11. All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations system accounting standards. | UN | 11 - تم الكشف عن جميع الالتزامات مقابل موارد فترات مالية مقبلة حسب ما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
11. All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations system accounting standards. | UN | 11 - تم الإفصاح عن جميع الالتزامات المحمَّلة على موارد فترات مالية مقبلة وفقا لما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The Committee expects a more predictable and regular pattern of mission expenditure over the course of future financial periods. | UN | وتتوقع اللجنة أن يصبح هناك على امتداد الفترات المالية المقبلة نمط لنفقات البعثات يسهل التنبؤ به ويكون أكثر انتظاما. |
h Includes commitments in respect of future financial periods of $193,617,000. | UN | (ح) يشمل التزامات تتعلق بالفترات المقبلة بمبلغ 000 617 193 دولار. |
11. All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations system accounting standards. | UN | 11 - جميع الالتزامات المحمَّلة على موارد الفترات المالية المقبلة موضحة وفقا لما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
11. All commitments against resources of future financial periods have been disclosed as required by the United Nations system accounting standards. | UN | 11- جميع الالتزامات المحمَّلة على موارد الفترات المالية المقبلة موضحة وفقا لما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
2.18 Income received in advance from donors in the form of unearmarked funds in respect of future financial periods is treated as " advance contributions " (refer to note 11.2 below). | UN | 2-18 وتعامل إيراداتُ الفترات المالية المقبلة التي ترد مقدما من المانحين في شكل موارد غير مخصصة بوصفها " تبرعات مدفوعة مقدما " (انظر الملاحظة 11-2 أدناه). |
i Includes commitments in respect of future financial periods of $163,055,000. | UN | (ط) يشمل التزامات تتعلق بالفترات المقبلة بمبلغ 000 055 163 دولار. |