"of forests and trees outside" - Translation from English to Arabic

    • الغابات والأشجار الموجودة خارج
        
    • الغابات والأشجار خارج
        
    • الغابات والأشجار الموجودة خارجها
        
    • للغابات والأشجار الموجودة خارج
        
    • للغابات والأشجار خارج
        
    :: Provided a unique universal intergovernmental forum which holds a high-level global policy dialogue on sustainable management of all types of forests and trees outside forests, in an integrated and holistic manner UN :: توفير منتدى حكومي دولي عالمي فريد من نوعه يجري حوارا سياساتيا عالميا رفيع المستوى بشأن الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، بطريقة متكاملة وكلية
    Recognizing the many existing regional, national and subnational days and international events across the globe that celebrate and honour all types of forests and trees outside forests, UN وإذ تقر بوجود العديد من الأيام الإقليمية والوطنية ودون الوطنية والمناسبات الدولية في جميع أنحاء لعالم التي يجري فيها الاحتفال بجميع أنـواع الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات وإجلالها،
    2. Invites all Member States to devote the International Day, as appropriate in the national context, to presenting and promoting concrete activities with regard to all types of forests and trees outside forests; UN 2 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى تكريس اليوم الدولي، حسب الاقتضاء، في السياق الوطني، لعرض أنشطة ملموسة تتعلق بجميع أنـواع الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات وتشجيع تلك الأنشطة؛
    How can financing of all types of forests and trees outside forests be addressed? What is the advice for low forest cover countries, small island developing States and other countries that have not yet benefited from REDD-plus? UN فكيف يمكن العمل على تمويل جميع أنواع الغابات والأشجار خارج الغابات؟ وما هى النصيحة التي تقدم للبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأخرى التي لم تستفد بعد من المبادرة المعززة؟
    9. Mr. Rokolaqa presented the social, economic, cultural and spiritual importance of forests and trees outside forests in the South Pacific. UN 9 - وتطرق السيد روكولاكا إلى الأهمية الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والروحية التي تتسم بها الغابات والأشجار خارج مناطق الغابات في جنوب المحيط الهادئ.
    (c) Improved collaboration and coordination on sustainable management of all types of forests and trees outside forests among Governments, major groups, organizations, instruments and processes, as well as the members of the Collaborative Partnership on Forests UN (ج) تحسين التعاون والتنسيق فيما بين الحكومات والمجموعات الرئيسية والمنظمات والصكوك والعمليات وأعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، بشأن الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات والأشجار الموجودة خارجها
    Noting the useful contribution of national, regional and international actions during the International Year to raising awareness at all levels in order to strengthen the sustainable management, conservation and sustainable development of all types of forests and trees outside forests for the benefit of current and future generations, UN وإذ تلاحظ أن الأعمال التي اضطلع بها على الصعد الوطني والإقليمي والدولي في السنة الدولية ساهمت بقدر كبير في التوعية بالغابات على جميع المستويات بغرض تعزيــز الإدارة المستدامــة للغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات بجميوع أنواعها وحفظها وتنميتها على نحو مستدام لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة،
    Recognizing the challenges posed to sustainable management of forests and trees outside forests by an increasing urban population, UN وإذ يقر بالتحديات التي تواجه الإدارة المستدامة للغابات والأشجار خارج الغابات نتيجة تزايد أعداد سكان الحضر،
    3. Encourages all Member States to organize activities related to all types of forests and trees outside forests, such as tree planting campaigns, at the time most appropriate to each State; UN 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء على تنظيم أنشطة تتصل بجميع أنـواع الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، كحملات غرس الأشجار، في الوقت الأنسب لكل دولة؛
    Recognizing the many existing regional, national and subnational days and international events across the globe that celebrate and honour all types of forests and trees outside forests, UN وإذ تقر بأنه تم تكريس العديد من الأيام على الصعد الإقليمي والوطني ودون الوطني وإقامة العديد من المناسبات الدولية في جميع أنحاء العالم لتأكيد قيمة الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات بجميع أنواعها والاعتراف بفوائدها،
    (c) Improved collaboration and coordination on all types of forests and trees outside forests through more effective cooperation and better knowledge exchange among Governments, major groups, organizations, instruments and processes, including among the members of the Collaborative Partnership on Forests UN (ج) تحسين التآزر والتنسيق بشأن جميع أنواع الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، من خلال التعاون بفعالية أكبر وتحسين تبادل المعارف بين الحكومات، والمجموعات الرئيسية، والمنظمات، والصكوك والعمليات، بما في ذلك بين أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    (c) Improved collaboration and coordination on all types of forests and trees outside forests through more effective cooperation and better knowledge exchange among Governments, major groups, organizations, instruments and processes, including among the members of the Collaborative Partnership on Forests UN (ج) تحسين