"of gender equality policy" - Translation from English to Arabic

    • سياسة المساواة بين الجنسين
        
    • سياسات المساواة بين الجنسين
        
    • لسياسة المساواة بين الجنسين
        
    • لسياسة تحقيق المساواة بين الجنسين
        
    • سياسة تحقيق المساواة بين الجنسين
        
    • السياسة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين
        
    It leads on gender issues and is responsible for the integration of gender equality policy in all Government policy. UN ويُشرف المكتب على القضايا الجنسانية وهو مسؤول عن إدماج سياسة المساواة بين الجنسين في سياسة الحكومة كلها.
    The Committee's conclusions and recommendations would contribute to the development and implementation of gender equality policy in Slovenia. UN واعتبرت أن من شأن استنتاجات اللجنة وتوصياتها أن تسهم في رسم وتنفيذ سياسة المساواة بين الجنسين في سلوفينيا.
    The interpretation and practical implementation of gender equality policy cannot be separated from the specific policies of the relevant ministries. UN ولا يمكن فصل تفسير سياسة المساواة بين الجنسين وتنفيذها العملي عن السياسات المحددة للوزارات ذات الصلة بالموضوع.
    The top areas of activity were development and implementation of gender equality policy, capacity assessment and development, and financial resource tracking and allocation. UN وأبرز مجالات هذه الأنشطة هي صوغ سياسات المساواة بين الجنسين وتنفيذها، وتقييم القدرات وتنميتها، وتتبُّع الموارد المالية وتخصيصها.
    In November and December 2003 there were 2 training sessions for NGO's, trade unions, employer organisations, lawyers and the State Labour Inspectorate, in order to acquaint those entities that influence the practical realisation of gender equality policy with European Union legislation in this regard. UN :: وفي كانون الثاني/نوفمبر وتشرين الأول/ديسمبر 2003، عُقدت دورتان تدريبيتان للمنظمات غير الحكومية والنقابات ومنظمات أصحاب العمل والمحامين ومفتشية عمل الدولة، لتعريف هذه الكيانات المؤثرة في التنفيذ العملي لسياسة المساواة بين الجنسين بتشريعات الاتحاد الأوروبي القائمة في هذا الصدد.
    12. In order to improve the monitoring of gender equality policy Statistics Sweden has developed gender equality statistics and indicators linked to the 4 subsidiary objectives of gender equality policy as a commission from the government. UN 12 - وبغية تحسين رصد سياسة تحقيق المساواة بين الجنسين، قامت هيئة الإحصاء السويدية بتكليف من الحكومة بصوغ إحصاءات ومؤشرات للمساواة بين الجنسين ترتبط بالأهداف الفرعية الأربعة لسياسة تحقيق المساواة بين الجنسين.
    The objective of gender equality policy is for women and men to have the same power to shape society and their own lives. UN وتهدف سياسة تحقيق المساواة بين الجنسين إلى جعل النساء والرجال يتمتعون بنفس القدر من القدرة على تشكيل مجتمعهم وتشكيل حياتهم.
    In 2010, the government will hold a midterm review of gender equality policy in the ministries. UN وفي عام 2010، ستجري الحكومة استعراض منتصف مدة يتناول سياسة المساواة بين الجنسين في الوزارات.
    The Commission for the Monitoring and Evaluation of the Implementation of gender equality policy in the media existed in the Office for Gender Equality between 2007 and 2008. UN وكانت لجنة رصد وتقييم تنفيذ سياسة المساواة بين الجنسين في وسائط الإعلام موجودة في مكتب تحقيق المساواة بين الجنسين في الفترة بين عامي 2007 و 2008.
    62. NGOs have an important role to play in the implementation of gender equality policy. UN 62- وتضطلع المنظمات غير الحكومية بدور مهم في تنفيذ سياسة المساواة بين الجنسين.
