"of fraud and presumptive fraud" - Translation from English to Arabic

    • الغش والغش المفترض
        
    • الغش والغش الافتراضي
        
    • الاحتيال والاحتيال الافتراضي
        
    • غش وغش افتراضي
        
    • الاحتيال والاحتيال المفترض
        
    • غش أو غش مفترض
        
    • الغش أو الغش المفترض
        
    • غش وغش مفترض
        
    • بالغش والغش المفترض
        
    • الغش أو الغش الافتراضي
        
    • التزوير والتزوير المفترض
        
    • للغش والغش المفترض
        
    • الغش الفعلية والظنية
        
    • الغش الفعلية والمشكوك بها
        
    • الغش والغش القائم
        
    Annex II Cases of fraud and presumptive fraud: disclosures by management of UNDP UN حالات الغش والغش المفترض: إقرارات إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Reported cases of fraud and presumptive fraud for the biennium 2004-2005 UN حالات الغش والغش المفترض المبلغ عنها لفترة السنتين
    Therefore, the summary provided by UNFPA might not include all cases of fraud and presumptive fraud for the biennium 2004-2005. UN وبالتالي، فإن الموجز المقدم من الصندوق قد لا يتضمن جميع حالات الغش والغش المفترض في فترة السنتين 2004-2005.
    Cases of fraud and presumptive fraud investigated UN حالات الغش والغش الافتراضي المحقَّق فيها
    Cases of fraud and presumptive fraud investigated UN حالات الغش والغش الافتراضي المحقَّق فيها
    In that connection, his Government was concerned about reported cases of fraud and presumptive fraud. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن قلق حكومته بشأن حالات الغش والغش المفترض التي تم الإبلاغ عنها.
    Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the UNFPA Finance Branch. UN وتقدم المكاتب القطرية إلى فرع الشؤون المالية بالصندوق تقارير عن جميع حالات الغش والغش المفترض.
    Cases of fraud and presumptive fraud: disclosures by management of the United Nations Development Programme UN حالات الغش والغش المفترض: إفصاحات إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Cases of fraud and presumptive fraud reported to the Board UN حالات الغش والغش المفترض التي أُبلغ بها المجلس
    59. UNFPA made the following disclosures relating to write-offs, ex gratia payments and cases of fraud and presumptive fraud. UN ٥٩ - قدم الصندوق الإفصاحات التالية المتصلة بالمبالغ المشطوبة والمدفوعات على سبيل الهبة وحالات الغش والغش المفترض.
    Updated status of peacekeeping cases of fraud and presumptive fraud for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 UN المستجدات في حالات الغش والغش المفترض في بعثات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    Cases of fraud and presumptive fraud reported from 2004 to 2013 UN حالات الغش والغش المفترض التي أُبلغ عنها في الفترة من عام 2004 إلى عام 2013
    Furthermore, it should be noted that this number does not reflect the total number of cases of fraud and presumptive fraud, since a number of cases may be under review or not yet reported to the Board. UN وعلاوة على ذلك، تجدر الإشارة إلى أن هذا العدد لا يجسد العدد الإجمالي لحالات الغش والغش الافتراضي إذ أن عددا من هذه الحالات يمكن أن يكون قيد البحث او لم يبلغ به المجلس بعد.
    Therefore, the summary provided by UNFPA might not include all cases of fraud and presumptive fraud. UN لذلك فإن الملخص المقدم من الصندوق قد لا يشمل جميع حالات الغش والغش الافتراضي.
    The Board further recommends that the Administration confirm to the Board of Auditors the final list of fraud and presumptive fraud cases. UN ويوصي المجلس كذلك بأن تؤكد الإدارة لمجلس مراجعي الحسابات القائمة النهائية لحالات الغش والغش الافتراضي.
    Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the Finance Branch. UN وترفع المكاتب القطرية إلى فرع الشؤون المالية تقارير بجميع حالات الغش والغش الافتراضي.
    305. UNFPA provided the Board with a summary of cases of fraud and presumptive fraud reported for the biennium 2002-2003. UN 305 - قدم الصندوق للمجلس موجزا بحالات الغش والغش الافتراضي التي وردت تقارير عنها في فترة السنتين 2002-2003.
    Audit and Inspection Department maintains an updated database of fraud and presumptive fraud. UN تحتفظ إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش بقاعدة بيانات مستكملة لحالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي.
    61. The Tribunal reported that there were no cases of fraud and presumptive fraud during the biennium 2006-2007. UN 61 - أبلغت المحكمة بأنه لم تكن هناك أي حالات غش وغش افتراضي خلال فترة السنتين 2006 -2007.
    3. Cases of fraud and presumptive fraud UN 3 - حالات الاحتيال والاحتيال المفترض
    3. Cases of fraud and presumptive fraud 87. ITC has reported no cases of fraud or presumptive fraud for the biennium 2010-2011. UN 87 - لم يبلّغ مركز التجارة الدولية المجلس عن أي حالات غش أو غش مفترض عن فترة السنتين 2010-2011.
    For 2005, UNHCR had reported 14 instances of fraud and presumptive fraud. UN وفي عام 2005، أبلغت المفوضية عن 14 حالة من الغش أو الغش المفترض.
    36. UNITAR reported no cases of fraud and presumptive fraud during the biennium 2010-2011. UN 36 - لم يبلغ المعهد عن حالات غش وغش مفترض في فترة السنتين 2010-2011.
    376. The Board recommends that the Administration ensure that the standard reports on cases of fraud and presumptive fraud submitted to the Board contain sufficient detail to allow for a proper analysis. UN 376 - يوصي المجلس الإدارة بالعمل على أن تتضمن التقارير العادية المتعلقة بالغش والغش المفترض التي تقدم إليه تفاصيل كافية بحيث يتسنى له إجراء تحليل دقيق.
    In recent years, such cases of fraud and presumptive fraud arising from within the United Nations, have, according to the statistics presented to the Working Group by the Secretariat, not resulted in significant financial loss to the Organization. UN ولم تكن حالات الغش أو الغش الافتراضي التي حدثت في السنوات اﻷخيرة داخل اﻷمم المتحدة وطبقا لﻹحصاءات التي قدمتها اﻷمانة العامة للفريق العامل، قد تسببت في إلحاق خسائر مالية كبيرة بالمنظمة.
    Cases of fraud and presumptive fraud UN حالات التزوير والتزوير المفترض
    150. As required under the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Tribunal reported to the Board six cases of fraud and presumptive fraud amounting to $33,333, of which $23,972 was recovered. UN 150 - وفقا لمقتضيات النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة أبلغت المحكمة المجلس بحدوث 6 حالات للغش والغش المفترض شملت مبلغ 333 33 دولارا تم استرداد 972 23 دولارا منه.
    Cases of fraud and presumptive fraud UN 4 - حالات الغش الفعلية والظنية
    Cases of fraud and presumptive fraud UN 8- حالات الغش الفعلية والمشكوك بها 155-156 49
    Cases of fraud and presumptive fraud 143 Acknowledgement 144 Pages UN حالات الغش والغش القائم على قرائن ٣٤١

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more