"of from six" - Translation from English to Arabic

    • من ستة
        
    • بين ستة
        
    Article 253 provides for a fine or a prison sentence of from six months to two years' imprisonment, or both, for not reporting for military service. UN وتنص المادة ٣٥٢ على الغرامة أو الحكم بالحبس من ستة أشهر إلى عامين أو العقوبتين معاً لعدم الحضور ﻷداء الخدمة العسكرية.
    Turkey: Failure to report for examination is punishable by a sentence of from six months' to one year's imprisonment. UN تركيا: إن عدم التقدم ﻹجراء الفحص عقوبته السجن من ستة أشهر إلى سنة.
    Article 555 states that anyone who deprives another of his liberty by any means whatever shall be subject to a penalty of from six months to two years in prison. UN وتقرر المادة 555 من قانون العقوبات من حرم آخر حريته الشخصية بأية وسيلة كانت عوقب بالحبس من ستة أشهر إلى سنتين.
    Anyone who deprives another of his liberty by any means whatever shall be subject to a penalty of from six months to two years in prison; UN من حرم آخر حريته الشخصية بأية وسيلة كانت عوقب بالحبس من ستة أشهر إلى سنتين؛
    Under the career break scheme, which was introduced in 1984, staff may opt for special leave without pay for periods of from six months to five years for a number of reasons, including family responsibilities. UN وبموجب مخطط الانقطاع المؤقت عن الوظيفة، الذي استحدث في 1984، يمكن للموظفين أن يختاروا القيام بإجازة خاصة غير مدفوعة الأجر لفترات تتراوح ما بين ستة شهور إلى خمس سنوات لعدد من الأسباب بما فيها المسؤوليات الأسرية.
    14. Anyone who deprives another of his liberty by any means whatever shall be subject to a penalty of from six months to two years in prison. UN 14- من حرم آخر حريته الشخصية بأية وسيلة كانت عوقب بالحبس من ستة أشهر إلى سنتين.
    Fulfilling the obligations under the Convention, the Criminal Code of the Federal Republic of Yugoslavia prescribes the penalty of from six months to five years in prison for the criminal act of persecution of an organization or individual for supporting equality of people. UN وتقيدا بالواجبات النابعة عن الاتفاقية، تنص المدونة الجنائية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على عقوبة تتراوح من ستة أشهر إلى خمس سنوات حبس لمن يرتكب جريمة اضطهاد منظمة أو شخص يؤيد المساواة بين الناس.
    Anyone who subjects a person to any form of torture prohibited by law in order to extract a confession to or information about a crime shall be subject to a penalty of from six months to three years in prison. UN `1` من سام شخصاً أي نوع من أنواع التعذيب لا يجيزها القانون بقصد الحصول على إقرار بجريمة أو على معلومات بشأنها عوقب بالحبس من ستة أشهر إلى ثلاث سنوات.
    Article 256: A penalty of from six months to two years in prison shall be imposed on anyone who resorts to abduction or any other method in order to deprive another person of his liberty. UN المادة 256- يعاقب بالسجن من ستة أشهر إلى سنتين كل من حرم آخر حريته الشخصية بالخطف أو بأي وسيلة أخرى.
    " (2) A person who transports in the servile status from one country to another shall be punished with a prison sentence of from six months to five years. UN " )٢( يعاقب بالسجن من ستة أشهر إلى خمس سنوات كل شخص ينقل شخصا آخر من بلد إلى آخر في حالة استعباد.
    " 1. Anyone who subjects a person to any form of torture prohibited by law in order to extract a confession to or information about a crime shall be subject to a penalty of from six months to three years in prison. UN " 1- من سام شخصاً أي نوع مـن أنواع التعذيب التي لا يجيزها القانون بقصد الحصول على إقرار بجريمة أو على معلومات بشأنها عوقب بالحبس من ستة أشهر إلى ثلاث سنوات.
    This article stipulates that " any official or officer who uses or orders the use of torture to obtain confessions shall be punished by a term of imprisonment of from six months to three years " . UN وتنص هذه المادة على أن " كل موظف أو مستخدم يمارس أو يأمر بممارسة التعذيب للحصول على إقرارات يعاقب بالحبس من ستة أشهر إلى ثلاث سنوات " .
    According to article 555 of the Criminal Code, anyone who deprives another of his liberty by any means whatever shall be subject to a penalty of from six months to two years in prison. UN وبموجب المادة 555 من قانون العقوبات فإن " من حرم آخر حريته الشخصية بأي وسيلة كانت، عوقب بالحبس من ستة أشهر إلى سنتين " .
