:: Advances the overall goal of gender equality and the empowerment of women, particularly the economic empowerment of women; | UN | :: تساعد على تحقيق الهدف العام المتمثّل في المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وخصوصاً تمكين المرأة اقتصادياً؛ |
Strengthening the institutional arrangements for support of gender equality and the empowerment of women | UN | تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Strengthening the institutional arrangements for support of gender equality and the empowerment of women | UN | تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Report of the Secretary-General strengthening the institutional arrangements for support of gender equality and the empowerment of women | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Since it is cross-cutting, I would like to mention MDG 3 -- the promotion of gender equality and the empowerment of women. | UN | وبما أن هذه الأهداف متداخلة، أود أن أذكر الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Strengthening the institutional arrangements for support of gender equality and the empowerment of women | UN | تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Objective of the Organization: To strengthen the achievement of gender equality and the empowerment of women, including women's full enjoyment of their human rights | UN | هدف المنظمة: تعزيز إعمال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك تمتعها الكامل بحقوق الإنسان |
I am referring to the topic of gender equality and the empowerment of women. | UN | وأن أقصد موضوع المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
We hope that the new Entity will strengthen the ability of the United Nations to support the achievement of gender equality and the empowerment of women all over the world. | UN | ونأمل أن يعزز الكيان الجديد قدرة الأمم المتحدة على دعم تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع أنحاء العالم. |
Malawi has achieved considerable progress in the promotion of gender equality and the empowerment of women. | UN | لقد أحرزت ملاوي تقدماً كبيراً في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Insufficient advances have been made in the area of gender equality and the empowerment of women. | UN | وأحرز تقدم غير كاف في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
In terms of gender equality and the empowerment of women, the indicators for education are positive. | UN | وعلى صعيد المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، فإن مؤشرات التعليم إيجابية. |
The new entity would respect the mandates of each of the institutional mechanisms for the promotion of gender equality and the empowerment of women. | UN | وسيحترم هذا الكيان ولاية كل آلية من الآليات المؤسسية لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Next year's ministerial review will focus on the issue of gender equality and the empowerment of women. | UN | في العام المقبل سوف يركز الاستعراض الوزاري على مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Promotion of gender equality and the empowerment of women are also important to Thailand. | UN | كما تولي تايلند الأهمية لمسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The review will provide an opportunity for Member States to reaffirm their commitment to the goal of gender equality and the empowerment of women and girls. | UN | وسيتيح الاستعراض فرصة للدول الأعضاء لإعادة تأكيد التزامها بهدف تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات. |
Stereotypes are increasingly raised as a significant constraint to the achievement of gender equality and the empowerment of women in all policy areas. | UN | يرد بصورة متزايدة ذكر القوالب النمطية كعائق هام يعرقل تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع مجالات السياسات. |
The promotion of gender equality and the empowerment of women, as outlined in the third Millennium Development Goal, tackles poverty, discrimination and illiteracy. | UN | ن تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، على النحو المبين في الهدف الثالث من الأهداف الإنمائية للألفية، يعالج الفقر والتمييز والأمية. |
Recommendation 1: towards the implementation of the internationally agreed goals on the promotion of gender equality and the empowerment of women | UN | التوصية 1: نحو تنفيذ الأهداف المتفق عليها دوليا المتعلقة بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
" The Gambia continues to be committed to the ideals of gender equality and the empowerment of women. | UN | " تظل غامبيا ملتزمة بالمثل العليا للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
At its sixty-fourth session, approximately 30 per cent of the more than 260 resolutions contained references to issues of gender equality and the empowerment of women. | UN | وخلال الدورة الرابعة والستين تضمن قرابة 30 في المائة مما يربو على 260 قرارا إشارات إلى المسائل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The achievement of gender equality and the empowerment of women are vital for the realization of the human rights of women. | UN | إن تحقيق المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة عنصران حيويان من عناصر إعمال حقوق الإنسان الواجبة للمرأة. |
For example, cooperatives can play an important role in the promotion of gender equality and the empowerment of women. | UN | وعلى سبيل المثال فالتعاونيات يمكن أن تؤدي دوراً مهماً في تعزيز مساواة الجنسين وتمكين المرأة. |