"of foreign armed elements" - Translation from English to Arabic

    • العناصر المسلحة الأجنبية
        
    • الأشخاص المسلحين الأجانب
        
    • العناصر الأجنبية المسلحة
        
    However, the exact figure is not known since there was no prior identification of foreign armed elements. UN ومع ذلك، لا يُعرف عددهم بدقة لأنه لم ينجَز تحديد قَبْلي لهوية العناصر المسلحة الأجنبية.
    UNOCI will support the registration and screening of former combatants as well as the disarmament and repatriation of foreign armed elements and will assist national authorities in collecting, registering, securing and disposing of weapons and the clearing of explosive remnants of war. UN وستقدم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الدعم اللازم لتسجيل المقاتلين السابقين وفرزهم، وكذلك نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، ومساعدة السلطات الوطنية على جمع الأسلحة وتسجيلها وتأمينها والتصرف فيها، والتخلص من المتفجرات المتبقية من الحرب.
    - To support the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with UNMIL and United Nations Country Teams in the region; UN - دعم نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة؛
    Given the significant presence of foreign armed elements who have been involved in the conflict in Côte d'Ivoire, the component should take into account the need for a regional approach regarding disarmament, demobilization and reintegration activities, in cooperation with other relevant actors. UN ونظرا للعدد الكبير من العناصر الأجنبية المسلحة في كوت ديفوار، ينبغي لهذا العنصر أن يراعي ضرورة معالجة أنشطة برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في سياق نهج إقليمي، وبالتعاون مع الجهات المعنية.
    - To support the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with the United Nations Mission in Liberia and United Nations country teams in the region; UN - دعم نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة،
    - To support the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with UNMIL and United Nations Country Teams in the region; UN - دعم نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة؛
    UNOCI should also continue to support the registration and profiling of former combatants, assist the national authorities to collect and secure weapons, and support the disarmament and repatriation of foreign armed elements. UN وينبغي أن تواصل أيضا عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار دعم تسجيل المحاربين السابقين وتصنيفهم، ومساعدة السلطات الوطنية في جمع الأسلحة وتأمينها، ودعم عملية نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها.
    - To support the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with UNMIL and United Nations country teams in the region, UN - دعم نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة،
    UNOCI will support the registration and screening of former combatants and the disarmament and repatriation of foreign armed elements and will assist national authorities in collecting, registering, securing and disposing of weapons and clearing of explosive remnants of war. UN وستقدم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الدعم اللازم لتسجيل المقاتلين السابقين وفرزهم، وكذلك لنزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، ومساعدة السلطات الوطنية على جمع الأسلحة وتسجيلها وتأمينها والتصرف فيها، والتخلص من المتفجرات المتبقية من الحرب.
    - To support the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with UNMIL and United Nations country teams in the region, UN - دعم نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة،
    1.3 Reinsertion and reintegration of combatants, militias and self-defence groups into Ivorian society, and disarmament and repatriation of foreign armed elements UN 1-3 إعادة إلحاق المقاتلين والميليشيات وجماعات الدفاع عن النفس وإعادة إدماجهم في المجتمع الإيفواري ونزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادة تلك العناصر إلى أوطانه
    The inclusivity and transparency of the process, the profiling of new elements, the identification and funding of viable reintegration options for demobilized elements and the repatriation of foreign armed elements remained challenging. UN وظلت المسائل المتعلقة بشمولية العملية وشفافيتها، ووضع موجزات عن العناصر الجديدة، وتحديد خيارات بشأن القيام بعملية مجدية بشأن إعادة إدماج العناصر المسلحة، وإعادة العناصر المسلحة الأجنبية إلى أوطانها، تشكل تحديات للعملية.
    - To support the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with the United Nations Mission in Liberia and United Nations country teams in the region; UN - دعم نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة إذا ما اقتضى الأمر ذلك؛
    Expected accomplishment 1.3: Reinsertion and reintegration of combatants, militias and self-defence groups into Ivorian society, and disarmament and repatriation of foreign armed elements UN الإنجاز المتوقع 1-3: إعادة إلحاق المقاتلين والميليشيات وجماعات الدفاع عن النفس وإعادة إدماجهم في المجتمع الإيفواري، ونزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادة تلك العناصر إلى أوطانها
    - To support the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with UNMIL and United Nations Country Teams in the region, UN - دعم نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة،
    - To support the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with UNMIL and United Nations Country Teams in the region, UN - دعم نزع سلاح العناصر المسلحة الأجنبية وإعادتها إلى أوطانها، حسب الاقتضاء، بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في المنطقة،
    The interim projects for the repatriation and reintegration of foreign armed elements were not implemented owing to the absence of a repatriation strategy, and the community violence reduction programme was not launched since the community-level project document was revised and aligned with the strategic objective of the Authority for Disarmament, Demobilization and Reintegration. UN ولم تنفذ المشاريع المؤقتة لإعادة العناصر الأجنبية المسلحة إلى أوطانهم وإعادة إدماجهم بسبب عدم وجود استراتيجية إعادة إلى الوطن، ولم يبدأ تنفيذ برنامج الحد من العنف المجتمعي نظرا لأن وثيقة المشروع على مستوى المجتمعات المحلية نقحت وجرت مواءمتها مع الهدف الاستراتيجي للهيئة المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    The incumbent of the post will handle specialized subregional aspects, in particular addressing the threat of cross-border movements of armed groups and weapons, and will provide support to the disarmament and repatriation of foreign armed elements, where relevant in cooperation with United Nations Mission in Liberia (UNMIL) and the United Nations country team. UN وسيتولى شاغل الوظيفة معالجة الجوانب دون الإقليمية المتخصصة، لا سيما معالجة التهديد الناشئ عن تحركات الجماعات المسلحة والأسلحة عبر الحدود، وسيوفر الدعم اللازم لعملية نزع سلاح العناصر الأجنبية المسلحة وإعادتها إلى أوطانها بالتعاون، حيثما اقتضى الأمر، مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وفريق الأمم المتحدة القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more