"of gender indicators" - Translation from English to Arabic

    • من المؤشرات الجنسانية
        
    • للمؤشرات الجنسانية
        
    • مؤشرات جنسانية
        
    • بالمؤشرات الجنسانية
        
    • المؤشرات المتعلقة بنوع الجنس
        
    • مؤشرات للشؤون الجنسانية
        
    • مؤشرات مراعاة المنظور الجنساني
        
    • للمؤشرات المتعلقة بنوع الجنس
        
    • المؤشرات الجنسانية التي
        
    • المؤشرات الجنسانية في
        
    :: Work on the minimum set of gender indicators UN :: العمل على المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية
    A number of mechanisms are in place to link gender policy to concrete actions and a set of gender indicators is being developed. UN ويوجد حاليا عدد من الآليات لربط السياسة الجنسانية بإجراءات فعلية، كما يجري وضع مجموعة من المؤشرات الجنسانية.
    (xxxix) Collect and disseminate statistics regularly and report on the minimum set of gender indicators agreed by the Statistical Commission; UN ' 39` جمع الإحصاءات ونشرها بانتظام والإبلاغ بالحد الأدنى من المؤشرات الجنسانية التي حددتها اللجنة الإحصائية؛
    In addition, a system of gender indicators is being developed with a view to improving tools for assessing female participation in different areas. UN وتم أيضا وضع نظام للمؤشرات الجنسانية بغرض تحسين الأدوات المستخدمة في تقييم مشاركة المرأة في المجالات المختلفة.
    In this respect, one of the purposes of the Presidential Secretariat for Women (SEPREM) is to develop a system of gender indicators that can be used by governmental agencies to measure progress towards gender equality and equity. UN وبذلك، تعتزم أمانة الرئاسة لشؤون المرأة وضع نظام للمؤشرات الجنسانية يمكن أن تستخدمه الهيئات الحكومية في قياس التقدم المحرز في سبيل المساواة والإنصاف بين الجنسين.
    9. The Committee commends the State party on the work of the State Committee for Statistics in general, and in particular on its work on the development of gender indicators for the poverty reduction strategies. UN 9 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف للعمل الذي تضطلع به اللجنة الحكومية للإحصاءات بصفة عامة، وبصفة خاصة، لعملها على وضع مؤشرات جنسانية لاستراتيجيات الحد من الفقر.
    The United Nations Statistics Division has developed a web-based platform to disseminate the Minimum Set of gender indicators. UN وأنشأت الشعبة الإحصائية برنامجا شبكيا لنشر المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية.
    III. Establishment of a minimum set of gender indicators UN ثالثا - وضع المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية
    III. Establishment of a minimum set of gender indicators UN ثالثا - إنشاء مجموعة دنيا من المؤشرات الجنسانية
    It also provides an update on the minimum set of gender indicators established by the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics. UN كما يقدم معلومات مستكملة عن المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية التي حددها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية.
    Minimum set of gender indicators UN الحد الأدنى من المؤشرات الجنسانية
    II. Online dissemination of the minimum set of gender indicators UN ثانيا - نشر المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية على شبكة الإنترنت
    Minimum set of gender indicators, by domain* UN المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية بحسب المجال*
    Several joint side events and panel discussions have enabled the two Commissions to exchange views on issues of common interest, including the development of indicators on violence against women and a minimum set of gender indicators. UN وأتاح عدد من الاجتماعات الجانبية المشتركة وحلقات النقاش للجنتين أن تتبادلا الآراء بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك، بما في ذلك وضع مؤشرات بشأن العنف ضد المرأة، ومجموعة دنيا من المؤشرات الجنسانية.
    VII. Online dissemination of the minimum set of gender indicators UN سابعا - نشر مجموعة الحد الأدنى من المؤشرات الجنسانية على الإنترنت
    The State Statistics Committee of Uzbekistan has established a system of gender indicators obtained through official statistics from concurrent special sample surveys and opinion polls. UN وقامت لجنة الدولة للإحصاءات في أوزبكستان بإنشاء نظام للمؤشرات الجنسانية يُحصل عليها، عن طريق الاحصاءات الرسمية، من استقصاءات خاصة متزامنة مع استطلاعات للرأي.
    The ECLAC programme activities in this area have been oriented towards the construction of an integrated and flexible system of gender indicators in Latin America and the Caribbean and the maintenance of the Gender Equality Observatory. UN وانصب تركيز أنشطة برنامج اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في هذا المجال على إنشاء نظام متكامل ومرن للمؤشرات الجنسانية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وتعهد مرصد المساواة بين الجنسين.
    26. The Committee commends the State party on the work of the State Committee for Statistics in general, and in particular on its work on the development of gender indicators for the poverty reduction strategies. UN 26 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف للعمل الذي تضطلع به اللجنة الحكومية للإحصاءات بصفة عامة، وبصفة خاصة، لعملها على وضع مؤشرات جنسانية لاستراتيجيات الحد من الفقر.
    66. The Inter-agency Expert Group on Gender Statistics has developed a minimum set of gender indicators that will be presented to the United Nations Statistical Commission for endorsement by Member States at its forty-third session in February 2012. UN 66 - ووضع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية مجموعة مؤشرات جنسانية دنيا ستعرض على اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة بغرض اعتمادها من الدول الأعضاء خلال الدورة الثالثة والأربعين للجنة في شباط/فبراير 2012.
    Under the Constitution adopted on 4 June 2003, a Gender Observatory was established in that year for ongoing monitoring and evaluation of gender indicators, from the viewpoint of sustainable development. UN أنشئ في العام ذاته، وأيضا من خلال الدستور الصادر في 4 حزيران/يونيه 2003، مرصد للجنسانية منوط به الرصد الذي يساعد على التقييم المستمر للالتزام بالمؤشرات الجنسانية في تصور التنمية المستدامة.
    These figures clearly attest to the peculiarity of gender indicators in the educational sector. UN وتشهد هذه اﻷرقام بوضوح على خصوصية المؤشرات المتعلقة بنوع الجنس في قطاع التعليم.
    It will also continue to support the collection of basic data on the situation of women and men, the development of gender indicators and the provision of technical assistance for capacity-building to sectoral ministries and selected entities, such as national statistical offices. UN وسوف تواصل كذلك دعم جمع البيانات الأساسية بشأن حالة النساء والرجال ووضع مؤشرات للشؤون الجنسانية وتوفير المساعدات التقنية لبناء قدرات الوزارات القطاعية وكيانات منتقاة، من قبيل المكاتب الإحصائية الوطنية.
    Use of gender indicators in public policymaking UN استخدام مؤشرات مراعاة المنظور الجنساني في وضع السياسات
    (iii) An increase in the systematic availability and use of gender indicators for policy-making purposes, as measured by the satisfaction expressed by the Statistical Conference of the Americas of ECLAC, national statistical offices and women's bureaus; UN `3 ' زيادة التوافر والاستخدام المنهجيين للمؤشرات المتعلقة بنوع الجنس لأغراض تقرير السياسات، والتي تقاس تبعا لدرجة ارتياح المؤتمر الإحصائي للأمريكيتين التابع للجنة الاقتصادية، والمكاتب الإحصائية الوطنية ومكاتب المرأة؛
    Inclusion of gender indicators in national surveys UN إدراج المؤشرات الجنسانية في الدراسات الاستقصائية الوطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more