"of france on" - Translation from English to Arabic

    • لفرنسا في
        
    • فرنسا بشأن
        
    • فرنسا في
        
    • الفرنسية بشأن
        
    • فرنسا المتعلق
        
    • فرنسا عن
        
    • لفرنسا بشأن
        
    Croatia fully associates itself with the statement made earlier by the Permanent Representative of France on behalf of the European Union. UN وتؤيد كرواتيا بالكامل البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لفرنسا في وقت سابق اليوم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of France on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لفرنسا في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the deputy representative of France on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لفرنسا في مجلس الأمن
    Report of France on the measurement of economic performance and social progress UN تقرير فرنسا بشأن قياس الأداء الاقتصادي والتقدم الاجتماعي
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the deputy representative of France on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل فرنسا في مجلس الأمن
    25. The views of the Government of France on the matter of collegiality were expressed by Mr. Queyranne at the opening session of the Committee of Signatories. UN 25 - وقد عبّر عن آراء الحكومة الفرنسية بشأن المسؤولية الجماعية السيد كيران في افتتاح دورة لجنة الأطراف الموقعة.
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of France on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لفرنسا في مجلس الأمن
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of France on the Security Council UN تقرير الأمين العام المتعلق بوثائق تفويض الممثل المناوب لفرنسا في مجلس الأمن
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of France on the Security Council UN تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لفرنسا في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of France on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لفرنسا في مجلس الأمن
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of France on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لفرنسا في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of France on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة لفرنسا في مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of France on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لفرنسا في مجلس الأمن
    She also concurred with the representative of France on the issuance by the host country of courtesy visas to the President and the parliamentarians of the Cuban Parliament. UN وضمت صوتها أيضا إلى ممثل فرنسا بشأن إصدار البلد المضيف تأشيرات على سبيل المجاملة لرئيس وأعضاء البرلمان الكوبي.
    While bearing in mind the flaws in that approach, his delegation welcomed the proposal of France on the elaboration of an international convention for the suppression of the financing of terrorism. UN ووفده إذ يضع في اعتباره عيوب هذا النهج، يرحب بمقترح فرنسا بشأن وضع اتفاقية دولية لقمع تمويل الإرهاب.
    It would shortly sign an agreement with the Government of France on delimitation of the border between Tokelau and the Wallis and Futuna Islands. UN وستوقع قريبا على اتفاق مع حكومة فرنسا بشأن ترسيم الحدود بين توكيلاو وجزيرتي واليس وفتونا.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the representative of France on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل فرنسا في مجلس الأمن
    I would like to indicate that Ukraine aligns itself with the statement made earlier by the delegation of France on behalf of the European Union. UN وأوكرانيا تؤيد البيان الذي أدلى به وفد فرنسا في وقت سابق باسم الاتحاد الأوروبي.
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the deputy representative of France on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل فرنسا في مجلس الأمن
    On 28 and 29 April, she participated in a conference organized by the Government of France on violence against women. UN ففي 28 و29 نيسان/أبريل، شاركت في مؤتمر نظمته الحكومة الفرنسية بشأن العنف ضد المرأة.
    In response to the question of France on family reunification being dependent on financial means, the delegation stressed that such a ruling does not apply to citizens of the European Union, the European economic area or of Switzerland. UN 40- ورداً على سؤال فرنسا المتعلق بتوقف إتاحة لم شمل الأسرة على القدرة المالية، أكد الوفد أن هذا الشرط لا ينطبق على مواطني الاتحاد الأوروبي والمنطقة الاقتصادية الأوروبية وسويسرا.
    Pursuant to paragraph 18 of Security Council resolution 2100 (2013), please find attached the report of France on actions taken since 25 May 2014 by French forces in support of the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali (MINUSMA). UN عملا بالفقرة 18 من قرار مجلس الأمن 2100 (2013)، تجدون طيه تقرير فرنسا عن الإجراءات التي اتخذتها القوات الفرنسية منذ 25 أيار/مايو 2014 لدعم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي.
    Mr. Wan Chat Kwong (Mauritius) (interpretation from French): My delegation is very pleased to associate itself with the draft resolution introduced by the Permanent Representative of France on cooperation between the United Nations and the Agency for Cultural and Technical Cooperation (ACTC). UN السيد وان تشات كوونغ )موريشيوس( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسر وفدي أن يشارك في تأييد مشروع القرار الذي عرضه الممثل الدائم لفرنسا بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more