43. The following advantages of focused reports were identified: | UN | 43 - جرى تحديد المزايا التالية للتقارير المركزة: |
On 12 May 2011, Afghanistan accepted to be considered in a future session under the optional procedure of focused reports based on replies to list of issues prior to reporting. | UN | وفي 12 أيار/مايو 2011، قبلت أفغانستان أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل قبل إعداد التقرير. |
On 12 May 2011, Afghanistan accepted to be considered in a future session under the optional procedure of focused reports based on replies to list of issues prior to reporting. | UN | وفي 12 أيار/مايو 2011، قبلت أفغانستان أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل قبل إعداد التقرير. |
The use of focused reports and lists of issues would be the theme of the next inter-committee meeting. | UN | وسيكون استخدام التقارير المركزة وقوائم القضايا هو موضوع الاجتماع القادم المشترك بين اللجان. |
The treaty bodies are invited to give careful thought as to the objective of focused reports and to propose concrete ways in which the issues would be selected. | UN | والهيئات التعاهدية مدعوة إلى التفكير بتأن في هدف التقارير المركزة واقتراح طرق محددة يتم بها اختيار القضايا. |
c On 10 March 2011, Australia accepted to be considered in a future session under the optional procedure of focused reports based on replies to list of issues prior to reporting. | UN | (ز) في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قبلت أوروغواي أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
g On 2 February 2011, Cameroon accepted to be considered in a future session under the optional procedure of focused reports based on replies to list of issues prior to reporting. | UN | (ن) في 18 آذار/مارس 2011، قبلت جمهورية مولدوفا أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
i On 6 April 2011, Croatia accepted to be considered in a future session under the optional procedure of focused reports based on replies to list of issues prior to reporting. | UN | (س) في 2 آذار/مارس 2011، قبل الدانمرك أن يُنظر في حالته في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
l On 2 March 2011, Denmark accepted to be considered in a future session under the optional procedure of focused reports based on replies to list of issues prior to reporting. | UN | (ر) في 23 شباط/فبراير 2011، قبلت سان مارينو أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
v On 9 May 2011, Israel accepted to be considered in a future session under the optional procedure of focused reports based on replies to list of issues prior to reporting. | UN | (ج ج) في 6 نيسان/أبريل 2011، قبلت كرواتيا أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
cc On 28 January 2011, New Zealand accepted to be considered in a future session under the optional procedure of focused reports based on replies to list of issues prior to reporting. | UN | (ط ط) في 5 كانون الثاني/يناير 2011، قبلت موناكو أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
hh On 23 February 2011, San Marino accepted to be considered in a future session under the optional procedure of focused reports based on replies to list of issues prior to reporting. | UN | (ك ك) في 28 كانون الثاني/يناير 2011، قبلت نيوزيلندا أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
c On 2 February 2011, Cameroon accepted to be considered in a future session under the optional procedure of focused reports based on replies to list of issues prior to reporting. | UN | (و) في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قبلت أوروغواي أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
e On 6 April 2011, Croatia accepted to be considered in a future session under the optional procedure of focused reports based on replies to list of issues prior to reporting. | UN | (ط) في 18 آذار/مارس 2011، قبلت جمهورية مولدوفا أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
f On 2 March 2011, Denmark accepted to be considered in a future session under the optional procedure of focused reports based on replies to list of issues prior to reporting. | UN | (ي) في 2 آذار/مارس 2011، قبل الدانمرك أن يُنظر في حالته في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
n On 9 May 2011, Israel accepted to be considered in a future session under the optional procedure of focused reports based on replies to list of issues prior to reporting. | UN | (ش) في 6 نيسان/أبريل 2011، قبلت كرواتيا أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
49. The equal treatment of States parties to human rights treaties must be ensured in the consideration of the option of focused reports. | UN | 49 - لا بد من كفالة المساواة بين الدول الأطراف في معاهدات حقوق الإنسان عند النظر في خيار التقارير المركزة. |
Some participants suggested that the option of focused reports would require strengthening of the analytical capacity of treaty bodies and the secretariat and proposed that one treaty body implement the approach of focused reports on a pilot basis. | UN | وأشار بعض المشاركين إلى أن خيار تقديم التقارير المركزة سيتطلب تعزيز القدرة التحليلية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، واقترحوا أن تنفذ إحدى الهيئات نهج التقارير المركزة على أساس تجريبي. |
24. Recommendation: the Committee may wish to consider the issue of focused reports in relation to its own work and in preparation of the eleventh meeting of the persons chairing the human rights treaty bodies. | UN | ٢٤ - توصية: قد ترغب اللجنة في النظر في مسألة إصدار التقارير المركزة فيما يتعلق بعملها وفي اﻹعداد للاجتماع الحادي عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان. |
42. The notion and format of focused reports should be tested through a pilot project, preferably conducted by a long-standing treaty body, in order to identify possibilities and advantages of the use of such reports. | UN | 42 - ينبغي اختبار فكرة التقارير المركزة وشكلها من خلال مشروع تجريبي، يُفضل أن تجريه إحدى الهيئات القديمة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، من أجل تحديد ما ينطوي عليه استخدام مثل هذه التقارير من إمكانيات ومزايا. |
b On 10 March 2011, Australia accepted to be considered in a future session under the optional procedure of focused reports based on replies to list of issues prior to reporting. | UN | (د) في 1 آذار/مارس 2013، أبلغت إكوادور اللجنة أنها ترغب في الموافقة على الإجراء الاختياري الجديد للإبلاغ وطلبت من اللجنة إعداد قائمة بالمسائل السابقة لتقديم التقرير. |