"of genetic privacy" - Translation from English to Arabic

    • الخصوصية الجينية
        
    • خصوصية البيانات الجينية
        
    • بخصوصية البيانات الجينية
        
    In this regard, special consideration should be given to the issues of genetic privacy and non-discrimination in developing countries. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى مسائل الخصوصية الجينية وعدم التمييز في البلدان النامية.
    1. The Economic and Social Council considered the issue of genetic privacy and non-discrimination at its 2001 and 2004 sessions. UN 1 - نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز في دورتيه لعام 2001 وعام 2004().
    33. The issue of genetic privacy and non-discrimination has been on the agenda of the Council on a triennial basis since 2001. UN 33 - يجري كل ثلاث سنوات منذ عام 2001 إدراج مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز في جدول أعمال المجلس.
    Other WHO publications dealing with the topic of genetic privacy and UN منشورات أخرى لمنظمة الصحة العالمية تتناول موضوع خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز
    35. The debates highlighted informed consent as one of the key principles that related to the issue of genetic privacy. UN 35 - وركزت المناقشات على الموافقة المستنيرة باعتبارها أحد المبادئ الرئيسية المتصلة بمسألة خصوصية البيانات الجينية.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on relevant developments in the field of genetic privacy and non-discrimination and on a possible inter-agency coordination mechanism UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريــــر المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن التطورات ذات الصلة في مجال خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز وعن إمكانية إنشاء آلية تنسيق مشتركة بين الوكالات.
    The Committee has also explored the issues of genetic privacy and nondiscrimination in the framework of broader reflection in its reports on various principles elaborated in the standard-setting instruments, such as its report on consent. UN وفي إطار أوسع لتبادل الأفكار، تناولت اللجنة أيضا المسائل المتصلة بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز في تقاريرها عن مختلف المبادئ المبينة في صكوك وضع المعايير، كتقريرها المتعلق بمسألة الموافقة.
    In addition, the Council decided to continue considering the various implications of the question of genetic privacy and non-discrimination for ethical, legal, medical, employment, insurance-related and other aspects of social life, consistent with public international law and international human rights law. UN وقرر المجلس أيضا مواصلة النظر في مختلف الآثار المترتبة على مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز بالنسبة للجوانب الأخلاقية والقانونية والطبية والمتصلة بالعمالة والتأمين وغير ذلك من جوانب الحياة الاجتماعية، وفقا للقانون الدولي العام والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    14. The issue of genetic privacy and non-discrimination has been on the agenda of the Council on a triennial basis since 2001. UN 14 - تدرج كل ثلاث سنوات منذ عام 2001 مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز في جدول أعمال المجلس.
    1. The Economic and Social Council considered the issue of genetic privacy and non-discrimination at its substantive session in 2003. UN 1 - نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز في دورته الموضوعية لعام 2003.
    Recognizing the contribution that civil society involved in this matter can make to the protection of genetic privacy and to the fight against discrimination based on genetic information, UN وإذ يسلم بالإسهام الذي يمكن للمجتمع المدني المعني بهذه المسألة أن يقدمه في حماية الخصوصية الجينية ومكافحة التمييز القائم على أساس المعلومات الجينية،
    1. The Economic and Social Council considered the issue of genetic privacy and non-discrimination at its substantive session of 2001. UN 1 - نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز في دورته الموضوعية لعام 2001.
    4. Council resolution 2004/9 is an important and timely document to promote respect for human rights in the field of genetic privacy. UN 4 - إن قرار المجلس 2004/9 هو وثيقة هامة صدرت في الوقت المناسب للتشجيع على احترام حقوق الإنسان في ميدان الخصوصية الجينية.
    3. In its decision 2003/232, adopted at its substantive session of 2003, the Council decided to postpone consideration of the question of genetic privacy and non-discrimination to its substantive session in 2004 to allow for a thorough review of this matter. UN 3 - وقرر المجلس في مقرره 2003/232 الذي اعتمده في دورته الموضوعية لعام 2003، إرجاء النظر في مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز إلى دورته الموضوعية لعام 2004، من أجل إفساح المجال أمام إجراء استعراض شامل لهذه المسألة.
    4. The Danish Medical Research Council and the Danish Social Science Research Council fully supports the resolution, which intends to bring to the attention of all Governments and international organizations the issue of genetic privacy and non-discrimination. UN 4 - يؤيد مجلس البحوث الطبية الدانمركي ومجلس بحوث العلوم الاجتماعية الدانمركي تأييدا تاما القرار، الذي يرمي إلى توجيه اهتمام الحكومات والمنظمات الدولية إلى مسألة الخصوصية الجينية وعدم التمييز.
    1. The Economic and Social Council considered the issue of genetic privacy and non-discrimination at its 2001, 2004, 2007 and 2008 sessions. UN 1 - نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مسألة خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز في دوراته لعام 2001 وعام 2004 وعام 2007 وعام 2008.
    (a) Consultations with Member States on relevant developments in the field of genetic privacy and non-discrimination; UN (أ) مشاورات مع الدول الأعضاء بشأن التطورات ذات الصلة في مجال خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز؛
    7. UNESCO launched consultations with Member States through a questionnaire on existing legislative and institutional measures at the national level in the field of genetic privacy and non-discrimination. UN 7 - بدأت اليونسكو في إجراء مشاورات مع الدول الأعضاء من خلال استبيان عن التدابير التشريعية والمؤسسية القائمة على المستوى الوطني في مجال خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز.
    However, the analysis of the arguments provided in favour of a separate inter-agency mechanism reveals that the Member States are interested in having international initiatives in the area of genetic privacy and non-discrimination in order to strengthen their national capacities to address these issues, especially where no laws or mechanisms exist in this area. UN غير أنه يتضح من تحليل الحجج المؤيدة لإنشاء آلية مستقلة مشتركة بين الوكالات أن الدول الأعضاء حريصة على أن تتخذ في مجال خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز مبادرات دولية تعزز قدراتها الوطنية على معالجة هذه القضايا، وبخاصة في المجالات التي لا توجد فيها قوانين أو آليات.
    15. In parallel to the consultation process with Member States, UNESCO has launched consultations with the Inter-Agency Committee on Bioethics and with the relevant United Nations agencies and intergovernmental organizations on the issue of genetic privacy and non-discrimination. UN 15 - بالتوازي مع عملية التشاور مع الدول الأعضاء، بدأت اليونسكو في التشاور مع لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بأخلاقيات علم الأحياء ومع المنظمات الحكومية الدولية بشأن مسألة خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز.
    Five organizations (UNESCO, the World Health Organization (WHO), the European Commission, the Council of Europe and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)) responded with substantial information concerning their engagement in the field of genetic privacy and non-discrimination. UN وكانت إجابة خمس منظمات، وهي، اليونسكو، ومنظمة الصحة العالمية، والمفوضية الأوروبية، والمجلس الأوروبي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، عبارة على سرد بما سرد بما أنجزته في مجال خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز.
    (d) Medical associations that issue codes of conduct covering issues of genetic privacy and non-discrimination. UN (د) جمعيات طبية تصدر مدونات سلوك تغطي مسائل تتعلق بخصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more