"of fuels" - Translation from English to Arabic

    • أنواع الوقود
        
    • للوقود
        
    • الوقود في
        
    • الوقود لأغراض
        
    • الوقود من
        
    • في الوقود
        
    • الوقود المستخدم
        
    Energy content and carbon dioxide emissions of fuels UN محتوى الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من مختلف أنواع الوقود
    Energy content and carbon dioxide emissions of fuels UN محتوى الطاقة وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من مختلف أنواع الوقود
    Finally, an oil price hike could have a more or less favourable impact, depending on the countries' positions as net exporters or importers of fuels. UN وأخيرا فإن ارتفاع سعر النفط قد يكون له تأثير إيجابي يزيد أو ينقص حسب كون البلد المعني مُصدرا أو مستوردا صافيا للوقود.
    Carbon taxes are normally applied as environmental product taxes on the carbon content of fuels. UN وضرائب الانبعاثات الكربونية تطبق عادة بوصفها ضرائب منتجات بيئية على المحتوى الكربوني للوقود.
    :: Feedstocks and non-energy use of fuels UN :: المواد الخام واستخدام الوقود في غير مجال الطاقة
    Feedstocks and non-energy use of fuels UN :: المواد الخام واستخدام الوقود في غير مجال الطاقة
    Table 1.A(d) Feedstocks and Non-Energy Use of fuels UN الجدول 1 ألف (د) المواد الأولية واستخدام الوقود لأغراض أخرى غير الطاقة
    The highest efficiencies are in the conversion of fuels from primary to secondary energy forms. UN وتحدث أعلى معدلات الكفاءة في تحويل أنواع الوقود من أشكال الطاقة اﻷولية إلى الثانوية.
    Knowledge of mercury contents of fuels and raw materials allows an assessment of total mercury input to an industrial or energy process which, in combination with knowledge of technological status and current status of emission control can be used to estimate emissions. UN وتتيح المعرفة بمحتويات الزئبق في الوقود والمواد الخام تقييم مجموع مدخلات الزئبق في العملية الصناعية أو عملية إنتاج الطاقة، ويمكن استخدام هذه المعلومات، مع المعلومات الخاصة بمعرفة الحالة التكنولوجية والوضع الحالي للتحكم في الانبعاثات، في تقييم الانبعاثات.
    Yeah. I'm hitting on a wide range of fuels. Open Subtitles نعم، أنا ضرب على مجموعة واسعة من أنواع الوقود.
    Decisions must be made with regard to the structure of the energy sector itself, including its institutions and their roles, ownership, financing, availability of fuels and technological choices. UN ويجب أن تتخذ القرارات فيما يتعلق بهيكل قطاع الطاقة نفسه، بما في ذلك مؤسساته وأدوارها وملكيتها وتمويلها وتوفر أنواع الوقود والخيارات التكنولوجية.
    Given the range of fuels which can be utilized in cement production, we suggest that a threshold based on production capacity would facilitate implementation, as it provides an easily determined and constant measure. UN وبالنظر إلى أنواع الوقود التي يمكن استخدامها في إنتاج الإسمنت فإننا نرى أن وضع عتبة استناداً إلى القدرة الإنتاجية سيسهل التنفيذ، حيث أن ذلك يوفر مقياساً ثابتاً يسهل تحديده.
    Extraction and use of fuels/energy sources UN 1- استخراج أنواع الوقود/مصادر الطاقة واستخدامها
    Parties also reported continued efforts to promote combined heat and power (CHP) and to increase the share of fuels with low carbon and non-carbon content, including renewable sources. UN وأبلغت اﻷطراف أيضاً عن الاستمرار في بذل الجهود لتشجيع الجمع بين الحرارة والطاقة وزيادة حصة أنواع الوقود التي تحتوي على كمية قليلة من الكربون أو الخالية منه بما في ذلك مصادر الطاقة المتجددة.
    It could be argued that there was an overabundance of energy sources and that, through the excessive use of fuels and creation of the greenhouse effect, humans were contributing to climate change. UN ويمكن القول بأن هناك وفرة زائدة في مصادر الطاقة، وأن الإنسان، باستخدامه المفرط للوقود وإحداثه تأثير غازات الدفيئة، يسهم في تغير المناخ.
    Targeted subsidies may be appropriate if they reduce the fixed costs associated with energy use, such as when applied to the purchase of cookstoves and other appliances, rather than lowering the recurring costs of fuels and electricity. UN وقد تكون الإعانات المستهدفة ملائمة إذا كانت تخفض التكاليف الثابتة المقترنة باستخدام الطاقة، كما هو الحال عندما تطبق على شراء مواقد الطبخ وغيرها من الأجهزة، بدلا من تخفيض التكاليف المتكررة للوقود والكهرباء.
    9. Regional economic activity was affected by the higher cost of fuels, lower availability of credit and high financial costs, as well as an increase in utility rates. UN 9 - وتأثر النشاط الاقتصادي والإقليمي بتكاليف أعلى للوقود وبتوافر أقل للائتمان وبتكاليف مالية أعلى، فضلا عن زيادة في أسعار المنافع العامة.
    Feedstocks and non-energy use of fuels UN :: المواد الخام واستخدام الوقود في غير مجال الطاقة
    Feedstocks and non-energy use of fuels UN :: المواد الخام واستخدام الوقود في غير مجال الطاقة
    38. One challenge to improving the quality of fuels is the need to reduce sulphur levels. UN 38 - ويكمن أحد التحديات التي يواجهها تحسين نوعية الوقود في ضرورة تخفيض مستويات الكبريت فيه.
    Table 1.A(d) Feedstocks and Non-Energy Use of fuels 35 UN الجدول 1 ألف(د) المواد الأولية واستخدام الوقود لأغراض أخرى غير الطاقة 42
    Improving information on economic indices describing the future development of economies in individual countries, such as indices of industrial production growth, use of fuels for electricity and heat production; UN (أ) تحسين المعلومات عن الأرقام القياسية الاقتصادية التي تصف التطورات المستقبلة لاقتصادات فرادى البلدان، مثل المؤشرات الخاصة بنمو الإنتاج، واستخدام الوقود من أجل إنتاج الكهرباء والحرارة؛
    Of note in this connection is the decision, adopted at the sixteenth meeting of the Forum of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean, to work with regional organizations and collaborators to reduce the sulphur content of fuels. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى القرار الذي اتخذه الاجتماع السادس عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالعمل مع المنظمات والشركاء على الصعيد الإقليمي لخفض نسبة الكبريت في الوقود.
    This approach requires that the relationship between the HDD index and the total use of fuels be defined by regression analysis of fuel data. UN ٩- يتطلب هذا النهج تحديد العلاقة بين مؤشر درجة التدفئة اليومية ومجموع الوقود المستخدم عن طريق تحليل ارتجاعي للبيانات المتعلقة بالوقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more