"of foreign arbitral" - Translation from English to Arabic

    • التحكيم الأجنبية وتنفيذها
        
    • التحكيم الأجنبية وإنفاذها
        
    • التحكيم اﻷجنبية وانفاذها
        
    • بقرارات التحكيم
        
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    United Nations Convention on Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    It was a party to the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea and the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN وهي طرف في اتفاقية الأمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، واتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Draft Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards and comments by Governments and Organizations: UN مشروع اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها وتعليقات مقدَّمة من الحكومات والمنظمات:
    Draft Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards and comments by Governments and Organizations: UN مشروع اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها وتعليقات من الحكومات والمنظمات:
    Draft Convention on the Recognition and enforcement of Foreign Arbitral Awards and comments by Governments and Organizations: UN مشروع اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها وتعليقات الحكومات والمنظمات:
    Preparation of a guide on the 1958 Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards UN إعداد دليل بشأن اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها لعام 1958
    Arbitral awards were internationally recognized and enforceable in all signatory States of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN ومضى قائلاً إن قرارات التحكيم معترفٌ بها دوليا وقابلة للتنفيذ في جميع الدول الموقعة على اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    As the NYC refers to rules of procedure with regards to recognition and enforcement of Foreign Arbitral awards, Egyptian Courts should apply the Egyptian Arbitration Law in this respect. UN وبما أنَّ اتفاقية نيويورك تشير إلى قواعد الإجراءات فيما يتعلق بالاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها فينبغي أن تطبق المحاكم المصرية قانون التحكيم المصري في هذا الصدد.
    The Supreme Court held that the Foreign Judgment Enforcement Law is not relevant to the recognition and enforcement of Foreign Arbitral awards. UN ورأت المحكمة العليا أنَّ قانون إنفاذ الأحكام الأجنبية غير ذي صلة بالاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها.
    Several are open to dispute settlement under the United Nations Commission on International Trade Law, and several have adhered to the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN وهناك عدد منها منفتح على تسوية المنازعات في إطار لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، وانضم عدد منها إلى اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها.
    Stressing that the purpose of the project was not to monitor individual court decisions applying the Convention, the Commission called upon the States Parties to the Convention to send to the Secretariat the laws dealing with the recognition and enforcement of Foreign Arbitral awards. UN واذ أكدت اللجنة أن الغرض من المشروع ليس رصد قرارات منفردة صادرة عن المحاكم تطبيقا للاتفاقية ، دعت الدول اﻷطراف في الاتفاقية أن ترسل الى اﻷمانة قوانينها المتعلقة بالاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وانفاذها .
    CASES RELATING TO THE CONVENTION ON THE RECOGNITION AND ENFORCEMENT of Foreign Arbitral AWARDS -- THE UN قضايا متعلقة باتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more