"of georgia in" - Translation from English to Arabic

    • جورجيا في
        
    • لجورجيا في
        
    • جورجيا لدى
        
    On the eve of the Climate Change Summit, just a few days ago, unprecedented floods hit the state of Georgia in this country, as if to rebuke any of us who still doubt the evidence. UN وعشية انعقاد القمة العالمية المعنية بتغير المناخ، قبل بضعة أيام، اجتاحت فيضانات لم يسبق لها مثيل ولاية جورجيا في هذا البلد، كأنها تُكذِّب أي أحد منا لا يزال يشكك في الدليل المقدم.
    The CA will act in accordance with the policies of the Government of Georgia in assisting state-funded programmes. UN وستتصرف تلك الوكالة وفقا لسياسات حكومة جورجيا في مساعدة البرامج الممولة من الدولة.
    Amendment of the terms of reference of the Commission: inclusion of Georgia in the geographical scope of the Commission and its admission as a member of the Commission UN تعديل اختصاصات اللجنة: إدراج جورجيا في المجال الجغرافي للجنة وقبولها عضوا في اللجنة
    This became especially evident from the terrorist acts carried out against the President of Georgia in 1995 and 1998. UN ويتضح ذلك بجلاء من الأعمال الإرهابية التي استهدفت رئيس جورجيا في عامي 1995 و 1998.
    Referred Protocol took effect in respect of Georgia in August 2010. UN ودخل هذا البروتوكول حيز النفاذ بالنسبة لجورجيا في آب/أغسطس 2010.
    OHCHR also assisted the Government of Georgia in finalizing its national human rights action plan, which incorporates the recommendations of all the mechanisms. UN كما قدمت المفوضيةُ المساعدةَ إلى حكومة جورجيا في وضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان، في صيغتها النهاية، وهي تـتضمن توصيات الآليات كافــة.
    The amendments to the Criminal Procedure Code were submitted to the Parliament of Georgia in June 2013. UN وعرضت تعديلات قانون الإجراءات الجنائية على برلمان جورجيا في حزيران/يونيه 2013.
    To view the details about acquiring and granting of nationality of Georgia in 2007-2011 please see annex 18 to this report. UN ويرجى الرجوع إلى المرفق 18 بهذا التقرير لمزيد من التفاصيل بشأن اكتساب ومنح جنسية جورجيا في الفترة الممتدة بين عامي 2007 و2011.
    Negotiations on inclusion of Georgia in the Millennium Challenge Account project, defining the areas of cooperation in the frame of the Account in consultations with the relevant authorities; participation in the process of selection of appropriate contractors UN إجراء مفاوضات بشأن إدماج جورجيا في مشروع حساب التحدي للألفية، من خلال تحديد مجالات التعاون في إطار الحساب بالتشاور مع السلطات المعنية؛ والمشاركة في عملية اختيار المتعاقدين المناسبين
    Well, that is perhaps how one defines the two genocidal wars in Chechnya and support for ethnic cleansing against Georgians in Abkhazia and the Tskhinvaliregion of Georgia in the early 1990s and now. UN حسناً، ربما يكون هذه هو تعريف حربي الإبادة الجماعية في الشيشان ودعم التطهير العرقي المسلّط على الجورجيين في أبخازيا ومنطقة تشينفالي في جورجيا في مطلع تسعينات القرن العشرين والآن.
    Amendment of the terms of reference of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific: inclusion of Georgia in the geographical scope of the Commission and its admission as a member of the Commission UN تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: إدراج جورجيا في المجال الجغرافي للجنة وقبولها عضوا في اللجنة
    This indicates that the major challenge still faced by the Government of Georgia in the implementation of its economic programme is to increase collection of tax revenues to sustain public expenditures while maintaining efficient control of macroeconomic parameters. UN وهذا ما يدل على أن التحدي الرئيسي الذي تواجهه حكومة جورجيا في تنفيذ برنامجها الاقتصادي إنما يتمثل في زيادة تحصيل الضرائب لتغطية النفقات العامة مع القيام في الوقت ذاته بالضبط الفعال لبرامترات الاقتصاد الكلي.
    I am enjoined to transmit herewith the text of the statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia in this regard, and hope for your kind assistance in having the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. English UN وقد خُولت بأن أرفق طيه نص البيان الذي أصدرته وزارة خارجية جورجيا في هذا الصدد، وآمل في أن أحظى بمساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    89. The Committee commends efforts of the Government of Georgia in addressing the situation of refugee and displaced women through such measures as State subsidies and exemption from paying taxes and utility bills. UN ٨٩ - وتثني اللجنة على الجهود التي بذلتها حكومة جورجيا في معالجة وضع اللاجئات والمشردات من خلال اتخاذ تدابير من قبيل اﻹعانات الحكومية واﻹعفاء من دفع الضرائب ونفقات المنافع العامة.
    Colonel Eliava, who had remained at large after staging an unsuccessful armed mutiny against the Government of Georgia in October 1998, was killed during the action. UN وقُتل خلال هذه العملية العقيد إليافا، الذي ظل مطلق السراح بعد أن شنّ عصيانا مسلحا فاشلا ضد حكومة جورجيا في تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    Amendment of the terms of reference of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific: inclusion of Georgia in the geographical scope of the Commission and its admission as a member of the Commission UN تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: إدراج جورجيا في المجال الجغرافي للجنة وقبولها عضوا في اللجنة
    Amendment of the terms of reference of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific: inclusion of Georgia in the geographical scope of the Commission and its admission as a member of the Commission UN تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ: إدراج جورجيا في المجال الجغرافي للجنة وقبولها عضوا في اللجنة
    5. Main tasks of the Ministry of Infrastructure and Development of Georgia in the region of information security UN 5 - في ما يلي المهام الرئيسية التي تتولاها وزارة الهياكل الأساسية والتنمية في جورجيا في مجال أمن المعلومات:
    There is no evidence that such activities have the support of the Government of Georgia: in some instances they seem to be carried out locally with the aim of destabilizing the situation and in others they appear to have the character of private vendettas. UN وليس هناك دليل على أن تلك اﻷنشطة تتلقى الدعم من حكومة جورجيا: في بعض الحالات يبدو أنها تنفذ محليا بهدف تقويض استقرار الحالة وفي حالات أخرى يبدو أنها تتسم بطابع العمليات الثأرية الشخصية.
    The engagement of patients was also critical in the attainment of antiretroviral treatment gains and the latest initiative of Georgia in this regard concerns a 60 per cent reduction in the cost of treatment for hepatitis C. UN وكان لإشراك المرضى أيضا أهميته في تحقيق مكاسب في مجال العلاج المضاد للفيروسات العكوسة، وتتعلق آخر مبادرة لجورجيا في هذا الصدد بتخفيض تكلفة علاج التهاب الكبد الوبائي جيم بنسبة 60 في المائة.
    This is a clear attempt to create an enemy image of Georgia in Russia's public opinion. UN وهذه محاولة واضحة لإضفاء صورة العدو على جورجيا لدى الرأي العام في روسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more