"of gender statistics" - Translation from English to Arabic

    • الإحصاءات الجنسانية
        
    • اﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين
        
    • للإحصاءات الجنسانية
        
    • إحصاءات جنسانية
        
    • الإحصاءات المتعلقة بنوع الجنس
        
    • إحصاءات الجنسين
        
    • بالإحصاءات الجنسانية
        
    • الإحصائيات الجنسانية
        
    • إحصاءات تتعلق بالجنسين
        
    • اﻹحصائيات المتعلقة بالجنسين
        
    • الاحصاءات المتعلقة بالجنسين
        
    • إحصاءات عن الجنسين
        
    • الإحصاءات المتعلقة بالجنسين القيام
        
    • الإحصاءات حسب نوع الجنس
        
    The decision also took note of the suggestion to include a general consideration of gender statistics in its agenda. UN وأحاطت علما أيضا في مقررها بالاقتراح القاضي بتضمين جدول أعمال اللجنة النظر بشكل عام في الإحصاءات الجنسانية.
    Primary data sources used in production of gender statistics UN مصادر البيانات الأولية المستخدمة في إنتاج الإحصاءات الجنسانية
    (ii) Fostering dialogue between producers and users of gender statistics. UN ' 2` تعزيز الحوار بين منتجي الإحصاءات الجنسانية ومستخدميها.
    It will also assist national statistical departments in the collection of specific indicators and statistics required for the follow-up to recent global conferences and provide assistance to member States in the area of gender statistics and the International Comparison Programme. UN وسيساعد أيضا اﻹدارات اﻹحصائية الوطنية في جمع المؤشرات واﻹحصاءات المحددة اللازمة لمتابعة المؤتمرات العالمية اﻷخيرة، وسيقدم المساعدة للدول اﻷعضاء في مجال اﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين والتعاون الدولي.
    The Commission's proposed multi-year programme of work to 2006 does not include specific consideration of gender statistics. UN ولا يتضمن برنامج اللجنة المتعدد السنوات المقترح لعام 2006 أي إشارة محددة للإحصاءات الجنسانية.
    The availability of gender statistics and health indicators has also served as the basis for conducting evidence-based research on women's health. UN كما عمل توفر الإحصاءات الجنسانية والمؤشرات الصحية أيضا كأساس لإجراء البحوث القائمة على الدلائل في مجال صحة المرأة.
    Although the production of gender statistics has evolved over the past three and a half decades, advancements in this area have varied widely across regions and countries. UN وعلى الرغم من تطور إنتاج الإحصاءات الجنسانية في العقود الثلاثة والنصف الماضية، فإنّ أوجه التقدم في هذا المجال تفاوتت تفاوتا كبيرا بحسب المناطق والبلدان.
    It summarizes the challenges faced by countries and the types of support provided by institutions for the development of gender statistics. UN ويوجز التحديات التي تواجهها البلدان وأنواع الدعم التي توفرها المؤسسات لتيسير إعداد الإحصاءات الجنسانية.
    B. Technical materials on the production of gender statistics UN باء - المواد التقنية المتعلقة بإنتاج الإحصاءات الجنسانية
    It represents a venue for statisticians, users of statistics and policymakers to assess the production, availability and use of gender statistics. UN وهو يمثل محفلا للإحصائيين ومستخدمي الإحصاءات وواضعي السياسات لتقييم إنتاج الإحصاءات الجنسانية وتوفرها واستخدامها.
    The purpose of the manual is to train statisticians worldwide in the collection, analysis and dissemination of gender statistics. UN ويهدف الدليل إلى تدريب الإحصائيين في إنحاء العالم على جمع الإحصاءات الجنسانية وتحليلها ونشرها.
    The Economic Commission for Europe (ECE) continued to improve the quality, availability and use of gender statistics in the region. UN كما واصلت اللجنة الاقتصادية لأوروبا تحسين جودة الإحصاءات الجنسانية في المنطقة وتوافرها واستعمالها.
    The report also assesses progress made in the provision of gender statistics in the past 30 years. UN ويقيّم التقرير أيضا التقدم المحرز في توفير الإحصاءات الجنسانية في السنوات الثلاثين الماضية.
    In addition, the Commission may wish to discuss and comment on the national actions and strategies proposed in paragraphs 12 and 13, aimed at improving the availability of gender statistics worldwide. UN وقد تود كذلك مناقشة الإجراءات والاستراتيجيات الوطنية المقترحة في الفقرتين 12 و 13، والرامية إلى تحسين مستوى توفير الإحصاءات الجنسانية على الصعيد العالمي والتعليق على هذه الإجراءات والاستراتيجيات.
    The project is currently being administered in 12 Arab countries and engages a wide spectrum of producers and users of gender statistics. UN ويُضطلع بالمشروع حاليا في 12 بلدا عربيا ويستخدم مجموعة واسعة من منتجي ومستخدمي الإحصاءات الجنسانية.
