Experts of general culture actively participate in supporting this target group. | UN | ويشارك خبراء الثقافة العامة بنشاط في دعم هذه الفئة المستهدفة. |
The Association covering more than 100 suppliers of general culture received almost 400 million HUF of subsidy annually. | UN | وقد تلقت الرابطة التي تضم أكثر من 100 كيان يقدم خدمات الثقافة العامة نحو 400 مليون فلوران هنغاري من الإعانات سنوياً. |
The pace of development of technology and education will increase, thus enhancing the people's levels of general culture, while both spiritual culture and the democratic rule of law will achieve visible progress. | UN | كما ستزيد وتيرة التطور التكنولوجي والتعليم، مما يعزز مستوى الثقافة العامة لدى الشعب، فضلاً عن إحراز الثقافة الروحية وسيادة الديمقراطية تقدماً ملحوظاً. |
Consciousness of science and technology is promoted on a national scale, as this is an important way of encouraging progress and raising the level of general culture among the workers. | UN | ويُعزَّز الوعي العلمي والتكنولوجي على الصعيد الوطني لما له من أهمية في التشجيع على إحراز تقدم ورفع مستوى الثقافة العامة بين العمال. |
Several institutions of general culture organize festivals and courses with the involvement of the Roma population. | UN | وتنظم عدة مؤسسات للثقافة العامة مهرجانات ودورات دراسية بمشاركة السكان الغجر. |
Its main objectives are among others: to promote and increase the transfer of general culture, life experiences and general knowledge of the people or individuals of all nationalities; to guide, motivate and support adults. | UN | ومن بين أهدافها الرئيسية: تشجيع وزيادة تبادل الثقافة العامة وتجارب الحياة والمعارف العامة فيما بين الأشخاص من جميع الجنسيات؛ وإرشاد الكبار وتشجيعهم ودعمهم. |
the name of the collection of general culture works under the name Folk Art Workshop. | UN | - مجموعة أعمال الثقافة العامة التي تحمل اسم حلقة العمل الخاصة بالفن الشعبي. |
The achievements of the traditionally strongest area of general culture, of the amateur art movement and of the creative communities are well known. | UN | 664- إن إنجازات مجال الثقافة العامة الأقوى تقليدياً وحركة الهواة الفنية والمجموعات الإبداعية معروفة إلى حد كبير. |
Development and co-ordination of the basic supply of general culture for small regions | UN | 1- تطوير وتنسيق ما يُقدم من الخدمات الأساسية في مجال الثقافة العامة للمناطق الصغيرة |
Therefore all assistance is given to the realization of that stipulation of Act CXL of 1997 that in every settlement there should be an institution of general culture, a community house, or at least a community space suitable for the performance of the tasks of general culture. | UN | ولذلك، تقدم جميع المساعدات الممكنة لتنفيذ النص الوارد في القانون 140 لعام 1997 والذي يقضي بأن يوجد في كل مستوطنة مؤسسة للثقافة العامة أو مركز اجتماعي أو على الأقل فضاء مجتمعي ملائم لأداء مهام الثقافة العامة. |
In addition to the separated, autonomous institutions of general culture there is also a network present that, according to law, is an institution of public education, but the supply of tasks of general culture is also done in the form of an autonomous organizational unit or activity. | UN | وفضلاً عن مؤسسات الثقافة العامة المستقلة والقائمة بذاتها، توجد أيضاً شبكة تعد، طبقاً للقانون، مؤسسة للتعليم العام، ولكن توفير خدمات الثقافة العامة يتم أيضاً من خلال وحدات أو أنشطة تنظيمية قائمة بذاتها. |
Changes of the number and social composition of visitors: Two-thirds of the permanent visitors of the institutions of general culture belong to groups that are to be particularly supported. | UN | 672- تغير عدد الرواد وتركيبتهم الاجتماعية: ينتمي ثلثا رواد مؤسسات الثقافة العامة الدائمين إلى الفئات التي تحتاج إلى دعم خاص. |
