"of france and germany" - Translation from English to Arabic

    • فرنسا وألمانيا
        
    • ألمانيا وفرنسا
        
    • لفرنسا وألمانيا
        
    The shares of France and Germany roughly doubled over the period while those of Japan rose four-fold. UN وتضاعفت حصتا فرنسا وألمانيا خلال نفس الفترة، في حين تضاعفت حصة اليابان أربع مرات.
    First, I draw the attention of the Committee to the fact that the delegations of France and Germany failed to mention one linguistic revision to the text. UN أولا، أود أن أسترعي انتباه اللجنة إلى حقيقة أن وفديّ فرنسا وألمانيا نسيا أن يذكرا تنقيحا لغويا للنص.
    23. The representative of the United States associated himself with the statements of France and Germany. UN 23 - وضم ممثل الولايات المتحدة صوته إلى صوت فرنسا وألمانيا.
    The representatives of France and Germany made a joint statement. UN وأدلى ممثلا ألمانيا وفرنسا بكلمة مشتركة.
    She was supported by the representatives of France and Germany. UN وأيدها في هذا الاقتراح ممثلا ألمانيا وفرنسا.
    Members expressed general support for the timely convening of the Ad Hoc Committee and appreciation to the Governments of France and Germany for proposing the initiative to consider the elaboration of an international convention against the reproductive cloning of human beings. UN وأعرب الأعضاء عن تأييد عام للانعقاد الفوري للجنة المخصصة، كما أبدي التقدير لحكومتي فرنسا وألمانيا على اقتراح مبادرة النظر في وضع اتفاقية دولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر.
    From the perspective of the delegation of the Central African Republic, the initiative of France and Germany calling for a permanent seat for Germany, and the similar appeal in favour of such seats for Japan, Africa and Latin America, should be given serious consideration. UN ومن منظور وفد جمهورية أفريقيا الوسطى، فإن مبادرة فرنسا وألمانيا الداعية إلى تخصيص مقعد دائم لألمانيا، والنداء المماثل من أجل مقاعد مماثلة لليابان وأفريقيا وأمريكا اللاتينية، ينبغي النظر فيهما بجدية.
    44. Statements in favour of the motion were made by the representatives of France and Germany. UN 44 - وأدلى ببيان تأييدا لهذا الطلب ممثل كل من فرنسا وألمانيا.
    The representatives of France and Germany stated that due process had not been followed. Those representatives together with Chile expressed concerns about the discriminatory trend of the actions taken by the Committee. UN وذكر ممثل كل من فرنسا وألمانيا أن الأصول القانونية لم تُتبع وأعربا، إلى جانب ممثل شيلي، عن قلقهما إزاء المنحى التمييزي للإجراءات التي تتخذها اللجنة.
    We are also grateful for the support that was voiced in the open-ended informal consultations on the issue held by the delegations of France and Germany on Friday, 13 October. UN كما نشعر بالامتنان للدعم الذي أعرب عنه في المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي عقدها وفدا فرنسا وألمانيا بشأن هذه المسألة يوم الجمعة، 13 تشرين الأول/أكتوبر.
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Preventing the acquisition by terrorists of radioactive sources " (under agenda item 97 (ff)) (convened by the delegations of France and Germany) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " منع حيازة الإرهابيين للمواد والمصادر المشعة " (في إطار البند 97 (وو) من جدول الأعمال) (يجريها وفدا فرنسا وألمانيا)
    Informal meeting on the draft resolution on conventional ammunition stockpiles in surplus, under agenda item 90 (s) (First Committee) (convined by the delegations of France and Germany) UN جلسة غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بفائض مخزونات الذخيرة التقليدية، في إطار البند 90 (ق) من جدول الأعمال (اللجنة الأولى) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وألمانيا)
    Informal meeting on the draft resolution on conventional ammunition stockpiles in surplus, under agenda item 90 (s) (First Committee) (convened by the delegations of France and Germany) UN جلسة غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بفائض مخزونات الذخيرة التقليدية، في إطار البند 90 (ق) من جدول الأعمال (اللجنة الأولى) (دعا إلى إجرائها وفدا فرنسا وألمانيا)
    Informal meeting on the draft resolution on conventional ammunition stockpiles in surplus, under agenda item 90 (s) (First Committee) (convened by the delegations of France and Germany) UN جلسة غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بفائض مخزونات الذخيرة التقليدية، في إطار البند 90 (ق) من جدول الأعمال (اللجنة الأولى) (دعا إلى عقدها وفدا فرنسا وألمانيا)
    The representatives of France and Germany made joint statements. UN وأدلى ممثلا ألمانيا وفرنسا بكلمة مشتركة.
    She was supported by the representatives of France and Germany. UN وأيدها في ذلك ممثلا ألمانيا وفرنسا.
    61. A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Germany on behalf of France and Germany. UN 61 - أدلى ممثل ألمانيا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت باسم ألمانيا وفرنسا.
    90. Upon the resumption of the meeting, the motion of no action requested by the delegation of the United States was supported by the delegations of France and Germany. The representatives of Cuba and China made statements against the no-action motion. UN 90 - وبعد استئناف الاجتماع، أيّد وفدا ألمانيا وفرنسا الاقتراح الذي تقدم به وفد الولايات المتحدة بعدم اتخاذ أي إجراء، فيما أدلى ممثلا كوبا والصين ببيانين يعارضان فيهما هذا الاقتراح.
    The representatives of France and Germany and the observers for Australia, Belgium and New Zealand, on the other hand, were in favour of including the texts of annex I as an annex to the report because the texts in annex I reflected the progress made during the session and would serve as a basis for further discussions. UN 23- وأيد ممثلا ألمانيا وفرنسا والمراقبون عن استراليا وبلجيكا ونيوزيلندا من ناحية أخرى إدراج نصوص المرفق الأول بوصفها مرفقا بالتقرير لأن النصوص الواردة في المرفق الأول تعكس التقدم المحرز خلال الدورة وستكون أساسا للمزيد من النقاش.
    This item was included in the agenda of the fifty-sixth session of the General Assembly, in 2001, as a supplementary item, at the request of France and Germany (A/56/192). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة المعقودة في عام 2001، كبند تكميلي، بناء على طلب ألمانيا وفرنسا (A/56/192).
    Letter dated 7 August 2001 from the Chargés d'affaires a.i. of the Permanent Missions of France and Germany to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 7 آب/أغسطس 2001 موجهة إلى الأمين العام من القائمين بالأعمال بالنيابة بالبعثتين الدائمتين لفرنسا وألمانيا لدى الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more