"of former united nations" - Translation from English to Arabic

    • السابقين في الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة السابقين
        
    • سابقين لﻷمم المتحدة
        
    • سابقين في الأمم المتحدة
        
    • السابق للأمم المتحدة
        
    World Association of Former United Nations Interns and Fellows UN الرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في الأمم المتحدة
    World Association of Former United Nations Interns and Fellows UN الرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في الأمم المتحدة
    World Association of Former United Nations Interns and Fellows UN الرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في الأمم المتحدة
    World Association of Former United Nations Interns and Fellows (WAFUNIF) UN الرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين مهندسو العالم
    World Association of Former United Nations Interns and Fellows UN الرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين
    World Association of Former United Nations Interns and Fellows UN الرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين
    28. Also requests the Secretary-General to submit proposals on possible amendments to the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the Staff Regulations and Rules of the United Nations in order to address issues of potential conflict of interest, such as the employment of Former United Nations procurement officers by United Nations suppliers and vice versa; UN ٢٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بشأن تعديلات محتملة للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة والنظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، بغية طرق مسائل تضارب المصالح المحتمل، مثل تعيين موظفي مشتريات سابقين لﻷمم المتحدة من جانب موردين لﻷمم المتحدة، والعكس بالعكس؛
    World Association of Former United Nations Interns and Fellows UN الرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في الأمم المتحدة
    World Association of Former United Nations Interns and Fellows UN الرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في الأمم المتحدة
    World Association of Former United Nations Interns and Fellows UN الرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في الأمم المتحدة
    World Association of Former United Nations Interns and Fellows UN الرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في الأمم المتحدة
    World Association of Former United Nations Interns and Fellows UN الرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في الأمم المتحدة
    World Association of Former United Nations Interns and Fellows UN الرابطة العالمية للمتدربين والزملاء السابقين في الأمم المتحدة
    The World Association of Former United Nations Interns and Fellows, Inc., and the International Organization of la Francophonie also participated as observers. UN وشاركت بصفة مراقب أيضا الرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين والمنظمة الدولية للفرانكوفونية.
    8. World Association of Former United Nations Interns and Fellows UN 8 - الرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين
    Association marocaine pour la promotion de la femme rurale Association of Former United Nations Industrial Development Experts UN رابطة خبراء الأمم المتحدة السابقين في مجال الصناعة والتنمية
    Association guinéenne pour la réinsertion des toxicomanes Association of Former United Nations Industry and Development Experts UN رابطة خبراء الأمم المتحدة السابقين في مجال الصناعة والتنمية
    World Association of Former United Nations Interns and Fellows UN الرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين
    World Association of Former United Nations Interns and Fellows UN الرابطة العالمية لمتدربي وزملاء الأمم المتحدة السابقين
    28. Also requests the Secretary-General to present proposals on possible amendments to the Financial Regulations and Rules and the Staff Regulations and Rules of the United Nations in order to address issues of potential conflict of interest, such as the employment of Former United Nations procurement officers by United Nations suppliers and vice versa; UN ٢٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بشأن تعديلات محتملة للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة والنظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، لطرق مسائل تضارب المصالح المحتمل، مثل تعيين موظفي مشتريات سابقين لﻷمم المتحدة من جانب موردين لﻷمم المتحدة، والعكس بالعكس؛
    Manage conflict of interest risks requesting prospective vendors to disclose recruitment of Former United Nations staff UN إدارة مخاطر تضارب المصالح بمطالبة البائعين المحتملين بالكشف عن الحالات المتعلقة بتعيين موظفين سابقين في الأمم المتحدة
    LDK and the AAK refused to participate in a PDK-led coalition, whereas Vetëvendosje refused to partner with any political party that had endorsed the comprehensive status proposal of Former United Nations Special Envoy Martti Ahtisaari. UN ورفض كل من الرابطة الديمقراطية لكوسوفو والتحالف من أجل مستقبل كوسوفو المشاركة في ائتلاف بقيادة حزب كوسوفو الديمقراطي، في حين رفض حزب تقرير المصير الاشتراك مع أي حزب سياسي من المؤيدين لمقترح الوضع الشامل الذي تقدم به مارتي أهتيساري المبعوث الخاص السابق للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more