We should spare no effort in combating the most inhuman form of forced migration, namely trafficking in human beings. | UN | وينبغي ألا ندخر أي جهد في مكافحة أكثر أشكال الهجرة القسرية لاإنسانية ، وهو الاتجار بالبشر. |
International Association for the Study of forced migration | UN | الرابطة الدولية لدراسة ظاهرة الهجرة القسرية |
The literature reviewed indicates that there has been a growing recognition that women have been disadvantaged in processes of forced migration. | UN | وأشارت الأدبيات التي تم استعراضها إلى أن هناك اعترافا متزايدا بأن المرأة لم تعامل على قدم المساواة مع الرجل في عمليات الهجرة القسرية. |
The second point I would like to make is that the root causes of forced migration cannot be solved by migration policy or border controls alone. | UN | والنقطة الثانية التي أود أن أبينها هي أنه لا يمكن حل الأسباب الجذرية للهجرة القسرية بسياسات الهجرة ورقابة الحدود فحسب. |
The aim is to ensure that elderly victims of forced migration are able to regularize their status in asylum countries and obtain access to all possible benefits, entitlements and rights. | UN | والهدف هو تمكين ضحايا الهجرة القسرية من المسنين من تسوية أوضاعهم في بلدان اللجوء والحصول على كافة الفوائد والاستحقاقات والحقوق الممكنة. |
A special issue of the Forced Migration Review dealing with this issue and co-guest edited by the Project and Georgetown University's Institute for the Study of forced migration was published in 2003. | UN | وفي عام 2003، صدر عدد خاص من مجلة الهجرة القسرية حول هذه المسألة تشارك في تحريره المشروع ومعهد دراسات الهجرة القسرية بجامعة جورجتون كمحررين ضيفين. |
A cultural and social development project for children and adolescents was established at the Marka women's programme centre, also with donor assistance, to mitigate the effect of forced migration on children and adolescents. | UN | وأنشئ مشروع للتنمية الثقافية والاجتماعية للأطفال والمراهقين في مركز البرامج النسائية في ماركا بدعم من جهة مانحة أيضا، من أجل التخفيف من أثر الهجرة القسرية المفروضة على الأطفال والمراهقين. |
Coordinator, Centre for the Study of forced migration (CSFM) | UN | - منسق، مركز دراسات الهجرة القسرية |
Norwegian coordinator of cooperation project between the University of Oslo and the University of Central America, Managua, Nicaragua - Consequences of forced migration and organised violence in Central America | UN | المنسقة النرويجية لمشروع التعاون بين جامعة أوسلو وجامعة أمريكا الوسطى، ماناغوا، نيكاراغوا - نتائج الهجرة القسرية والعنف المنظم في أمريكا الوسطى |
Fifth, a global response to the crisis, coordinated by the UN, must accompany the EU’s plan. This would distribute the responsibility for addressing the refugee crisis over a larger number of states, while helping establish global standards for dealing with the challenge of forced migration. | News-Commentary | وخامسا، لابد أن تكون خطة الاتحاد الأوروبي مصحوبة باستجابة عالمية للأزمة، وبالتنسيق مع الاتحاد الأوروبي. وهذا من شأنه أن يعمل على توزيع المسؤولية عن معالجة أزمة اللاجئين على عدد أكبر من الدول، في حين يساعد في تأسيس معايير عالمية للتعامل مع التحدي المتمثل في الهجرة القسرية. |
71. The causes of population movements within Myanmar (internal migration) and beyond its borders (external migration) are closely linked to the serious and systematic abuses of basic rights, and are therefore considered to be a form of forced migration. | UN | 71- وترتبط أسباب تنقل السكان داخل ميانمار (الهجرة الداخلية) وخارج حدودها (الهجرة الخارجية) ارتباطاً وثيقاً بالانتهاكات الخطيرة والمنهجية لحقوقهم الأساسية، لذا فهي تعدُّ شكلاً من أشكال الهجرة القسرية. |
There are also many cases of misguided efforts to increase the economic participation of minorities, including the pursuit of forced migration or displacement, and resettlement of dominant groups to " develop " minority regions. | UN | وثمة أيضاً حالات عديدة تتعلق بجهود مضللة لزيادة مشاركة الأقليات في المجال الاقتصادي، بما في ذلك استمرار الهجرة القسرية أو التشريد، وإعادة توطين الجماعات السائدة من أجل " تنمية " المناطق التي تسكنها الأقليات. |
Current issues that have been studied in cooperation with the Brookings/Johns Hopkins University School of Advanced International Studies (SAIS Project include the role of peacekeeping forces vis-à-vis internally displaced persons, the voting rights of internally displaced persons, and efforts to develop a comprehensive approach to protecting victims of forced migration. | UN | وتشتمل المسائل الجارية التي تم بحثها بالتعاون مع مؤسسة بروكينز/كلية الدراسات الدولية المتقدمة بجامعة جونس هوبكنس (مشروع كلية الدراسات الدولية المتقدمة) على دور قوات حفظ السلام إزاء المشردين داخلياً، وحقوقهم في التصويت، والجهود الرامية إلى وضع نهج شامل لحماية ضحايا الهجرة القسرية. |
Therefore, the organization considers that it would not be necessary to discuss refugee movements and other forms of forced migration as an explicit category of migration at the proposed conference on international migration and development. | UN | ولذلك ترى المنظمة أن من غير الضروري مناقشة تحركات اللاجئين واﻷشكال اﻷخرى للهجرة القسرية كفئة مستقلة من الهجرة في المؤتمر المقترح المعني بالهجرة الدولية والتنمية. |
619. The prospects for effective regulation of forced migration on the territory of Belarus are linked to the further development of migration legislation. | UN | 619 - إن آفاق التنظيم الفعال للهجرة القسرية على أراضي بيلاروس مرتبطة بمواصلة تطوير التشريعات المتعلقة بالهجرة. |