"of food security and sustainable development" - Translation from English to Arabic

    • الأمن الغذائي والتنمية المستدامة
        
    • بالأمن الغذائي والتنمية المستدامة
        
    In this connection, the subprogramme will contribute to the monitoring and assessment of progress in the areas of food security and sustainable development in support of the implementation of the relevant outcomes of the World Summit on Sustainable Development. UN وفي هذا الصدد، سيسهم البرنامج الفرعي في رصد وتقييم التقدم المحرز في مجالي الأمن الغذائي والتنمية المستدامة دعماً لتنفيذ النتائج ذات الصلة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    In that connection, the subprogramme will contribute to the monitoring and assessment of progress in the areas of food security and sustainable development in support of the implementation of the relevant outcomes of the World Summit on Sustainable Development. UN وفي هذا الصدد، سيسهم البرنامج الفرعي في رصد وتقييم التقدم المحرز في مجال الأمن الغذائي والتنمية المستدامة لدعم تنفيذ النتائج ذات الصلة التي أسفر عنها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The problems of food security and sustainable development have been addressed in various forums, including the high-level conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in Rome. UN وقد جرى تناول مشاكل الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في محافل مختلفة، بما في ذلك المؤتمر الرفيع المستوى لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في روما.
    In this connection, the subprogramme will contribute to the monitoring and assessment of progress in the areas of food security and sustainable development in support of the implementation of the relevant outcomes of the World Summit on Sustainable Development. UN وفي هذا الصدد، سيسهم البرنامج الفرعي في رصد وتقييم التقدم المحرز في مجالي الأمن الغذائي والتنمية المستدامة دعماً لتنفيذ النتائج ذات الصلة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    The cultural indicators are increasingly being used by indigenous peoples to assess their conditions of food security and sustainable development. UN ويتزايد استخدام الشعوب الأصلية لهذه المؤشرات الثقافية في تقييم أحوالها المتعلقة بالأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    In that connection, the subprogramme will contribute to the monitoring and assessment of progress in the areas of food security and sustainable development in support of the implementation of the relevant outcomes of the World Summit on Sustainable Development. UN وفي هذا الصدد، سيسهم البرنامج الفرعي في رصد وتقييم التقدم المحرز في مجال الأمن الغذائي والتنمية المستدامة لدعم تنفيذ النتائج ذات الصلة التي أسفر عنها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    In this connection, the subprogramme will contribute to the monitoring and assessment of progress in the areas of food security and sustainable development in support of the implementation of the relevant outcomes of major summits and conferences on food security and sustainable development. UN وفي هذا الصدد، سيسهم البرنامج الفرعي في رصد وتقييم التقدم المحرز في مجالي الأمن الغذائي والتنمية المستدامة دعماً لتنفيذ النتائج ذات الصلة لمؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية المتعلقة بالأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    In this connection, the subprogramme will contribute to the monitoring and assessment of progress in the areas of food security and sustainable development in support of the implementation of the relevant outcomes of major summits and conferences on food security and sustainable development. UN وفي هذا الصدد، سيسهم البرنامج الفرعي في رصد وتقييم التقدم المحرز في مجالي الأمن الغذائي والتنمية المستدامة دعماً لتنفيذ النتائج ذات الصلة لمؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية المتعلقة بالأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    In this connection, the subprogramme will contribute to the monitoring and assessment of progress in the areas of food security and sustainable development in support of the implementation of the relevant outcomes of major summits and conferences on food security and sustainable development. UN وفي هذا الصدد، سيسهم البرنامج الفرعي في رصد وتقييم التقدم المحرز في مجالي الأمن الغذائي والتنمية المستدامة دعماً لتنفيذ النتائج ذات الصلة لمؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية التي عُقدت بشأن الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    (b) In the area of science and technology, emphasis will be placed on the promotion of indigenous technology to achieve the goal of food security and sustainable development. UN (ب) وفي ميدان العلم والتكنولوجيا - سيجري التركيز على النهوض بالتكنولوجيا المحلية تحقيقا لهدفي الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    (c) In the area of science and technology, emphasis will be placed on the promotion of indigenous technology to achieve the goal of food security and sustainable development. UN (ج) وفي ميدان العلم والتكنولوجيا، سيجري التركيز على النهوض بالتكنولوجيا المحلية تحقيقا لهدفي الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    131. The subprogramme will contribute to the monitoring and assessment of progress in the areas of food security and sustainable development in support of the implementation of the relevant outcomes of major summits and conferences on food security and sustainable development. UN 131 - وسيسهم البرنامج الفرعي في رصد وتقييم التقدم المحرز في مجالي الأمن الغذائي والتنمية المستدامة دعماً لتنفيذ النتائج ذات الصلة لمؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية المتعلقة بالأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
    In subparagraph (b), after the words " In the area of science and technology " , insert the following sentence " Emphasis will be placed on the promotion of indigenous technology to achieve the goal of food security and sustainable development " . UN في الفقرة الفرعية (ب)، تدرج الجملة التالية: " سيجري التأكيد على تعزيز التكنولوجيا المحلية من أجل بلوغ هدف تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة " بعد عبارة " وفي ميدان العلم والتكنولوجيا " الواردة في السطر الأول.
    In subparagraph (b), after the words " In the area of science and technology " , insert the following sentence " Emphasis will be placed on the promotion of indigenous technology to achieve the goal of food security and sustainable development " . UN في الفقرة الفرعية (ب)، تدرج الجملة التالية: " سيجري التأكيد على تعزيز التكنولوجيا المحلية من أجل بلوغ هدف تحقيق الأمن الغذائي والتنمية المستدامة " بعد عبارة " وفي ميدان العلم والتكنولوجيا " الواردة في السطر الأول.
    77. UNFPA, in collaboration with the Division of food security and sustainable development of ECA, developed a prototype population, environment, development and agriculture computer model in order to raise the awareness of African policy makers and planners on interlinkages of the issues and to promote the understanding of relationships between women's reproductive health and household food security. UN 77 - وقام الصندوق، بالتعاون مع شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بوضع نموذج حاسوبي أساسي للسكان والبيئة والتنمية والزراعة، من أجل زيادة وعي صناع السياسات والمخططين الأفارقة بالارتباطات المتبادلة بين هذه المسائل، وزيادة فهم العلاقات بين الصحة الإنجابية للمرأة والأمن الغذائي للأسرة المعيشية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more