوفاء بمسؤوليات دول العلم وفحص وتوضيح دور الرابطة الحقيقية.
    Article 18 of the Agreement sets out the duties of flag States parties to the Agreement whose vessels fish on the high seas. UN تحدد المادة 18 من الاتفاق واجبات دول العلم الأطراف في الاتفاق التي تصطاد سفنها في أعالي البحار.
    Reporting and review mechanisms existed within international arrangements that allowed for monitoring of the effectiveness of flag States' actions in such circumstances. UN وآليات الإبلاغ والاستعراض موجودة ضمن ترتيبات دولية تسمح برصد فعالية إجراءات دول العلم في مثل هذه الظروف.
    The efficacy of measures taken will depend in part on the willingness of flag States to properly regulate and control the activities of their nationals. UN إن فعالية التدابير التي اتُخذت ستعتمد جزئياً على استعداد دول العلم لتنظيم وضبط أنشطة مواطنيها كما ينبغي.
    These include provisions not only related to the roles of flag States in enforcement but also the roles of port States and labour-supplying States. UN وهذه تتضمن نصوص أحكام لا تتصل فحسب بأدوار دول العلم في الإنفاذ بل تتصل أيضا بأدوار دول الموانئ والدول التي تعرض العمالة.
    Obligation of flag States to cooperate with each other in the conservation and management of living resources in the areas of the high seas. UN تلتزم دول العلم بالتعاون فيما بينها في حفظ وإدارة الموارد الحية في مناطق أعالي البحار.
    It is essential to reinforce the control of flag States over their vessels. UN ومن الجوهري تعزيز سيطرة دول العلم على سفنها.
    It is our view that the current focus should be on emphasizing the responsibility of flag States in that regard. UN ونحن نرى أن التركيز الحالي ينبغي أن يكون على التشديد على مسؤولية دول العلم في هذا الصدد.
    That appeal needs to be understood, however, within the context of the varying capacities of flag States. UN ومع ذلك، ينبغي فهم ذلك النداء في سياق التفاوت في القدرات بين دول العلم.
    Examination of the duty of flag States to exercise effective control over ships flying their flags, including fishing vessels, taking into account articles 91 and 94 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, note by the International Maritime Organization secretariat UN النظر في واجب دول العَلم الذي يملي عليها ممارسة مراقبة فعالة على السفن التي ترفع أعلامها، بما في ذلك سفن الصيد، مع مراعاة المادتين 91 و 94 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    In this regard, it should be recalled that the duty to adopt legislation on sanctions for violations of international rules is explicitly referred to in several IMO Conventions as an obligation to be fulfilled by States parties through the maritime administrations of flag States. UN وتجدر بالإشارة في هذا المقام إلى أن اعتماد تشريع للجزاءات بشأن انتهاكات القواعد الدولية واجب مشار إليه صراحة في عدة اتفاقيات للمنظمة البحرية الدولية باعتباره التزاما يتعين على الدول الأطراف الوفاء به من خلال الإدارات البحرية لدى دول العَلَم.
    In that regard, one delegation and some representatives of non-governmental organizations called for the establishment of a United Nations committee to address the deficiencies in flag State implementation and to develop a new instrument relating to the duties of flag States. UN وفي هذا الصدد، دعا أحد الوفود وبعض ممثلي المنظمات غير الحكومية إلى إنشاء لجنة تابعة للأمم المتحدة لمعالجة مواطن القصور في التنفيذ من قبل دولة العَلَم ووضع صك جديد يتعلق بواجبات دولة العلم.
    I refer, for example, to exclusive jurisdiction of flag States over their ships on the high seas and to freedom of the high seas. UN وأشير مثلا الى الولاية الخالصة لدول العلم على سفنها في أعالي البحار والى حرية أعالي البحار.
    The Convention includes provisions regarding the protection and preservation of the marine environment, the establishment of maritime zones and the rights and obligations of flag States. UN وتنص الاتفاقية على أحكام تتعلق بحماية البيئة البحرية وحفظها، وإقامة مناطق بحرية، وبما لدول العَلَم من حقوق وما عليها من التزامات.
    Finally, a number of flag States stated that they were complying with their obligations to submit high seas catch data on a timely basis to FAO (New Zealand, Pakistan, Saudi Arabia and the United States). UN وأخيراً، ذكر عدد من دول العلَم أنها تمتثل لالتزاماتها بتقديم بيانات عن الصيد في أعالي البحار إلى منظمة الأغذية والزراعة، وذلك في الأوقات المناسبة (باكستان، المملكة العربية السعودية، نيوزيلندا، الولايات المتحدة).
    Among the measures that could be used to evaluate the performance of flag States are port State control detention rates and casualty statistics.12 UN ومن بين التدابير التي يمكن أن تستخدم في تقييم أداء دول العَلَمْ هي معدلات الاحتجاز الضبطي في دولة المرفأ وإحصاءات الإصابات بالحوادث(12).
    These instruments should assist the future expert consultation in identifying criteria for assessing the performance of flag States and establishing the profile of a " model flag State " or responsible flag State. UN ويتوقع أن تساعد هذه الصكوك مشاورة الخبراء التي ستعقد مستقبلا على تحديد معايير لتقييم أداء دول العلم ورسم صورة " لدولة العلم النموذجية " أو دولة العلم المسؤولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more