"of gef" - Translation from English to Arabic

    • مرفق البيئة العالمية
        
    • لمرفق البيئة العالمية
        
    • مرفق البيئة العالمي
        
    • الخاصة بمرفق البيئة العالمية
        
    • التابعة للمرفق
        
    • لمرفق البيئة العالمي
        
    • المرفق المذكور
        
    • يضطلع بها المرفق
        
    • يقدمها مرفق البيئة
        
    • الذي يقدمه المرفق
        
    • المرفق البيئي العالمي
        
    • المرفق التي
        
    • من مرفق البيئة
        
    • قيام المرفق
        
    Other delegations stressed the importance of improving the work of GEF. UN وشددت وفود أخرى على أهمية تحسين عمل مرفق البيئة العالمية.
    The representative of GEF will make a presentation on the outcome of those discussions and the possibility of GEF support in this area. UN وسيقدم ممثل مرفق البيئة العالمية عرضاً عن نتائج تلك المناقشات واحتمالات الدعم من مرفق البيئة العالمية في هذا المجال.
    UNEP will leverage this integration to better influence and enhance the impact and performance of GEF. UN وسوف يستغلّ اليونيب هذا التكامل للعمل بشكل أفضل على تعزيز أثر مرفق البيئة العالمية وأدائه.
    New topic for expanded chemicals window of GEF. UN موضوع جديد للنافذة الموسَّعة المتعلقة بالمواد الكيميائية التابعة لمرفق البيئة العالمية.
    Multilateral financial mechanism for the international waters focal area of GEF UN الآلية المالية المتعددة الأطراف لجهة الاتصال للمياه الدولية التابعة لمرفق البيئة العالمية
    IAO = Internal Audit Office 10 planned audits of GEF, SGP programme countries UN 10 عمليات مخطط لها لمراجعة حسابات في البلدان المستفيدة من برنامج مرفق البيئة العالمية وبرنامج المنح الصغيرة
    In the case of GEF and the Multilateral Fund this is true, but not dramatically so. UN وهذا الأمر يصدق على مرفق البيئة العالمية وعلى الصندوق متعدد الأطراف، وإن كان بصورة غير كاملة.
    Non-governmental organizations at both the local and global levels are very active in the work of GEF. UN والمنظمات غير الحكومية على الصعيدين المحلي والعالمي ناشطة للغاية في إطار مرفق البيئة العالمية.
    As a result, several UNDP projects have been reoriented as a result of GEF participation. UN ونتيجة لذلك تمت إعادة توجيه الكثير من مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كنتيجة لمشاركة مرفق البيئة العالمية.
    Evaluations of GEF have indicated that an international fund can be effective if based on a formal legal instrument. UN وقد دل تقييم مرفق البيئة العالمية على أن الصندوق الدولي يمكن أن يكون فعالا إذا بني على صك قانوني رسمي.
    (ii) Joint evaluation of GEF activity cycle and modalities; UN ' 2` تقييم مشترك لدورة أنشطة وطرائق مرفق البيئة العالمية.
    Some Parties have been able to avail themselves of GEF funds to support capacity-building projects for the Convention. UN وقد استطاعت بعض الأطراف الاستفادة من أموال مرفق البيئة العالمية في دعم مشاريع بناء القدرات المتعلقة بالاتفاقية.
    This accords well with the interest that the GEF Council has shown in a broader direct access of GEF partners to GEF funds. UN وهذا يتماشى حسنا مع الاهتمام الذي أبداه مجلس مرفق البيئة العالمية في إمكانية الوصول المباشر الأوسع لشركاء المرفق إلى أموال المرفق.
    A directory of GEF agencies, regional institutes, other relevant organizations and experts; UN `5` دليل لوكالات مرفق البيئة العالمية والمعاهد الإقليمية والمنظمات الأخرى المختصة والخبراء؛
    These projects have received GEF Council approval, and endorsement by the chief executive of GEF is imminent. UN وقد حظيت هذه المشاريع بموافقة مجلس مرفق البيئة العالمية وأصبح إقرارها من جانب الرئيس التنفيذي للمرفق وشيكا.
    Switzerland proposed to contribute to the new funds under the Convention and the Kyoto Protocol and to the replenishment of GEF. UN كما ذكر أن سويسرا اقترحت الإسهام بتمويل جديد بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو ولإعادة ملء صندوق مرفق البيئة العالمية.
    The operational approach of GEF is to construct partnerships in its funding. UN ويقوم النهج التشغيلي لمرفق البيئة العالمية على بناء الشراكات في إطار ما يوفره من تمويل.
    Many noted the benefits of the Clean Development Mechanism and called for a substantial fourth replenishment of GEF. UN وأشار عدد من البلدان إلى الفوائد العائدة من آلية التنمية النظيفة ودعوا إلى تغذية رابعة بالموارد لمرفق البيئة العالمية.
