Regional Office for Asia and the Pacific technical and advisory inputs to promote implementation of global environmental agreements in Asia and the Pacific, including regional conventions | UN | المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ: مساهمات تقنية واستشارية لتعزيز تنفيذ الاتفاقات البيئية العالمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، بما في ذلك الاتفاقيات الإقليمية |
These frameworks provide effective mechanisms for the implementation of global environmental agreements and for addressing specific problems common to the participating States. | UN | وتوفر هذه اﻷطر آليات فعالة لتنفيذ الاتفاقات البيئية العالمية ولمعالجة مشكلات معينة مشتركة بين الدول المشاركة. |
These frameworks provide effective mechanisms for the implementation of global environmental agreements and for addressing specific problems common to the participating States. | UN | وتوفر هذه اﻷطر آليات فعالة لتنفيذ الاتفاقات البيئية العالمية ولمعالجة مشكلات معينة مشتركة بين الدول المشاركة. |
These frameworks provide effective mechanisms for the implementation of global environmental agreements and for addressing specific problems common to the participating States. | UN | وتوفر هذه اﻷطر آليات فعالة لتنفيذ الاتفاقات البيئية العالمية ولمعالجة مشكلات معينة مشتركة بين الدول المشاركة. |
An added, critical consideration in evaluating the potential success of this approach is what the overall trend will be in the future for multilateral finance of global environmental agreements. | UN | 88 - ويتمثل اعتبار حاسم مضاف في تقييم النجاح المحتمل لهذا النهج فيما سيكون عليه الاتجاه الشامل في المستقبل بالنسبة للتمويل المتعدد الأطراف للاتفاقات البيئية العالمية. |
It was essential for the meeting to be aware that the ozone community was also responsible for proving the integrity of global environmental agreements. | UN | 242- إن من الضروري للاجتماع أن يدرك أن المجتمع المعني بالأوزون مسؤول أيضاً عن إثبات تكامل الاتفاقات البيئية العالمية. |
(b) Undertake regular monitoring and reporting of environmental trends and of the implementation of global environmental agreements at the regional level; | UN | (ب) رصد التوجهات البيئية وتنفيذ الاتفاقات البيئية العالمية على الصعيد الإقليمي والإبلاغ عنها بانتظام؛ |
(b) Undertake regular monitoring and reporting of environmental trends and of the implementation of global environmental agreements at the regional level; | UN | (ب) رصد التوجهات البيئية وتنفيذ الاتفاقات البيئية العالمية على الصعيد الإقليمي والإبلاغ عنها بانتظام؛ |
GEF is the major source of funding dedicated to assisting developing countries in meeting the incremental costs of implementing the provisions of global environmental agreements. | UN | 80- ومرفق البيئة العالمية هو المصدر الرئيسي للأموال المخصصة لمساعدة البلدان النامية في دفع التكاليف الإضافية الناتجة عن تنفيذ أحكام الاتفاقات البيئية العالمية. |
The GEF is the major source of funding dedicated to assisting developing countries to meet the incremental costs of implementing the provisions of global environmental agreements. | UN | 108- مرفق البيئة العالمية هو المصدر الرئيسي للتمويل المخصص لمساعدة البلدان النامية للوفاء بتكاليفها الإضافية الناتجة عن تنفيذ أحكام الاتفاقات البيئية العالمية. |
Major underlying concerns were a proliferation of global environmental agreements equipped with separate secretariats and the inadequate and costly synergies among them, despite the supporting and coordinating functions provided by UNEP. | UN | وتتمثل دواعي القلق الرئيسية الكامنة وراء ذلك في تزايد عدد الاتفاقات البيئية العالمية المجهزة بأمانات منفصلة، وفي عدم كفاية التآزر فيما بينها وارتفاع تكاليفه، على الرغم من الوظائف الداعمة والتنسيقية التي يوفرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
12.54 In response to geographically differentiated environmental concerns and interests, groups of countries have established cooperative regional and subregional frameworks. These provide effective mechanisms for addressing global environmental problems and the implementation of global environmental agreements, as well as for tackling specific problems common to participating States. | UN | ٢١-٤٥ واستجابة للاهتمامات والشواغل البيئية المتباينة جغرافيا، أنشأت مجموعات من البلدان أطرا تعاونية إقليمية ودون إقليمية تتيح آليات فعالة لمعالجة المشكلات البيئية العالمية، وتنفيذ الاتفاقات البيئية العالمية والتصدي لبعض المشاكل الخاصة المشتركة بين البلدان المشاركة في هذه اﻷطر. |
12.54 In response to geographically differentiated environmental concerns and interests, groups of countries have established cooperative regional and subregional frameworks. These provide effective mechanisms for addressing global environmental problems and the implementation of global environmental agreements, as well as for tackling specific problems common to participating States. | UN | ١٢-٥٤ واستجابة للاهتمامات والشواغل البيئية المتباينة جغرافيا، أنشأت مجموعات من البلدان أطرا تعاونية إقليمية ودون إقليمية تتيح آليات فعالة لمعالجة المشكلات البيئية العالمية، وتنفيذ الاتفاقات البيئية العالمية والتصدي لبعض المشاكل الخاصة المشتركة بين البلدان المشاركة في هذه اﻷطر. |
12.65 In response to geographically differentiated environmental concerns and interests, groups of countries have established cooperative regional and subregional frameworks. These provide effective mechanisms for addressing global environmental problems and the implementation of global environmental agreements, as well as for tackling specific problems common to participating States. | UN | ٢١-٥٦ واستجابة للاهتمامات والشواغل البيئية المتباينة جغرافيا، أنشأت مجموعات من البلدان أطرا تعاونية إقليمية ودون إقليمية تتيح آليات فعالة لمعالجة المشكلات البيئية العالمية، وتنفيذ الاتفاقات البيئية العالمية والتصدي لبعض المشاكل الخاصة المشتركة بين البلدان المشاركة في هذه اﻷطر. |
(c) Assisting member and associate member States in the regular monitoring of environmental trends, the implementation of global environmental agreements and any reporting requirements; | UN | (ج) مساعدة الدول الأعضاء والأعضاء المنتسبين في رصد الاتجاهات البيئية بانتظام وتنفيذ الاتفاقات البيئية العالمية وأي متطلبات إبلاغ أخرى؛ |
Technical and advisory inputs to promote implementation of global environmental agreements in Asia and the Pacific, including regional conventions (1 mission), (GC.22/21, GC.20/39), (external partners: multilateral environmental agreement secretariats) | UN | مدخلات تقنية واستشارية لتعزيز تنفيذ الاتفاقات البيئية العالمية في آسيا والمحيط الهادي بما في ذلك الاتفاقيات الإقليمية (بعثة واحدة)، (مقررا مجلس الإدارة 22/21 و20/39)، (الشركاء الخارجيون: أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف) |
(e) The application of global environmental agreements at the national and regional levels was increased through the provision of technical assistance in such areas as water, human settlements, renewable energy sources and sanitation, with 40 requests for assistance accommodated. | UN | (هـ) وازداد تطبيق الاتفاقات البيئية العالمية على الصعيدين الوطني والإقليمي بفضل توفير المساعدة التقنية في مجالات مثل المياه، والمستوطنات البشرية، ومصادر الطاقة المتجددة، والصرف الصحي، مع تلبية 40 طلبا للمساعدات. |
(a) Increased application of global environmental agreements at the national and regional levels. | UN | (أ) التطبيق المتزايد للاتفاقات البيئية العالمية على الصعيدين الوطني والإقليمي. |