"of geophysical" - Translation from English to Arabic

    • الجيوفيزيائية
        
    • الجيوفيزيائي
        
    • جيوفيزيائية
        
    • فيزياء
        
    • الجيوفيزيقية
        
    Analysis and interpretation of geophysical data. UN وتحليل وتفسير البيانات الجيوفيزيائية.
    Analysis and interpretation of geophysical data. UN تحليل وتفسير البيانات الجيوفيزيائية.
    Norway supported a bilateral cooperative project between the Norwegian Seismic Array (NORSAR) institution in Norway and the Institute of geophysical Research in Kazakhstan on capacity-building in implementing the Treaty within Central Asia. UN أيدت النرويج مشروع تعاون ثنائي بين مؤسسة شبكة مصفوفات الاهتزازية النرويجية في النرويج ومعهد الأبحاث الجيوفيزيائية في كازاخستان بشأن بناء القدرات في مجال تنفيذ المعاهدة داخل آسيا الوسطى.
    Adjustments of the costs of geophysical surveys, ordnance clearance and site works. UN (د) تعديلات في تكاليف المسح الجيوفيزيائي والتخلص من العتاد وأعمال الموقع.
    The Inter-programme Coordination Team has determined a list of geophysical variables to be measured, with definitions and units. UN وحددت الفرقة قائمة بمتغيرات جيوفيزيائية تتطلب القياس، مع تعريفات ووحدات.
    (b) To further the global study of the Sun-heliosphere system outwards to the heliopause in order to understand the external and historical drivers of geophysical change; UN (ب) تعزيز الدراسة الشاملة لمنظومة الشمس-الغلاف الشمسي إلى غاية حدود المنظومة الشمسية، من أجل فهم العوامل الخارجية والتاريخية المتسببة في تغيّر فيزياء الأرض؛
    Norway supported a bilateral cooperative project between the Norwegian Seismic Array (NORSAR) and the Institute of geophysical Research (IGR) in Kazakhstan on capacity-building in implementing the Treaty within Central Asia. UN قدَّمت النرويج الدعم لمشروع تعاوني ثنائي بين شبكة المصفوفات الاهتزازية النرويجية ومعهد البحوث الجيوفيزيائية في كازاخستان في مجال بناء القدرات لتنفيذ المعاهدة داخل آسيا الوسطى.
    65. Given the nature of the phenomena, the opportunities for accurate prediction and warnings of geophysical hazardous events are limited and earthquake prediction is not yet possible. UN ٦٥ - بالنظر الى طبيعة هذه الظواهر، فإن فرص الدقة في التنبؤ واﻹنذار باﻷحداث الخطرة الجيوفيزيائية محدودة كما أن التنبؤ بالزلازل ليس ممكنا بعد.
    - Theoretical and practical understanding of various types of geophysical equipment used for polymetallic nodule exploration; UN - الفهم النظري والعملي لمختلف المعدات الجيوفيزيائية المستخدمة في استكشاف العقيدات المتعددة المعادن؛
    - Computer processing and comprehensive quantitative and qualitative interpretation of geophysical data. UN - التجهيز بواسطة الحاسوب والتفسير الكمي والنوعي الشامل للبيانات الجيوفيزيائية.
    - Computer processing and plotting of geophysical data. UN - تجهيز البيانات الجيوفيزيائية بالحاسوب وتسجيلها في شكل رسومات بيانية؛
    - Integration of the knowledge of the electronics and techniques of geophysical instruments acquired during the training; UN - تكامل المعرفة التي تم الحصول عليها أثناء التدريب عن الخصائص الالكترونية لﻷجهزة الجيوفيزيائية وتقنيات تلك اﻷجهزة؛
    21. On board the Russian research satellite Kompas-2, which went into operation in October 2006, scientific data are being received on volcanic activity, and various kinds of geophysical research are also being conducted. UN 21- ويجري على متن ساتل البحوث الروسي كومباس-2، الذي بدأ تشغيله في أكتوبر/تشرين الأول 2006، تلقّى البيانات العلمية عن النشاط البركاني، وتجرى أيضا مختلف أنواع البحوث الجيوفيزيائية.