    The system was meant to be an analytical tool for the policy maker and to deliver guidelines on the directions of development of gender equality policy. UN وكان المستهدف من النظام إيجاد أداة تحليلية تخدم صانعي السياسات وتوفير مبادئ توجيهية بشأن اتجاهات وضع سياسة المساواة بين الجنسين.
    The above persons and representatives of the Plenipotentiary went on a study visit to Denmark, during which they acquainted themselves with the institutional and legislative solutions regarding the implementation of gender equality policy in Denmark; UN :: جرى إيفاد شاغلي تلك الوظائف وممثلين للمفوض إلى الدانمرك في زيارة دراسية، تعرفوا أثناءها على الحلول المؤسسية والتشريعية المتعلقة بتنفيذ سياسة المساواة بين الجنسين في الدانمرك؛
    In February 2004, the Government appointed a commission of inquiry to carry out a review of the objectives, orientation, organisation and efficiency of gender equality policy. UN 6 - وفي شباط/فبراير 2004 عينت الحكومة لجنة تحقيق لإجراء استعراض للأهداف والتوجهات والتنظيم والكفاءة في سياسة المساواة بين الجنسين.
    This also applies to the international responsibility for gender equality matters of the co-ordinating minister, who coordinates the preparation of the national reports to the United Nations on the progress of gender equality policy in the Netherlands and also spreads the United Nations responses to these reports to his fellow ministers. UN وهذا ينطبق أيضاً على المسؤولية الدولية عن مسائل المساواة بين الجنسين التي يختص بها الوزير المنسق، الذي ينسق إعداد التقارير الوطنية المرفوعة إلى الأمم المتحدة بشأن تقدم سياسة المساواة بين الجنسين في هولندا وينشر أيضاً على زملاءه الوزراء ردود الأمم المتحدة على هذه التقارير.
    a. Implementation of gender equality policy in all ministries/departments UN (أ) تنفيذ سياسة المساواة بين الجنسين في جميع الوزارات/الإدارات؛
    Together with the Consultative Commission for Equal Opportunities of Women and Men established in 2003 under the Minister of Labour and Social Policy more efficient actions were undertaken for the creation of an institutional structure for development of gender equality policy. UN واضطلع هذا القطاع بالاشتراك مع اللجنة الاستشارية للمساواة في الفرص بين المرأة والرجل التي أنشئت في وزارة العمل والسياسات الاجتماعية في عام 2003 بإجراءات أكثر كفاءة لإيجاد هيكل مؤسسي لوضع سياسة المساواة بين الجنسين.
    1. Aims of gender equality policy UN ١- أهداف سياسات المساواة بين الجنسين
    The Multiyear Emancipation Policy Plan (2000) outlines goals to be achieved by 2010.The government wishes to encourage women's economic independence by making participation in the labour market the core of gender equality policy. UN وتُجمل خطة السياسة العامة للتحرر المتعددة السنوات (2000) الأهداف المتعين تحقيقها بحلول عام 2010. وتود الحكومة أن تشجع استقلال النساء اقتصادياً بجعل الانخراط في سوق العمل أساساً لسياسة المساواة بين الجنسين.
    As mentioned in the introductory section one of the subsidiary objectives of gender equality policy is that women and men are to have the same right and opportunities to be active citizens and to shape the conditions for decision-making. UN وكما ذُكر في فرع المقدمة من هذا التقرير، يتمثل أحد الأهداف الفرعية لسياسة تحقيق المساواة بين الجنسين في أن تكون النساء والرجال مواطنين فاعلين، وأن يشكلوا الظروف التي يتم فيها صنع القرار، وأن تتوافر لهم نفس الفرص التي تتيح لهم ذلك.
    Within the framework of gender equality policy, the federal government also sees its duty in counteracting the problematic implications of prostitution from the viewpoint of gender equality policy. UN وفي إطار سياسة المساواة بين الجنسين، تري الحكومة الاتحادية أيضا أنه يجب عليها أن تجابه آثار البغاء التي تكتنفها الشكوك من وجهة نظر هذه السياسة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more