    The latest addition of the compendium of gender statistics is due in 2010. Constraints UN ومن المقرر أن تصدر أحدث إضافة إلى موجز الإحصاءات الجنسانية في عام 2010.
    It will also assist national statistical departments in the collection of specific indicators and statistics required for the follow-up to recent global conferences and provide assistance to member States in the area of gender statistics and the International Comparison Programme. UN وسيساعد أيضا اﻹدارات اﻹحصائية الوطنية في جمع المؤشرات واﻹحصاءات المحددة اللازمة لمتابعة المؤتمرات العالمية اﻷخيرة، وسيقدم المساعدة للدول اﻷعضاء في مجال اﻹحصاءات المتعلقة بالجنسين والتعاون الدولي.
    The FBS has been publishing a Compendium of gender statistics in Pakistan every four years since 1998. UN وينشر المكتب موجزاً للإحصاءات الجنسانية في باكستان كل أربعة أعوام منذ عام 1998.
    The total number of countries that are involved in the process of producing gender indicators now amounts to 24 -- either through the construction of an integrated national gender indicators system or through the production of gender statistics by public entities. UN ويبلغ مجموع عدد البلدان المنخرطة حاليا في عملية وضع المؤشرات الجنسانية 24 بلدا، سواء بإنشاء نظام وطني متكامل للمؤشرات الجنسانية أو قيام الكيانات العامة بإصدار إحصاءات جنسانية.
    The report also assesses progress made, in the provision of gender statistics, in the past 30 years. UN ويتضمن التقرير أيضا تقييما للتقدم المحرز خلال الثلاثين سنة الماضية فيما يتصل بتوفير الإحصاءات المتعلقة بنوع الجنس.
    (ii) Number of countries in which agreements have been established among national statistical institutes, national women's offices and the priority sectors of government policy with regard to the production and exchange of gender statistics for use in public policy-making UN ' 2` عدد البلدان التي أبرمت فيها اتفاقات بين المعاهد الإحصائية الوطنية والمكاتب النسائية الوطنية والقطاعات ذات الأولوية في السياسة الحكومية فيما يختص بإنتاج وتبادل إحصاءات الجنسين لاستعمالها في تقرير السياسات العامة
    The Statistical Commission is invited to take note of the ongoing work and future priorities in respect of gender statistics. UN واللجنة الإحصائية مدعوة إلى الإحاطة علما بالعمل الجاري والأولويات المستقبلية فيما يتعلق بالإحصاءات الجنسانية.
    training in production and utilization of gender statistics UN :: التدريب في مجالات إنتاج واستخدام الإحصائيات الجنسانية
    40. Her delegation agreed with the Secretary-General regarding need to improve the collection of gender statistics and sex-disaggregated data in order to be able to take informed decisions on gender equality in employment. UN 40 - وأضافت أن وفدها يتفق مع الأمين العام فيما يتعلق بالحاجة إلى تحسين جمع إحصاءات تتعلق بالجنسين وبيانات مفصَّلة حسب الجنس ليتسنى اتخاذ القرارات المدروسة بشأن المساواة بين الجنسين في مجال التوظيف.
    New initiatives: the example of gender statistics (paras. 75-83) UN المبادرات الجديدة: مثال اﻹحصائيات المتعلقة بالجنسين )الفقرات ٧٥-٨٣(
    She also inquired on the extent of collaboration and consultations between INSTRAW and other United Nations agencies such as the Statistical Division of the United Nations Secretariat in the area of gender statistics. UN كما تساءلت عن مدى التعاون والمشاورات بين المعهد ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى مثل اللجنة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في ميدان الاحصاءات المتعلقة بالجنسين.
    Due largely to the lack of gender statistics, however, it has not yet been possible to quantify the weight of the individual factors. UN غير أن الافتقار إلى إحصاءات عن الجنسين حال إلى حدّ كبير حتى الآن دون التحديد الكمي لوزن العوامل الفردية.
    The further development of gender statistics allowed for a comparative gender analysis. UN وأتاحت مواصلة تطوير الإحصاءات المتعلقة بالجنسين القيام بتحليل مقارن من منظور جنساني.
    By coordinating the establishment of the Gender Equality Observatory of Latin America and the Caribbean as a bridge between users and producers of gender statistics, ECLAC has implemented the mandate of the Statistical Conference of the Americas jointly with the mandate established by the Quito Consensus. UN وقامت اللجنة الاقتصادية، عبر تنظيم إنشاء مرصد المساواة بين الجنسين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي باعتباره جسرا بين منتجي الإحصاءات حسب نوع الجنس ومستخدميها، بتنفيذ ولاية المؤتمر الإحصائي للأمريكتين والولاية المنبثقة عن توافق آراء كيوتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more