التآزر والتنسيق بشأن جميع أنواع الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، من خلال التعاون بفعالية أكبر وتحسين تبادل المعارف بين الحكومات، والمجموعات الرئيسية، والمنظمات، والصكوك والعمليات، بما في ذلك بين أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    (c) Improved collaboration and coordination on all types of forests and trees outside forests through more effective cooperation and better knowledge exchange among Governments, major groups, organizations, instruments and processes, including among the members of the Collaborative Partnership on Forests UN (ج) تحسين التآزر والتنسيق بشأن جميع أنواع الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، من خلال التعاون بفعالية أكبر وتحسين تبادل المعارف بين الحكومات، والمجموعات الرئيسية، والمنظمات، والصكوك والعمليات، بما في ذلك بين أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    Noting the useful contribution of national, regional and international actions during the International Year to raising awareness at all levels in order to strengthen the sustainable management, conservation and sustainable development of all types of forests and trees outside forests for the benefit of current and future generations, UN وإذ تنوه بما أسهمت به الأعمال التي اضطلع بها على الصعد الوطني والإقليمي والدولي في أثناء السنة الدولية من مساهمات مفيدة للتوعية على جميع المستويات مــن أجــل تعزيــز الإدارة المستدامــة لجميع أنـواع الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، وحفظها وتنميتها على نحو مستدام لصالح الأجيال الحالية والمقبلة،
    (j) Encourage recognition of the range of values derived from goods and services provided by all types of forests and trees outside forests, as well as ways to reflect such values in the marketplace, consistent with relevant national legislation and policies; UN (ي) تشجيع الاعتراف بمجموعة القيم المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها كل أنواع الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، فضلا عن سبل تجلي هذه القيم في السوق، بما يتمشى مع التشريعات والسياسات الوطنية ذات الصلة؛
    18. Encourages Member States to organize activities each year to celebrate the International Day of Forests on 21 March, or at the time most appropriate to each State, in order to raise awareness of all types of forests and trees outside forests. UN 18 - يشجع الدول الأعضاء على تنظيم أنشطة كل عام للاحتفال باليوم الدولي للغابات في 21 آذار/مارس، أو في الوقت الأنسب لكل دولة، من أجل التوعية بجميع أنواع الغابات والأشجار خارج الغابات.
    The present report contains recommendations on forest financing options and measures from all sources and for all types of forests and trees outside forests based on the outcomes of the intersessional work, including that of the second meeting of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group for consideration by the Forum at its tenth session. UN وترد في هذا التقرير توصيات بشأن خيارات وتدابير تمويل الغابات من جميع المصادر ولجميع أنواع الغابات والأشجار خارج الغابات استنادا إلى نتائج الأعمال فيما بين الدورات، بما في ذلك أعمال الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص، لكي ينظرها المنتدى في دورته العاشرة.
    (e) To mobilize financing for all types of forests and trees outside forests from all sources, including from other sectors at the national level, by applying a cross-sectoral and cross-institutional approach; UN (هـ) حشد تمويل من أجل جميع أنواع الغابات والأشجار خارج الغابات من جميع المصادر، بما في ذلك من سائر القطاعات على المستوى الوطني، عن طريق تطبيق نهج شامل لعدة قطاعات ولعدة مؤسسات؛
    (e) To further encourage Governments, relevant regional and international organizations and major groups to organize activities related to all types of forests and trees outside forests, such as tree planting campaigns, at the time most appropriate to each State and support activities related to the International Day, inter alia, through voluntary contributions; UN (هـ) أن يواصل تشجيع الحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية والمجموعات الرئيسية على تنظيم أنشطة متصلة بجميع أنواع الغابات والأشجار خارج الغابات، مثل حملات غرس الأشجار، في الوقت الأنسب لكل دولة، ودعم الأنشطة المتصلة باليوم الدولي، من خلال وسائل من بينها التبرعات؛
    1. In an effort to contribute to the preparations of the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, which will undertake a 10-year review of the implementation of the Programme of Action, at its fourth session the Forum held a panel discussion on the role of forests and trees outside forests in small island developing States. UN 1 - مساهمة من المنتدى في الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي سيجري استعراضاً للسنوات العشر من تنفيذ برنامج العمل عقد المنتدى خلال دورته الرابعة حلقة مناقشة عن موضوع دور الغابات والأشجار خارج مناطق الغابات في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (g) Develop and implement awareness-raising programmes for policymakers on the economic, social and environmental values of forests and trees outside forests; UN (ز) وضع وتنفيذ برامج لتوعية واضعي السياسات بالِقيَم الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات؛
    (c) Develop and implement awareness-raising programmes for policymakers on the economic, social and environmental values of forests and trees outside forests. UN (ج)وضع وتنفيذ برامج للتوعية من أجل مقرري السياسات في مجال القيم الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للغابات والأشجار خارج نطاق الغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more