"of good practices of" - Translation from English to Arabic

    • الممارسات الجيدة في
        
    • من الممارسات الجيدة
        
    • ممارسات جيدة في
        
    • للممارسات الجيدة
        
    A proposal was made on exchanges of good practices of cluster promotion programmes in developing countries. UN وقُدِّم مقترح بشأن تبادل المعلومات بشأن الممارسات الجيدة في برامج تعزيز التجمعات في البلدان النامية.
    The International Coordination Committee intended to develop a compilation of good practices of collaboration with special procedures. UN وتعتزم لجنة التنسيق الدولية تجميع الممارسات الجيدة في مجال التعاون مع الإجراءات الخاصة.
    In its resolution 10/12, the Council also requested the Advisory Committee to undertake a study on discrimination in the context of the right to food, including identification of good practices of anti-discriminatory policies and strategies. UN وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 10/12، أن تجري دراسة بشأن التمييز في سياق مسألة الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز.
    (i) The joint meeting requested the Secretariat to prepare a compilation of good practices of cooperation between treaty bodies and special procedures. UN (ط) وطلب الاجتماع المشترك من الأمانة العامة إعداد مجموعة من الممارسات الجيدة للتعاون بين هيئات المعاهدات والجهات المكلفة بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    42. Acknowledges the work being carried out by the Advisory Committee on the right to food and, in that regard, welcomes its submission to the Council of the preliminary study on discrimination in the context of the right to food, including an identification of good practices of anti-discriminatory policies and strategies (A/HRC/13/32); UN 42- يقر بالعمل الذي تضطلع به في هذا الصدد اللجنة الاستشارية المعنية بالحق في الغذاء، ويرحب بإحاطتها المجلس علما بالدراسة الأولية المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء، التي تحدد ممارسات جيدة في مجال سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز في هذا الصدد (A/HRC/13/32)؛
    447. The Committee discussed the proposal of Ms. Schöpp-Schilling to develop a web-based database of good practices of States parties in using temporary special measures. UN 447 - ناقشت اللجنة اقتراح السيدة شوب - شيلينغ بوضع قاعدة بيانات على الشبكة للممارسات الجيدة للدول الأطراف في استخدام التدابير الخاصة المؤقتة.
    12. In its resolution 10/12, the Council requested the Advisory Committee to undertake a study on discrimination in the context of the right to food, including identification of good practices of anti-discriminatory policies and strategies, and to report thereon to the Council at its thirteenth session. UN 12- وطلب المجلس، في قراره 10/12، إلى اللجنة الاستشارية أن تُنجز دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء، بما يشمل تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    The report provided in particular an overview of the main international initiatives in corporate governance disclosures and discussed the status of implementation of good practices of corporate governance disclosures at the company level. UN وقدم التقرير بوجه خاص نظرة عامة على المبادرات الدولية الرئيسية في مجال كشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات وبحث حالة العمل بتنفيذ الممارسات الجيدة في كشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات.
    2. In its resolution 10/12, the Human Rights Council mandated the Advisory Committee to undertake a study on discrimination in the context of the right to food, including identification of good practices of anti-discriminatory policies and strategies. UN 2- وقد طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 10/12، إلى اللجنة الاستشارية أن تنجز دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء، بما يشمل الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز.
    36. Requests the Advisory Committee to undertake a study on discrimination in the context of the right to food, including identification of good practices of anti-discriminatory policies and strategies, and to report thereon to the Council at its thirteenth session; UN 36- يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تجري دراسة بشأن التمييز في سياق مسألة الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة؛
    12. In its resolution 10/12, the Council requested the Advisory Committee to undertake a study on discrimination in the context of the right to food, including identification of good practices of anti-discriminatory policies and strategies, and to report on it to the Council at its thirteenth session. UN 12- وطلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 10/12، أن تُنجز دراسة بشأن حالات التمييز في سياق مسألة الحق في الغذاء، بما يشمل تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة تقريرها في هذا الشأن.
    36. Requests the Advisory Committee to undertake a study on discrimination in the context of the right to food, including identification of good practices of anti-discriminatory policies and strategies, and to report thereon to the Council at its thirteenth session; UN 36- يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تجري دراسة بشأن التمييز في سياق مسألة الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة؛