    - Instrumentation and electronics of geophysical instruments and deep-towed underwater camera system for polymetallic nodule exploration; UN - دراسة الخصائص اﻵلية واﻹلكترونية لﻷجهزة الجيوفيزيائية وجهاز التصوير تحت الماء المقطور على مسافة عميقة من أجل استكشاف العقيدات المتعددة المعادن؛
    63. In collaboration with ICSU, WMO has played a pioneering role in the global coordination of geophysical and meteorological experiments. UN ٦٣ - وتضطلع المنظمة، بالتعاون مع المجلس الدولي للاتحادات العلمية، بدور رائد في التنسيق العالمي للتجارب الجيوفيزيائية وتجارب اﻷرصاد الجوية.
    20. Demeter is the first microsatellite in the Myriades series developed by CNES to measure a range of geophysical parameters in the terrestrial ionosphere. UN 20- ديميتر هو أول ساتل صغير في مجموعة سواتل ميرياد التي أنشأها المركز الوطني للدراسات الفضائية بغية قياس مجموعة من البارامترات الجيوفيزيائية في الغلاف المؤين للأرض.
    " [Seeking international verification means which utilize to the extent possible existing systems of geophysical monitoring, and seeking to make the data acquired from the monitoring systems established pursuant to this Treaty available publicly for research on problems of broad international scientific interest,] UN " ]وإذ تلتمس وسائل للتحقق الدولي تستخدم الى أقصى حد ممكن نظم الرصد الجيوفيزيائي القائمة، وإذ تسعى أيضا الى جعل البيانات المتحصﱠل عليها من نظم الرصد المنشأة عملاً بهذه المعاهدة متاحة علانية لغرض إجراء بحوث بشأن المشاكل التي هي موضع الاهتمام العلمي الدولي العريض،[
    Such innovations include on-ship analysis of geophysical and geological survey data, recently carried out for the first time for diamond concessions offshore South Africa, and making provisional interpretation of seabed sediment characteristics relevant for diamonds and mineral sands mining from repeated in situ measurements obtained through cone penetrometer tests (CPT). UN وتتضمن هذه الابتكارات إجراء تحليل على ظهر السفينة لبيانات المسح الجيوفيزيائي والجيولوجي، وهي عملية تم القيام بها مؤخرا ﻷول مرة في امتيازات الماس الواقعة في عرض البحر في جنوب أفريقيا، والاستقراء المؤقت لخصائص الترسبات في قاع البحر ذات الصلة بالماس والرمال المعدنية من القياسات المتكررة في الموقع اﻷصلي المستمدة من اختبارات القياس المخروطي للنفاذية.
    606. The National Anthropology and History Institute (INAH) received a donation of geophysical prospecting equipment from the Government of Japan and provided maintenance for 164 archaeological sites and historical monuments. UN ٦٠٦- وتلقى المعهد الوطني لعلم اﻹنسان والتاريخ هبة في شكل معدات استكشاف جيوفيزيائية من حكومة اليابان، ووفر صون ٤٦١ موقعاً أثرياً ومعلماً تاريخياً.
    69. Second, even with a geological assessment map and the appropriate algorithms, identifying a small primary deposit necessitates the use of geophysical equipment. UN 69 - ثانيا، حتى إذا توفرت خريطة تقييم جيولوجية مع اللوغاريتمات المناسبة، فإن تحديد وجود كمية صغيرة من الترسبات الأولية يتطلب استخدام معدات جيوفيزيائية.
    (b) To further the global study of the Sun-Earth system in order to understand the external and historical drivers of geophysical change; UN (ب) تعزيز الدراسة الشاملة لمنظومة الشمس-الأرض من أجل فهم المسببات الخارجية والتاريخية لتغيُّر فيزياء الأرض؛
    The excavation exercise was facilitated by the utilization of geophysical sensors provided through UNSCOM. UN وقد تيسرت ممارسة الحفريات من خلال استخدام أجهزة الاستشعار الجيوفيزيقية التي تم توفيرها عن طريق اللجنة الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more