Cash sales of forest products are a poor indicator of the total use people are making of forests and represent only the tip of the iceberg. | UN | فالمبيعات النقدية من المنتجات الحرجية مؤشر ضعيف على إجمالي أوجه استفادة الناس من الغابات، وهي ليست سوى غيض من فيض. |
The main areas of intervention include the promotion of income-generating activities and the establishment of concessions for the distribution of forest products. | UN | وتشمل المجالات الرئيسية للتدخل تشجيع الأنشطة المدرة للدخل وإنشاء امتيازات لتوزيع المنتجات الحرجية. |
Furthermore, the government is regulating the utilization of forest products although enforcement continues to be a major challenge. | UN | وعلاوة على ذلك، تنظم الحكومة استعمال منتجات الغابات وإن كان الإنفاذ لا يزال يشكل تحديا كبيرا. |
The substitution effect of forest products and the promotion of wood could also be channelled through the organizations. | UN | ويمكن بواسطة هذه المنظمات تحقيق الأثر المتوخى من استخدام منتجات الغابات كبدائل والتشجيع على استخدام الخشب. |
Brazil reported that it was promoting the national and international certification of forest products to enhance their marketability. | UN | وذكرت البرازيل أنها تقوم بالترويج لإصدار شهادات وطنية ودولية للمنتجات الحرجية من أجل تعزيز إمكانيات تسويقها. |
Promoting wise use of forest products and bioenergy; | UN | :: تشجيع الاستخدام الحكيم لمنتجات الغابات والطاقة الأحيائية؛ |
Practical approaches to deal with cost internalization, valuation of forest products and fair and equitable sharing of benefits need to be developed. | UN | ولا بد من وضع نُهج عملية للتعامل مع استيعاب التكلفة وتقدير المنتجات الحرجية وكفالة التقاسم العادل والمنصف للمكاسب. |
The African Development Bank focuses on national programmes, low forest cover, conservation, underlying causes of deforestation, supply and demand of forest products and services, and forest products industry. | UN | ويركز مصرف التنمية اﻷفريقي على البرامج الوطنية؛ وانخفاض الغطاء الحرجي والحفظ واﻷسباب الرئيسية ﻹزالة الغابات، والعرض والطلب على المنتجات والخدمات الحرجية، وعلى صناعة المنتجات الحرجية. |
These developments have started reinforcing the need for an expansion of trade and modification of structures and approaches of marketing of forest products. | UN | وبسبب هذه التطورات بدأت تزداد الحاجة إلى توسيع التجارة وتعديل هياكل ونهج تسويق المنتجات الحرجية. |
Training courses, seminars and workshops: workshops on forest and forest products sector issues, including capacity-building and marketing of forest products. | UN | حلقات عمل عن الغابات وقضايا قطاع المنتجات الحرجية بما في ذلك بناء القدرات وتسويق المنتجات الحرجية. |
Importing of forest products, resulting from local or regional scarcities, may put pressure on other regions. | UN | ومن شأن استيراد المنتجات الحرجية الناشئ عن حالات الندرة المحلية أو الإقليمية أن يفرض ضغوطا على مناطق أخرى. |
Others are experimenting with efforts to raise productivity and quality in the field of forest products. | UN | بينما تنفذ بلدان أخرى تجارب في مجال تحسين الإنتاجية ونوعية المنتجات الحرجية. |
Collection of forest products was the most frequently reported activity at the time of incidents. | UN | وغالباً ما تقع حوادث الإصابات أثناء القيام بتجميع منتجات الغابات. |
The forest user groups earned 383 million rupees from the sale of forest products outside the groups. | UN | وقد كسبت مجموعات مستخدمي الغابات 383 مليون روبية من بيع منتجات الغابات خارج المجموعات. |
Projects to encourage ecotourism as well as the processing of forest products within the Solomon Islands are being considered. | UN | ويجري النظر في مشروعات لتشجيع السياحة البيئية وكذلك تصنيع منتجات الغابات في جزر سليمان. |
Sources for most such funds come from earmarked taxes and receipts from sales of forest products. | UN | وتأتي موارد معظم هذه الصناديق من الضرائب المخصصة وحصائل مبيعات منتجات الغابات. |
The private sector has a role in management of concessions, development of plantations and downstream processing of forest products. | UN | والقطاع الخاص له دور في إدارة الامتيازات وتنمية المزارع الشجرية الحرجية وتجهيز منتجات الغابات بعد قطعها. |
Market transparency of forest products and cost internalization of forest management are two issues that remain unresolved. | UN | ولا تزال الشفافية السوقية للمنتجات الحرجية واستيعاب تكاليف إدارة الغابات قضيتين بدون حل. |
Proposals for action on the relative competitiveness of forest products | UN | مقترحات للعمل بشأن القدرة التنافسية النسبية للمنتجات الحرجية |
Proposals for action on the relative competitiveness of forest products | UN | مقترحات للعمل بشأن القدرة التنافسية النسبية لمنتجات الغابات |
Annual value of forest products to rural people in Uganda | UN | القيمة السنوية لمنتجات الغابات لسكان الريف في أوغندا |
101. The work of the FAO Forestry Department includes activities relevant to consumption patterns of forest products. | UN | ١٠١ - وتشمل أعمال إدارة الحراجة في الفاو أنشطة تتصل بأنماط استهلاك المنتجات الحراجية. |
Namibia also mentioned relevant law enforcement activities, including roadblocks and regular patrolling, that were being carried out to curb the illegal transportation and exportation of forest products. | UN | وذكرت ناميبيا أيضا أنشطة ذات صلة يُضطلع بها في مجال إنفاذ القوانين، بما في ذلك وضع حواجز على الطرق وتسيير دوريات المراقبة، من أجل كبح نقل المنتجات الحرَجيّة وتصديرها على نحو غير قانوني. |
(d) Clarify issues related to certification of forest products from sustainably managed forests; | UN | )د( توضيح المسائل المتعلقة بمنح الرخص للمنتجات الحراجية المتأتية من الغابات المستدامة لﻹدارة؛ |
The European Forest Sector Outlook Study provides forecasts for European production, consumption and trade of forest products and other values of forests up to 2030, and discusses the consequences of several policy choices, both internal and external to the sector. | UN | وتقدم الدراسة المستقبلية للقطاع الحرجي الأوروبي توقعات بشأن الإنتاج والاستهلاك والاتجار بالمنتجات الحرجية والقيم الحرجية الأخرى في أوروبا حتى عام 2030، كما تناقش العواقب المترتبة في هذا القطاع على خيارات داخلية وخارجية مختلفة في مجال السياسة. |