"of four elements" - Translation from English to Arabic

    • من أربعة عناصر
        
    Reporting entities must also implement a compliance regime consisting of four elements: UN ويجب على الكيانات المبلِّغة أيضا أن تعمل بنظام للامتثال يتألف من أربعة عناصر هي:
    21. The toolkit consisted of four elements for each of the six areas and included: UN 21- وتتألف مجموعة الأدوات من أربعة عناصر لكل مجال من المجالات الستة وتشمل:
    3. The whole body of the rules of procedure of the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities is mainly composed of four elements: UN ٣- يتكون النظام الداخلي للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بكامله من أربعة عناصر أساسية:
    Annex XI 1. Effective 1 July 2011, a harmonized common system rest and recuperation scheme will consist of four elements: UN 1 - يتكون النظام المنسق الموحد لمخطط الراحة والاستجمام، اعتبار من 1 تموز/ يوليه 2011، من أربعة عناصر وهي:
    The UNAMI integrated security structure will consist of four elements, namely, international security staff, protection coordination officers, personal security details, and guard units. UN وسيتكون الهيكل الأمني المتكامل للبعثة من أربعة عناصر هي: موظفو الأمن الدوليون، وموظفو تنسيق الحماية، ومفرزات الأمن الشخصي، ووحدات الحراسة.
    The integrated security structure of UNAMI would consist of four elements, namely, international security staff, protection coordination officers, personal security details and guard units and would be in addition to the protection provided by the multinational force. UN ويتكون هذا الهيكل الأمني المتكامل الخاص بالبعثة من أربعة عناصر هي: موظفو الأمن الدوليون، وموظفو تنسيق الحماية، ومفرزات الأمن الشخصي، ووحدات الحراسة، وسيكون ذلك بالإضافة إلى الحماية التي توفرها القوة المتعددة الجنسيات.
    The United Nations Assistance Mission for Iraq integrated security structure would consist of four elements, namely, international security staff, protection coordination officers, personal security details and guard units, and, as indicated above, would be in addition to the protection provided by the multinational force. UN ويتكون هذا الهيكل الأمني المتكامل الخاص بالبعثة من أربعة عناصر هي: موظفو الأمن الدوليون، وموظفو تنسيق الحماية، ومفرزات الأمن الشخصي، ووحدات الحراسة. وعلى نحو ما توضح أعلاه، سيكون ذلك إضافة إلى الحماية التي توفرها القوة المتعددة الجنسيات.
    The integrated security structure of UNAMI would consist of four elements, namely, international security staff, protection coordination officers, personal security details and guard units and, as indicated above, would be in addition to the protection provided by the multinational force. UN ويتكون هذا الهيكل الأمني المتكامل الخاص بالبعثة من أربعة عناصر هي: موظفو الأمن الدوليون، وضباط تنسيق الحماية، ومفرزات الأمن الشخصي، ووحدات الحراسة، وعلى نحو ما تم توضيحه أعلاه، سيكون ذلك إضافة إلى الحماية التي توفرها القوة المتعددة الجنسيات.
    The integrated security structure of UNAMI would consist of four elements, namely, international security staff, protection coordination officers, personal security details and guard units and would be in addition to the protection provided by the multinational force. UN ويتكون هذا الهيكل الأمني المتكامل الخاص بالبعثة من أربعة عناصر هي: موظفو الأمن الدوليون، وضباط تنسيق الحماية، ومفرزات الأمن الشخصي، ووحدات الحراسة، وسيكون ذلك إضافة إلى الحماية التي توفرها القوة المتعددة الجنسيات.
    25. UNCTAD's entrepreneurship toolkit consists of four elements for each of the six priority policy areas identified above, namely: UN 25- وتتألف مجموعة أدوات تنظيم المشاريع التي وضعها الأونكتاد من أربعة عناصر لكل مجال من المجالات السياساتية ذات الأولية الستة المحددة أعلاه، وهي:
    14. The proposed programme budget outline consisted of four elements: a preliminary estimate of resources to accommodate the proposed programme of activities during the biennium; priorities, reflecting general trends of a broad sectoral nature; real growth; and the size of the contingency fund. UN ١٤ - وأضاف قائلا إن مخطط الميزانية البرنامجية المقترح يتألف من أربعة عناصر على النحو التالي: تقدير مبدئي للموارد التي سيمول منها برنامج اﻷنشطة المقترح خلال فترة السنتين؛ وقائمة باﻷولويات تعكس اتجاهات عامة ذات طابع قطاعي عمومي؛ والنمو الحقيقي، وحجم صندوق الطورائ.