    70. In its resolution 10/12, the Council requested the Advisory Committee to undertake a study on discrimination in the context of the right to food, including identification of good practices of anti-discriminatory policies and strategies, and to report thereon to the Council at its thirteenth session. UN 70- طلب المجلس، في قراره 10/12، إلى اللجنة الاستشارية أن تُجري دراسة بشأن التمييز في سياق مسألة الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وتقديم تقرير بذلك إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    1. In its resolution 10/12, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to undertake a study on discrimination in the context of the right to food, including identification of good practices of anti-discriminatory policies and strategies, and to report on it to the thirteenth session of the Council. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 10/12، إلى اللجنة الاستشارية أن تُنجز دراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء، بما يشمل تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    In its resolution 10/12, the Council also requested the Advisory Committee to undertake a study on discrimination in the context of the right to food, including identification of good practices of anti-discriminatory policies and strategies, and to report thereon to the Council at its thirteenth session. UN وطلب المجلس أيضا إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 10/12، أن تجري دراسة بشأن التمييز في سياق مسألة الحق في الغذاء، بما في ذلك تحديد الممارسات الجيدة في سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز، وأن تقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    60. On the basis of the compilation, the participants in the joint meeting noted that many examples of good practices of cooperation between treaty bodies and special procedures were already taking place and encouraged pursuing such models of cooperation. UN 60 - استنادا إلى تجميع الممارسات الجيدة، ذكر المشاركون في الاجتماع المشترك أن هناك أمثلة عديدة من الممارسات الجيدة للتعاون بين هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة تجري حاليا بالفعل، وشجعوا على السير على هذه النماذج من التعاون.
    4. The present final report on the study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making complements the progress report by focusing on examples of good practices of indigenous peoples' participation in different levels of decision-making. UN 4- وهذا التقرير النهائي عن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات تكمّل التقرير المرحلي عن طريق التركيز على أمثلة من الممارسات الجيدة لمشاركة الشعوب الأصلية في المستويات المختلفة لصنع القرار.
    4. The present final report on the study on indigenous peoples and the right to participate in decision-making complements the progress report by focusing on examples of good practices of indigenous peoples' participation in different levels of decision-making. UN 4- ويستكمل هذا التقرير النهائي عن الدراسة المتعلقة بالشعوب الأصلية والحق في المشاركة في صنع القرارات التقرير المرحلي عن طريق التركيز على أمثلة من الممارسات الجيدة لمشاركة الشعوب الأصلية في مختلف مستويات صنع القرار.
    42. Acknowledges the work being carried out by the Advisory Committee on the right to food and, in that regard, welcomes its submission to the Council of the preliminary study on discrimination in the context of the right to food, including an identification of good practices of anti-discriminatory policies and strategies (A/HRC/13/32); UN 42- يقر بالعمل الذي تضطلع به في هذا الصدد اللجنة الاستشارية المعنية بالحق في الغذاء، ويرحب بإحاطتها المجلس علما بالدراسة الأولية المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء، التي تحدد ممارسات جيدة في مجال سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز في هذا الصدد (A/HRC/13/32)؛
    42. Acknowledges the work being carried out by the Advisory Committee on the right to food and, in that regard, welcomes its submission to the Council of the preliminary study on discrimination in the context of the right to food, including an identification of good practices of anti-discriminatory policies and strategies (A/HRC/13/32); UN 42- يقر بالعمل الذي تضطلع به في هذا الصدد اللجنة الاستشارية المعنية بالحق في الغذاء، ويرحب بإحاطتها المجلس علما بالدراسة الأولية المتعلقة بالتمييز في سياق إعمال الحق في الغذاء، التي تحدد ممارسات جيدة في مجال سياسات واستراتيجيات مكافحة التمييز في هذا الصدد (A/HRC/13/32)؛
    In addition, the Department of Peacekeeping Operations partnered with UNIFEM and United Nations Action Against Sexual Violence in Conflict (UN Action) to elaborate an analytical inventory of good practices of strategies used by military peacekeepers to prevent sexual violence against women and girls. UN وبالإضافة إلى ذلك، شاركت إدارة عمليات حفظ السلام صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العُنف الجنسي في حالات الصراع في إجراء حصر تحليلي للممارسات الجيدة للاستراتيجيات المستخدمة من قِبل حفظة السلام العسكريين لمنع العُنف الجنسي ضد النساء والفتيات.
    (ii) Satisfaction expressed by participants in workshops, seminars and special sessions focused on statistical systems of countries with economies in transition, that they have increased their understanding of good practices of statistical information processing and other management issues UN `2 ' الرضا الذي أعرب عنه المشتركون في حلقات العمل/الحلقات الدراسية/الدورات الاستثنائية التي تركز على النظم الإحصائية للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية أو الذي أدى إلى زيادة تفهمهم للممارسات الجيدة لتجهيز المعلومات الإحصائية والمسائل الإدارية الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more