In addressing this task the United Nations has an important role to play, including through the work of the Panel of governmental experts on missiles. | UN | وفي تناول هذه المهمة تضطلع الأمم المتحدة بدور هام، بما في ذلك من خلال أعمال فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف. |
Germany also participated actively in the work of the United Nations Panel of governmental experts on missiles. | UN | كما شاركت ألمانيا بنشاط في عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف والتابع للأمم المتحدة. |
The non-post growth relates largely to the work of the panel of governmental experts on missiles. | UN | أما الزيادة في التكاليف غير المتصلة بالوظائف فهي تتعلق، إلى حد بعيد، بتغطية تكاليف عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف. |
Panel of governmental experts on missiles in All Their Aspects, first session [General Assembly resolution 55/33 A] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف التسيارية من جميع جوانبها [قرار الجمعية العامة 55/33 ألف] |
Lastly, we regret that the second United Nations Panel of governmental experts on missiles in All Their Aspects failed to adopt a substantive report this year. | UN | أخيرا، نأسف لأن فريق الأمم المتحدة الثاني من الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها أخفق في اعتماد تقرير موضوعي هذا العام. |
In subparagraph (a) (iv), delete the words " and the panel of governmental experts on missiles (2 sessions, 40 meetings, 2000) " . | UN | الفقرة الفرعية (أ) `4 ' تحذف عبارة " وجلسات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالقذائف (دورتان، 40 جلسة، 2002) " . |
32. A panel of governmental experts on missiles will convene in 2001 and 2002 to prepare a report on the issue of missiles in all its aspects. | UN | 32 - سيعقد فريق خبراء حكوميين معني بالقذائف اجتماعين في عامي 2001 و 2002 لإعداد تقرير عن مسألة القذائف من جميع جوانبها. |
We also contributed to the discussion of the United Nations Panel of governmental experts on missiles, established by the Secretary-General. | UN | كما ساهمنا في مناقشات فريق الأمم المتحدة للخبراء الحكوميين المعني بالقذائف الذي أنشأه الأمين العام. |
Therefore, we believe that it is advisable to continue within the framework of the United Nations the work that was begun within the Panel of governmental experts on missiles. | UN | ولذلك، فإننا نعتقد أن من المستصوب أن نقوم، ضمن إطار الأمم المتحدة، بمواصلة العمل الذي بدأ داخل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف. |
The Panel of governmental experts on missiles for 2007-2008 included one female expert (Israel) and one female consultant. | UN | وضم فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف للفترة 2007-2008 امرأة خبيرة (من إسرائيل) وخبيرة استشارية واحدة. |
Therefore, the adoption of the resolution entitled " Missiles " by the United Nations General Assembly and the establishment of the Panel of governmental experts on missiles thereunder are of great importance. | UN | ولذا فإن اتخاذ الجمعية العامة القرار المعنون " القذائف " وإنشاء فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف يتسمان بأهمية بالغة. |
That draft resolution welcomes the report (A/63/176) of the Secretary-General on the results of the 2008 Panel of governmental experts on missiles, in which we participated. | UN | ويرحب مشروع القرار بتقرير الأمين العام عن النتائج التي توصل إليها فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف لعام 2008، (A/63/176)، والذي شاركنا فيه. |
190. The Panel of governmental experts on missiles concluded its deliberations in June 2008 and produced a consensus report that was submitted to the sixty-third session of the General Assembly (A/63/176). | UN | 189 - اختتم فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف مداولاته في حزيران/يونيه 2008، ووضع تقريرا اعتمد بتوافق الآراء، وقُدم إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة (A/63/176). |
A.4.13 The requirements of $428,100, reflecting an increase of $27,400, provide for the cost of convening the panel of governmental experts on missiles ($401,100) and for consultants to undertake work related to the panel ($27,000). | UN | ألف 4-13 تتصل الاحتياجات البالغ قدرها 100 428 دولار، والتي تعكس زيادة قدرها 400 27 دولار، بتكاليف عقد اجتماع الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف (100 401 دولار) وبتكاليف الخبراء الاستشاريين اللازمة للاضطلاع بالأعمال المتعلقة بالفريق (000 27 دولار). |
In that connection, it is recalled that, pursuant to General Assembly resolution 55/33 A, similar provisions were included in the programme budget for the biennium 2002-2003, to cover the costs of the two sessions of the Panel of governmental experts on missiles that were held in 2002, as well as costs related to the preparation of a report for consideration by the General Assembly at its fifty-seventh session. | UN | وفي ذلك السياق، يجدر بالذكر أنه، عملابقرار الجمعية العامة 55/33 ألف، وضعت ترتيبات مماثلة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، لتغطية تكاليف دورتي فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف اللتين عقدتا في عام 2002، فضلا عن التكاليف المتعلقة بإعداد تقرير لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
The Union would welcome increased United Nations involvement in the missile issue. We therefore welcome the conclusion of the United Nations Panel of governmental experts on missiles that " It is essential to have continued international efforts to deal with the issue of missiles " (A/57/229, para. 79). | UN | وسيرحب الاتحاد بالمزيد من انشغال الأمم المتحدة بمسألة القذائف وعليه نرحب باستخلاص فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف التابع للأمم المتحدة أن " من الضروري مواصلة الجهود الدولية لمعالجة مسألة القذائف ... " . (A/57/229، الفقرة 79) |
17. The 2007-2008 group of governmental experts on missiles in all their aspects met for the first time in June 2007. | UN | 17 - واجتمع فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها للفترة 2007-2008 لأول مرة في حزيران/يونيه 2007. |
Panel of governmental experts on missiles in All Their Aspects, second session [General Assembly resolution 55/33 A] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف التسيارية من جميع جوانبها، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 55/33 ألف] |
Panel of governmental experts on missiles in All Their Aspects, third session [General Assembly resolution | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف التسيارية من جميع جوانبها [قرار الجمعية العامة 55/33 ألف] |
In subparagraph (a) (iv), delete the words " and the panel of governmental experts on missiles (2 sessions, 40 meetings, 2000) " . | UN | الفقرة الفرعية (أ) `4 ' تحذف عبارة " وجلسات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالقذائف (دورتان، 40 جلسة، 2002) " . |
(a) In subparagraph (a) (iv), delete " and the panel of governmental experts on missiles (2 sessions, 40 meetings, 2000) " | UN | (أ) في الفقرة الفرعية (أ) `4 ' تحذف عبارة " وجلسات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالقذائف (دورتان، 40 جلسة، 2000) " ؛ |
Establishment of a panel of governmental experts on missiles to prepare a report on the issue of missiles in all its aspects (General Assembly resolution 55/33 A and A/CN.10/2001/WG.I/WP.1); | UN | إنشاء فريق خبراء حكوميين معني بالقذائف لإعداد تقرير عن مسألة القذائف من جميع جوانبها (قرار الجمعية العامة 55/33 ألف و A/CN.10/2001/WG.I/WP.1)؛ |
Although the report of the United Nations Panel of governmental experts on missiles contains some useful elements concerning missile-related issues, it has failed to agree on specific recommendations due to the divergence of views on missile issues. | UN | وبالرغم من أن تقرير فريق الأمم المتحدة للخبراء الحكوميين المعني بالقذائف يتضمن بعض العناصر المفيدة بشأن المسائل المتصلة بالقذائف، فإنه لم يتوصل إلى اتفاق بشأن توصيات محددة نظرا لاختلاف الآراء بشأن المسائل المتعلقة بالقذائف. |