"of georgia and the abkhaz authorities" - Translation from English to Arabic

    • جورجيا والسلطات اﻷبخازية
        
    • جورجيا وسلطات أبخازيا
        
    • جورجيا وسلطات اﻷبخاز
        
    UNOMIG has also monitored the weapons storage sites of both the Government of Georgia and the Abkhaz authorities. UN كما رصدت البعثة مواقع تخزين اﻷسلحة لدى كل من حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية.
    The Ingurges area includes a hydro-power plant that is of strategic importance to both the Government of Georgia and the Abkhaz authorities. UN وتحتوي منطقة انغورغس على مصنع لتوليد الطاقة الكهرمائية ذي أهمية استراتيجية لكل من حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية.
    The Mission's cooperation with the Government of Georgia and the Abkhaz authorities also continues to be good. UN كما أن تعاون البعثة مع حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية لا يزال طيبا.
    20. The mission has been receiving cooperation from both the Government of Georgia and the Abkhaz authorities. UN ٢٠ - وتتلقى البعثة تعاونا من كل من حكومة جورجيا وسلطات أبخازيا.
    4. In light of these developments, the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) offered to provide logistic support, including air and ground transportation, to facilitate an immediate face-to-face meeting between representatives of the Government of Georgia and the Abkhaz authorities. UN ٤ - وعلى ضوء هذه التطورات، عرضت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا تقديم دعم سوقي، بما في ذلك النقل الجوي والبري، لتيسير عقد اجتماع فوري وجها لوجه بين ممثلي حكومة جورجيا وسلطات اﻷبخاز.
    Cooperation between UNOMIG and the Government of Georgia and the Abkhaz authorities has also been satisfactory. UN كما أن التعاون بين البعثة وحكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية مرض هو اﻵخر.
    The Government of Georgia and the Abkhaz authorities have largely complied with the 14 May Agreement. UN ١٥ - امتثلت حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية إلى حد كبير لاتفاق ١٤ أيار/مايو.
    The operation, which should be completed in the near future, is being monitored by military observers from UNOMIG, the Government of Georgia and the Abkhaz authorities. UN أما العملية المذكورة، التي من المقرر أن تنتهي في المستقبل القريب، فيتم رصدها من جانب المراقبين العسكريين التابعين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة وكذلك من جانب حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية.
    In the tense security context, aid agencies continue to appeal to the Government of Georgia and the Abkhaz authorities to provide them with full support to ensure that assistance reaches civilians in need. UN وفي سياق التوتر اﻷمني، تواصل وكالات المعونة مناشدة حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية توفير الدعم الكامل لها لضمان توصيل المساعدة إلى المدنيين المعوزين.
    20. Cooperation between UNOMIG and the Government of Georgia and the Abkhaz authorities continues to be satisfactory. UN ٢٠ - وما زال التعاون بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة وحكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية يبعث على الرضا.
    The bases are located in areas that are either of strategic importance to the Government of Georgia and the Abkhaz authorities or accommodate a large number of internally displaced persons or returnees. UN وتقع القواعد في مناطق إما تكون لها أهمية استراتيجية لدى حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية وإما تأوي عددا كبيرا من المشردين داخليا أو العائدين.
    22. Cooperation between UNOMIG and the Government of Georgia and the Abkhaz authorities has been satisfactory on the whole. UN ٢٢ - وكان التعاون بين البعثة وحكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية مرضيا إجمالا.
    41. As the Security Council has been made aware, UNOMIG has been experiencing increasing difficulties with respect to its inspection of the heavy weapons storage sites maintained by the Government of Georgia and the Abkhaz authorities. UN ٤١ - ولعل مجلس اﻷمن يعلم أن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا كانت تعاني صعوبات متزايدة فيما يختص بتفتيشها على مواقع تخزين اﻷسلحة الثقيلة التي تحتفظ بها حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية.
    29. Cooperation and communication with the Government of Georgia and the Abkhaz authorities have remained satisfactory. UN ٢٩ - وظل التعاون والاتصال مع حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية مرضيا.
    I nevertheless am still convinced that negotiations between the Government of Georgia and the Abkhaz authorities continue to be the only means of eventually settling the issue and thus solving the humanitarian problems of the refugees and displaced persons. UN ومع ذلك، ما برحت مقتنعا بأن المفاوضات بين حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية لا تزال الوسيلة الوحيدة لتسوية المسألة في نهاية المطاف والعمل بذلك على حل المشاكل اﻹنسانية للاجئين والمشردين.
    7. From 18 to 25 March, an OSCE delegation headed by the Director of the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights, Ambassador Gerard Stoudman, visited Georgia, including the zone of conflict, and met with representatives of the Government of Georgia and the Abkhaz authorities. UN ٧ - ومن ١٨ إلى ٢٥ آذار/ مارس، أدى وفد تابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، يرأسه السفير جيرارد ستودمان، مدير مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع للمنظمة، زيارة لجورجيا، بما في ذلك منطقة النزاع، والتقى بممثلين لحكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية.
    The UNMOs are receiving cooperation from both the Government of Georgia and the Abkhaz authorities. UN ٢١ - ويتلقى المراقبون العسكريون التابعون لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا التعاون من حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية على السواء.
    Nevertheless, during the reporting period, the security situation of international personnel continued to decline, and aid agencies have appealed to the Government of Georgia and the Abkhaz authorities to provide their full support to ensure that assistance reaches civilians in need. UN ومع ذلك، ففي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمرت الحالة اﻷمنية للموظفين الدوليين في التدهور، وتناشد وكالات المعونة حكومة جورجيا وسلطات أبخازيا أن يقدما دعما تاما لضمان أن تصل المساعدة إلى المدنيين المحتاجين إليها.
    The long-standing violations of the Moscow Agreement (see S/1997/827, para. 25) also continued in spite of UNOMIG's repeated protests to the Government of Georgia and the Abkhaz authorities. UN واستمرت انتهاكات اتفاق موسكو )انظر الفقرة ٢٥ من الوثيقة S/1997/827( على الرغم من الاحتجاجات المتكررة التي قدمتها البعثة لحكومة جورجيا وسلطات أبخازيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more