2008: NCW Malta is currently organizing a UNESCO-funded project on the challenges of gender equality in the small States of Europe. | UN | 2008: ينظم المجلس الوطني لنساء مالطة حالياً مشروعاً تموِّله اليونسكو عن تحديات المساواة بين الجنسين في الدول الأوروبية الصغيرة |
Section III reviews measures undertaken for the achievement of gender equality in the Secretariat. | UN | ويستعرض الفرع الثالث التدابير المتخذة لتحقيق المساواة بين الجنسين في اﻷمانة العامة. |
53. As indicated in section II of the report, strategies are in place to support the goal of gender equality in the Secretariat. | UN | ٥٣ - ومثلما ورد في الفرع الثاني من هذا التقرير، توجد استراتيجيات لدعم هدف تحقيق المساواة بين الجنسين في اﻷمانة العامة. |
UN-Women has an unambiguous role as a key driver of gender equality in the mechanisms and context of United Nations reform | UN | تتولى هيئة الأمم المتحدة للمرأة دورا واضحا بوصفها عاملا أساسيا للمساواة بين الجنسين في آليات وسياق إصلاح الأمم المتحدة |
Australia applauded the Secretary-General’s commitment to the achievement of gender equality in the Secretariat by the year 2000. | UN | وترحب استراليا بالوعود التي قطعها اﻷمين العام لتحقيق المساواة بين الجنسين في اﻷمانة، من اﻵن الى عام ٢٠٠٠. |
Israel reconfirms the position of a Supervisor of gender equality in the Ministry of Education as an ombudsman for monitoring. | UN | وتكرر إسرائيل تثبيت منصب المشرف على المساواة بين الجنسين في وزارة التربية كأمين مظالم يقوم بالرصد. |
The Consensus highlighted the importance of gender equality in the context of aid modalities. | UN | ويبرز توافق الآراء أهمية المساواة بين الجنسين في سياق الطرائق المطبقة في مجال المعونة. |
Annual reports are submitted to parliament on the implementation of the principle of gender equality in the Civil Service. | UN | وتقدم إلى البرلمان تقارير سنوية عن تنفيذ مبدأ المساواة بين الجنسين في الوظيفة العامة. |
The Committee is mandated to promote the integration of gender equality in the university and college sector over a three-year period. | UN | واللجنة لها ولاية النهوض بدمج مفهوم المساواة بين الجنسين في قطاع الجامعة والكليات على مدى فترة ثلاث سنوات. |
The attainment of gender equality in the eradication of poverty was a priority for Fiji. | UN | وقالت إن تحقيق المساواة بين الجنسين في مجال القضاء على الفقر هو أولوية من أولويات فيجي. |
Question 7: Please provide a description of the staffing and other resources of the department of gender equality in the Ministry for Social Affairs. | UN | السؤال 7: يرجى تقديم وصف للملاك الوظيفي والموارد الأخرى لدى إدارة شؤون المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية. |
School seminars and assimilation of gender equality in the Ministry's various departments shall be another avenue of implementation. | UN | ومن سبل التنفيذ الأخرى، تنظيم حلقات مدرسية واستيعاب المساواة بين الجنسين في مختلف إدارات الوزارة. |
Requirements regarding future promotion of gender equality in the media were also proposed at the meeting. | UN | وجرى أيضا في ذلك الاجتماع اقتراح المتطلبات المتعلقة بتعزيز المساواة بين الجنسين في وسائط الإعلام في المستقبل. |
131. Measures and actions for the promotion of gender equality in the field of employment include the following: | UN | 131 - تشمل التدابير والإجراءات الرامية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين في ميدان العمالة ما يلي: |
His delegation supported the inclusion of the topic of gender equality in the post-2015 development agenda. | UN | وأضاف قائلا إن وفده يؤيد إدراج موضوع المساواة بين الجنسين في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Advocacy activities and outreach were undertaken to mobilize stakeholders and highlight the importance of the promotion of gender equality in the context of sustainable development. | UN | وأجريت أنشطة دعوة وتواصل بغية تعبئة أصحاب المصلحة وإبراز أهمية تعزيز المساواة بين الجنسين في سياق التنمية المستدامة. |
The publication contains analysis and recommendations for the introduction of standards of gender equality in the education system in BiH. | UN | وتضمَّن ذلك المنشور تحليلاً وتوصيات لإدخال معايير المساواة بين الجنسين في النظام التعليمي بالبوسنة والهرسك. |
UNIFEM has an unambiguous role as a key driver of gender equality in the mechanisms and context of United Nations reform | UN | سيضطلع الصندوق بدور لا لبس فيه كمحرك رئيسي للمساواة بين الجنسين في سياق وآليات إصلاح الأمم المتحدة |
The improvement of the gender balance and of gender equality in the United Nations Secretariat and promotion of a more gender-sensitive work environment are also part of the subprogramme's objectives. | UN | كما أن تحسين التوازن بين الجنسين وتعزيز المساواة بينهما في الأمانة العامة للأمم المتحدة، والعمل على تهيئة بيئة عمل أكثر مراعاة للاعتبارات الجنسانية، تمثِّل جزءا من أهداف البرنامج الفرعي. |
The Commission now will be able to provide valuable inputs for the policy formulators and decision makers to achieve the objectives of gender equality in the society. | UN | وسيمكن للجنة الآن أن تقدم مساهمات قيمة لواضعي السياسات وصانعي القرارات من أجل تحقيق الأهداف المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في المجتمع. |
Statistical information regarding the implementation of gender equality in the workplace may be found in the discussion under article 3. | UN | وقد وردت بموجب المادة 3 في هذا التقرير معلومات إحصائية عن تطبيق المساواة الجنسانية في مكان العمل. |
Ongoing support to activities promoting and broadening the understanding of gender equality in the Pacific region. | UN | :: مواصلة الدعم للأنشطة التي تعزِّز وتوسِّع التفاهم بشأن مساواة الجنسين في منطقة المحيط الهادئ. |
It highlighted achievements in terms of gender equality in the cabinet noting the example of Ms. Sigurðardóttir, Iceland's first woman prime minister. | UN | وسلطت كندا الضوء على الإنجازات التي تحققت في مجال المساواة بين الجنسين داخل الحكومة مشيرة إلى مثال السيدة سيغورو آردوتير وهي أول امرأة في آيسلندا تتولى منصب رئاسة الوزراء. |