    Representatives of GEF implementing agencies contributed to the courses. UN وأسهم في هذه الدورات ممثلون عن الوكالات المشرفة على التنفيذ التابعة لمرفق البيئة العالمية.
    In response to Brazil proposal, Pakistan considers that bringing SFM in domain of GEF will not be feasible since GAF is mandated to implement three Rio tv1EAs. UN :: ورداً على اقتراح البرازيل، ترى باكستان أنه لن يكون من المجدي إدراج الإدارة المستدامة للغابات في مرفق البيئة العالمي.
    The increase was due in large part to efforts by the Global Environment Facility (GEF) unit to expand its share of GEF approvals. UN وترجع الزيادة في جانب كبير منها إلى جهود الوحدة الخاصة بمرفق البيئة العالمية لتوسيع نصيبها من الموافقات الصادرة عن المرفق.
    Following consideration by GEFOP, the CEO of GEF would then recommend a work programme to the GEF Council. UN ٧٢ - ثم يقوم المسؤول التنفيذي اﻷول لمرفق البيئة العالمية بتوصية مجلس المرفق ببرنامج عمل بعد أن تنظر فيه لجنة العمليات التابعة للمرفق.
    Consideration should be given to further exploring the flexibility of the existing mandate of GEF in supporting activities to achieve global environmental benefits. UN وينبغي النظر في زيادة استكشاف مرونة الولاية الحالية لمرفق البيئة العالمي في دعم اﻷنشطة الرامية إلى تحقيق منافع بيئية عالمية.
    Together with the formulation and implementation of projects, a process of familiarization was under way with visits of GEF executive staff to UNIDO and future planned participation of senior UNIDO staff in GEF familiarization seminars. UN والى جانب صوغ المشاريع وتنفيذها يجري تنظيم عملية للتوعية والاحاطة يقوم خلالها موظفون تنفيذيون من المرفق المذكور بزيارة اليونيدو ومن المزمع مستقبلا مشاركة موظفين كبار من اليونيدو في حلقات للتوعية والاحاطة ينظمها المرفق.
    It was noted by a delegation that GEF initiatives addressed global issues and that incremental costs were a factor to be considered in the design of GEF projects and programmes. UN ولاحظ أحد الوفود أن المبادرات التي يضطلع بها المرفق تعالج مسائل عالمية وأن التكاليف اﻹضافية عامل ينبغي النظر فيه عند تصميم مشاريع المرفق وبرامجه.
    The Conference further noted the concerns expressed by some Parties regarding the adequacy of GEF assistance to programmes supporting the preparation of national communications in non-Annex I Parties. UN ولاحظ المؤتمر أيضاً الشواغل التي أبدتها بعض الأطراف إزاء عدم كفاية المساعدات التي يقدمها مرفق البيئة للبرامج الداعمة لإعداد البلاغات الوطنية في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    9. In its resolution 2006/49 the Economic and Social Council also invited the Global Environment Facility (GEF) to fully consider the potential for strengthened support of GEF for sustainable forest management. UN 9 - وفي قراره 2006/49، دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا مرفق البيئة العالمية لكي ينظر على نحو واف في إمكانية تعزيز الدعم الذي يقدمه المرفق للإدارة المستدامة للغابات.
    Project preparation will take into account any guidance emanating from the interim bodies of the conventions during the first stage of GEF II. UN وسوف يراعى في عملية إعداد المشاريع أي توجيه ينبثق عن الهيئات المؤقتة للاتفاقيات خلال المرحلة اﻷولى من المرفق البيئي العالمي الثاني.
    The goal is to develop a portfolio of GEF projects that draw on UNEP comparative strengths and meet the needs of developing countries and countries with economies in transition, especially within the framework of the Bali Strategic Plan. UN والهدف من ذلك هو وضع حافظة لمشاريع المرفق التي تعتمد على جوانب القوة النسبية لدى اليونيب وتلبي احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وخاصة في إطار خطة بالي الاستراتيجية.
    The approach, which was considered by the GEF Council in November 2003, underscored the importance of GEF facilitation of nationally determined and prioritized capacity building needs. UN ويؤكد النهج، الذي نظر فيه مجلس المرفق في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، على أهمية قيام المرفق بتيسير حاجات بناء القدرات التي يتم تحديدها وتقرير أولوياتها على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more