To raise levels of general culture and vocational skills in the workforce, the Government of China has employed a number of approaches to develop a variety of educational facilities, and treats certificates of academic attainment and certificates of professional qualification with equal importance. | UN | 30- وسعياً إلى زيادة مستوى الثقافة العامة والمهارات المهنية لدى اليد العاملة، استعملت الحكومة عدداً من النهج لإنشاء مرافق تعليمية مختلفة، كما أنها تنظر إلى الشهادات الجامعية وشهادات التأهيل المهني على قدم المساواة من حيث الأهمية. |
Institutions of general culture have particularly significant tasks in the field of ensuring general culture and access to culture, moderation of the differences in opportunities in the area of general culture, as it is the local cultural centres and libraries that are closest to population groups in a disadvantageous position. | UN | 657- تقوم مؤسسات الثقافة العامة بمهام غاية في الأهمية في ميدان توفير الثقافة العامة وضمان الاستفادة منها وتقليص الفوارق في الفرص المتاحة في مجال الثقافة العامة، نظراً لأن المراكز الثقافية والمكتبات المحلية هي الأقرب إلى الفئات السكانية التي تعاني من الحرمان. |
The participation of those performing the tasks of general culture is remarkable in the general culture of national and ethnic minorities as well, as altogether almost 700 cultural centres and civil organizations have indicated to do such work in 2002, of which about 400 institutions worked for the Roma minority, or offered cultural services jointly with them. | UN | 659- ومشاركة الجهات التي تنهض بمهام الثقافة العامة رائعة أيضاً في مجال الثقافة العامة للأقليات القومية والإثنية، فقد أشار ما يقارب في المجموع 700 مركز ثقافي ومنظمة مدنية إلى قيامها بهذا الدور في عام 2002، وعمل ما يناهز 400 مؤسسة منها لصالح أقلية الغجر أو قدمت خدمات ثقافية بالاشتراك معها. |
Further development of the structure of programs of the institutions of general culture, meeting the needs of the biggest visiting groups (the young, the elderly), and of the marginal social strata. | UN | - مواصلة تطوير بنية برامج مؤسسات الثقافة العامة التي تلبي احتياجات أكبر الفئات المستهدفة (الشباب، المسنون) والشرائح الاجتماعية المهمشة. |
Association of Regional Cultural Institutions: The allocation supports the maintenance and operation of cultural institutions that were formerly run by trade unions and places of work, and performing tasks of general culture supplied to the population but not maintained by local governments. | UN | 666- رابطة المؤسسات الثقافية الإقليمية: يدعم الاعتماد المخصص عملية صيانة وتشغيل المؤسسات الثقافية التي كانت تديرها سابقاً النقابات العمالية وأماكن العمل وتؤدي خدمات الثقافة العامة المقدمة للسكان والتي لا ترعاها الحكومات المحلية. |
Strengthening of multifunctional institutions of basic cultural supply: According to a survey conducted in 1999, 34 per cent of all the institutions maintained by local governments that also perform tasks of general culture are complex, merged institutions. | UN | 670- تعزيز المؤسسات المتعددة الوظائف التي تقدم الخدمات الثقافية الأساسية: يشير استقصاء أجري في عام 1999 إلى أن 34 في المائة من مجموع المؤسسات التي ترعاها الحكومات المحلية وتؤدي مهاماً في مجال الثقافة العامة مؤسسات مركَّبة اندمجت فيما بينها. |
Cultural and other community activities by external organs done in buildings of general culture are also significant. | UN | كما أن الأنشطة الثقافية وغيرها من الأنشطة المجتمعية التي تقوم بها أجهزة خارجية في المباني المخصصة للثقافة العامة مهمة أيضاً. |
Definition of the functions of general culture in small regions; development of the structure of activities for the realization of tasks of small regions in settlements. (In harmony with the reform program of public administration and regional development, considering the existence of 168 small regional institutions of general culture.) | UN | `1` تحديد مهام الثقافة العامة في المناطق الصغيرة؛ وتطوير هيكل الأنشطة المتعلقة بإنجاز مهام المناطق الصغيرة في المستوطنات. (بما يتوافق وبرنامج إصلاح الإدارة العامة والتنمية الإقليمية، بالنظر إلى وجود 168 مؤسسة إقليمية صغيرة للثقافة العامة). |