"of four of" - Translation from English to Arabic

    • أربعة من
        
    • أربع من
        
    • لأربعة من
        
    • بأربعة من
        
    Arrest and detention of the former president of the Kinshasa bar, Mbu Ne Latang, at Kokolo camp following the flight into exile of four of his clients. UN توقيف واحتجاز مبونيلاتنج الرئيس السابق لنقابة المحامين في كينشاسا، في معسكر كوكولو بعد هرب أربعة من زبائنه إلى الخارج.
    The group would be composed of four of its members and would meet for a five-day session during the week preceding each Committee session. UN وسوف يتألف الفريق من أربعة من أعضائها وسوف يجتمع في دورة قوامها خمسة أيام أثناء الأسبوع السابق لكل دورة من دورات اللجنة.
    We note with great concern that one out of four of the world's urban population is living below the poverty line. UN ونحن نلاحظ بقلق بالغ أن واحدا من بين كل أربعة من سكان الحضر في العالم يعيش دون خط الفقر.
    Allegations of abuses against civilian populations throughout Kachin State include reports of 18 women and girls having been gang-raped by army soldiers, and of four of those victims being subsequently killed. UN وتشمل الانتهاكات المزعومة ضد السكان المدنيين في جميع أنحاء ولاية كاشين تعرض 18 امرأة وفتاة للاغتصاب الجماعي من قبل جنود الجيش، وقتل أربع من هؤلاء الضحايا لاحقاً.
    The Tribunal expects such redeployment of four of its permanent judges to commence in early 2011. UN وتتوقع المحكمة أن يبدأ هذا النقل لأربعة من قضاتها الدائمين في مطلع 2011.
    We note with great concern that one out of four of the world's urban population is living below the poverty line. UN ونحن نلاحظ بقلق بالغ أن واحدا من بين كل أربعة من سكان الحضر في العالم يعيش دون خط الفقر.
    Three out of four of these instruments are national in scope and contribute to the scalability of development interventions and increasing coverage of services. UN ولثلاثة من بين أربعة من هذه الصكوك نطاق وطني، وهي تُسهم في توسيع نطاق التدخلات الإنمائية وفي زيادة التغطية بالخدمات.
    A summary of four of the main reports is provided in the annex to the present report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير موجز عن أربعة من التقارير الرئيسية.
    The term of four of the members elected shall expire at the end of two years. UN وستنقضي مدة ولاية أربعة من اﻷعضاء المنتخبين بانقضاء سنتين.
    Three out of four of these people are going to die tonight. Open Subtitles ثلاثة من أصل أربعة من هؤلاء الناس سيموت الليلة
    He stole the identities of four of our investors and opened up unlimited lines of credit. Open Subtitles سرق هويات أربعة من مستثمرينا وفتح خطوط غير محدودة من بطاقات الائتمان
    I can count on three out of four of those people. Open Subtitles يمكنني الإعتماد على ثلاثة من أربعة من هؤلاء الأشخاص
    Tomorrow I am to order the hanging of four of my own peasants. Open Subtitles غداً سأطلب لشنق أربعة من فلاحينى الخاصين
    The second letter was about the personal effects of the five missing journalists and the four boxes which contained the remains of four of the journalists. UN وقد كانت الرسالة الثانية عن اﻷمتعة الشخصية للصحفيين الخمسة المفقودين وعن الصناديق اﻷربعة التي تحتوي على رفات أربعة من الصحفيين.
    CPDs now focus on an average of four of the seven outcomes of the development results framework (DRF), instead of attempting to address all challenges. UN وتركز حاليا وثائق البرامج القطرية على ما متوسطه أربعة من النواتج السبعة لإطار النتائج الإنمائية بدلا من محاولة التصدي لجميع التحديات.
    The Committee further notes counsel's claim that in the cases of four of the 29 complainants UNHCR was against their extradition and that counsel did not have access to information about the UNHCR position in other cases. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أن مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين كانت ضد تسليم أربعة من الشاكين اﻟ 29 وأن المحامية لم تتمكن من معرفة موقف المفوضية بالنسبة للآخرين.
    In the case of four of them, it went to 30 June 2000, whereas in other cases, for example Cambodia, whose case his delegation was familiar with and which had the right to every sympathy on account of the difficulties it was experiencing, it went only to 30 June 1999. UN ففي حالة أربع من هذه الدول يمتد اﻹعفاء حتى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠، بينما في حالات أخرى، من بينها كمبوديا، على سبيل المثال، التي يحيط وفده علما بحالتها عن قرب والتي تستحق كل تعاطف بسبب الصعوبات التي تعانيها، لا يمتد اﻹعفاء إلا إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    19. In accordance with its mandate, the Panel of Experts carried out inspections of four of the five reported cases with the consent and cooperation of the reporting States. UN 19 - وأجرى فريق الخبراء، وفقاً لولايته، عمليات تفتيش في أربع من الحالات الخمس المبلَّغ عنها بموافقة الدول مقدِّمة التقارير وبالتعاون معها.
    During 1998, WHO initiated cooperation with the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development to collect information for monitoring the implementation of four of the Standard Rules — medical care, rehabilitation, support services and personnel training. UN وخلال عام ١٩٩٨، بدأت منظمة الصحة العالمية في التعاون مع المقرر الخاص المعني باﻹعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية من أجل جمع معلومات لرصد تنفيذ أربع من القواعد القياسية - وهي الرعاية الطبية وإعادة التأهيل وخدمات الدعم وتدريب الموظفين.
    Daw Aung San Suu Kyi and NLD confirmed their acceptance of four of the points, with the exception then of any discussion of elections. UN وأكدت داو أونغ سان سو كي والرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية قبولهما لأربعة من النقاط، باستثناء آنئذ أي مناقشات بشأن الانتخابات.
    56. The permanent members were currently included in level A, while Japan was in level B. However, Japan currently bore almost 20 per cent of peacekeeping expenses, paying more than the assessments of four of the permanent members combined. UN 56 - وذكر أن الأعضاء الدائمين يدخلون حاليا في المستوى ألف على حين توجد اليابان في المستوى باء. على أنه أضاف أن اليابان تتحمل حاليا ما يقرب من 20 في المائة من تكاليف حفظ السلام، حيث تدفع أكثر من الأنصبة المقررة لأربعة من الأعضاء الدائمين معا.
    The Committee considered five requests for change of name and took note of four of those requests. UN ونظرت اللجنة في خمسة طلبات لتغيير الاسم، وأحاطت علما بأربعة من هذه الطلبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more