    80. According to article 307, any act, piece of writing or speech aimed at, or resulting in the provocation of sectarian or racial division or creation of conflict between confessional groups and the different constituent elements of the nation shall be punishable by a term of from six months to two years in prison and a fine. UN 80- كما أن المادة 307 من قانون العقوبات نصت على أن كل عمل وكل كتابة وكل خطاب يقصد منه أو ينتج عنه إثارة النعرات المذهبية أو العنصرية أو الحض على النزاع بين الطوائف ومختلف عناصر الأمة يعاقب عليه بالحبس من ستة أشهر إلى سنتين وبالغرامة المالية.
    Art. 513 (amended): " Any employee who attempts to seduce the wife of a prisoner or detainee or of a person under his supervision or authority or who attempts to seduce a relative of these persons shall be sentenced to imprisonment of from six months to two years and a fine of from LBP 200,000 to LBP 2 million. UN المادة 513 (المعدّلة): " كل موظف راود عن النفس زوج سجين أو موقوف أو شخص خاضع لمراقبته أو سلطته أو أحد أقرباء ذلك الشخص عوقب بالحبس من ستة أشهر إلى سنتين وبالغرامة من مائتي ألف إلى مليوني ليرة.
    Article 348 provides that draft-evasion may be punished with imprisonment of from six months to five years and article 323 states that desertion can be punished with one to seven years' imprisonment (WRI). UN وتنص المادة ٨٤٣ على أن التهرب من التجنيد يمكن أن يعاقَبَ مرتكبه بالسجن من ستة أشهر إلى خمس سنوات. وتنص المادة ٣٢٣ على أن الهروب من الخدمة يمكن المعاقبة عليه بالسجن من سنة إلى سبع سنوات )المنظمة الدولية لمقاومي الحروب(.
    32. Association Azur Développement (AAD) and Sexual Rights Initiative (SRI) indicate that, according to article 195 of the Criminal Code, " any unnatural act committed in an open or public place with an individual of the same sex shall be considered indecent behaviour and shall be punishable by imprisonment of from six months to two years and a fine ranging from 100,002 to 800,000 CFA francs " . UN 32- أشارت رابطة آزور الإنمائية ومبادرة الحقوق الجنسية إلى أنه وفقاً للمادة 195 من القانون الجنائي، " يعتبر كل فعل مناقض للطبيعة يرتكبه شخص في مكان مفتوح أو عام مع شخص من الجنس نفسه سلوكاً مخلاً بالآداب ويعاقب عليه بالحبس من ستة أشهر إلى سنتين وبغرامة تتراوح بين 002 100 و000 800 فرنك أفريقي " .
    It further prohibits the sale of items to induce abortion and facilitation of the use thereof (art. 540 of the Penal Code). The penalty for a woman who deliberately induces a miscarriage by herself or with the help of others with her consent is imprisonment of from six months to three years (art. 541 of the Penal Code). UN 154 - القوانين اللبنانية المتعلقة بالإجهاض: يحظر القانون اللبناني اللجوء إلى الإجهاض (المادة 539 من قانون العقوبات)؛ كما يحظر بيع مواد معدّة للإجهاض أو تسهيل استعمالها (المادة 540 عقوبات) وتعاقب المرأة التي تطرح نفسها بوسائل تستعملها أو يستعملها غيرها برضاها بالحبس من ستة أشهر إلى ثلاث سنوات (المادة 541 عقوبات).
    10. Article 274 " D " (Banned files): Anyone who sets up a database or computer file containing information that might affect the privacy of individuals shall be liable to a prison term of from six months to four years and a fine of between 200 and 1,000 quetzales. UN 10 - وفي المادة 274 دال (السجلات المحظورة): يعاقب بالسجن مدة تتراوح بين ستة أشهر وأربعة أعوام وغرامة تتراوح بين مائتي وألف كيتزالز كل من ينشئ بنكا للبيانات أو سجلا للمعلومات تتضمن بيانات تنال من حرمة الحياة الشخصية للأفراد.
    12. Article 274 " F " (Use of information): Anyone who, without authorization, uses another person's computer files or enters their database or electronic files, by any means, shall be liable to a prison term of from six months to two years and a fine of between 200 and 1,000 quetzales. UN 12 - وفي المادة 274 واو (استعمال المعلومات): أن يعاقب بالسجن مدة تتراوح بين ستة أشهر وعامين وغرامة تتراوح بين مائتين وألف كيتزالز كل من يستعمل، دون إذن، سجلات معلومات خاصة بغيره أو يدخل بوسيلة أو بأخرى إلى بنك بيانات خاص بغيره أو إلى محفوظاته الإلكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more