    The toolkit consists of four elements: (a) identification of policy areas and approaches; (b) practical step-by-step guidelines for policy implementation; (c) an online inventory of good practice entrepreneurship policies and programmes for easy reference; and (d) a set of indicators for monitoring and evaluation. UN وتتكون مجموعة الأدوات من أربعة عناصر هي: (أ) تحديد المجالات والنهج السياساتية؛ (ب) مبادئ توجيهية عملية وتدريجية الخطوات لتنفيذ السياسات؛ (ج) قائمة إلكترونية بالممارسات الجيدة المتبعة في سياسات وبرامج تنظيم المشاريع تيسيراً للرجوع إليها؛ (د) مجموعة مؤشرات للرصد والتقييم.
    Discussions about the structure of human thought have long been dominated by the Enlightenment view that reality is composed of four elements: space, time, matter, and energy. News-Commentary كانت المناقشات حول بنية الفكر الإنساني خاضعة لفترة طويلة لرؤية ترجع إلى عصر التنوير مفادها أن الواقع يتألف من أربعة عناصر: المكان، والزمان، والمادة، والطاقة. ولكن في الآونة الأخيرة، أضيف إلى المناقشة عنصر خامس: المعلومات. فقد تبين أن المعلومات تشكل أهمية حاسمة في فهم الدوافع الأساسية لاستهلاك السلع الترفية، وبالتالي القدرة على توقع مستقبل سوق المنتجات الترفية.
    Recalling, within the context of UNHCR's overall Human Resources Management strategy (EC/1994/SC.2/CRP.20), the description of the CMS project, which is composed of four elements, namely, a competency management system which defines core competencies for major job groupings; an objective performance appraisal process; a career development component; and extensive managerial training, UN وإذ تذكر، في إطار استراتيجية المفوضية الشاملة بشأن إدارة الموارد البشرية )الوثيقة (EC/1994/SC.2/CRP.20، بوصف مشروع نظام إدارة الحياة الوظيفية في المفوضية المتألف من أربعة عناصر هي نظام إدارة الكفاءات الذي يحدد الكفاءات الجوهرية لمجموعات الوظائف الرئيسية؛ وعملية موضوعية لتقييم اﻷداء؛ وعنصر تطوير الحياة الوظيفية؛ وتدريب إداري مكثف،
    Recalling, within the context of the overall human resources management strategy of UNHCR, 17/ the description of the Career Management System project, which is composed of four elements, namely, a competency management system that defines core competencies for major job groupings, an objective performance appraisal process, a career development component and extensive managerial training, UN وإذ تذكر، في إطار استراتيجية المفوضية الشاملة بشأن إدارة الموارد البشرية)١٧(، بوصف مشروع نظام إدارة الحياة الوظيفية في المفوضية المتألف من أربعة عناصر هي نظام إدارة الكفاءات الذي يحدد الكفاءات الجوهرية لمجموعات الوظائف الرئيسية؛ وعملية موضوعية لتقييم اﻷداء؛ وعنصر تطوير الحياة الوظيفية؛ وتدريب إداري مكثف،
    The proposal consists of four elements: (a) increased accountability for performance management, particularly at the managerial and leadership levels; (b) simplification of the performance management policy (see ST/AI/2010/5 and Corr.1) and Inspira e-performance tool; (c) an improved management culture; and (e) clarification of how to effectively address underperformance. UN ويتألف المقترح من أربعة عناصر هي: (أ) تعزيز المساءلة عن إدارة الأداء، ولا سيما على مستوى كل من الإداريين والقادة؛ و (ب) تبسيط سياسة إدارة الأداء (انظر ST/AI/2010/5 و Corr.1) وأداة نظام إنسبيرا للأداء الإلكتروني؛ و (ج) تحسين الثقافة الإدارية؛ و (د) توضيح كيفية معالجة مسألة التقصير في الأداء معالجة فعالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more