That's a, uh, great piece of grass you got back there, too. | Open Subtitles | وهذا هو، اه، قطعة كبيرة من العشب حصلت إلى هناك أيضا. |
Every year, a further 50,000 square miles of grass and farmland are turning into barren stretches of dust and rock. | Open Subtitles | في كل عام، تتحول 120 ألف كم مربع من العشب والأراضي الزراعية إلى مساحات جرداء من الغبار والصخور |
He'll have no protection apart from a thin wall of grass, and must hope he's as well-hidden as the local wildlife. | Open Subtitles | لن يحظى بأي حماية غير الحاجز النحيل من العشب وعليه أن يأمل أن يكون مختبئا جيّدا كما الحياة البريّة |
surrounding field was cleared of grass, most of the organic material burnt and the residual material including ashes spread over the field. | UN | وكان يجري تطهير الحقل المحيط من الأعشاب وحرق معظم المواد العضوية ونثر المواد المتخلفة بما في ذلك الرماد في الحقل. |
I couldn't possibly let you have him for anything less than, say, half ounce of grass, four cartons of smokes? | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لك بالحصول عليه مقابل أقل من, نصف أوقيّة من الحشيش, أربعة كراتين من الدخان? |
A single colony harvests half a ton of grass a year, more than any other animal on these plains. | Open Subtitles | تحصد مُستعمرةٌ واحدة نِصف طنٍّ من العشب سنوياً، وذلك يفوق حصاد أيِّ حيوانٍ في هذه السهول العُشبية. |
But I had no self-esteem, so instead I embraced violence, like a drop of dew embraces a blade of grass. | Open Subtitles | لكن لم أكن أمتلك إحترام الذات، فتوجهت للعنف كقطرة ندى تعانق سيفاً من العشب. |
So if you'll excuse me, I have to go find the control room, which I'm guessing is a closet full of grass and spit. | Open Subtitles | حتى إذا كنت سوف عفوا، لا بد لي من الذهاب العثور على غرفة التحكم، الذي أنا التخمين هو خزانة كاملة من العشب والبصق. |
Each year they devour millions of tons of grass, and yet there's one creature here whose impact is far greater than all these animals combined. | Open Subtitles | كل عام تلتهم الأطنان من العشب ومع ذلك هناك مخلوق واحد هنا والذي تأثيره أكبر بكثير من هذه الحيوانات مجتمعة |
This colony alone will collect over half a ton of grass every year. | Open Subtitles | هذه المستعمرة لوحدها تجمع أكثر من نصف طن من العشب كل عام |
Beavers like to chew on shit, especially twigs, branches, blades of grass and such. | Open Subtitles | القنادس ترغب في مضغه على القرف، خصوصا الأغصان والفروع و ريش من العشب وكذا. |
I want you checking every blade of grass for evidence. | Open Subtitles | أريدك أن تفحص كل عشبة من العشب بحثاً عن الأدلة |
Pasiphae's men would scythe you down like a blade of grass. | Open Subtitles | الرجال باسيفي من شأنه أن منجل لك أسفل مثل شفرة من العشب. |
Well, you might as well count blades of grass on the ground. | Open Subtitles | ربما لك أن تأخذي أيضًا في الحسبان نصلات من العشب على الأرض |
If you didn't know this was here, this would look like a plate of grass to you. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعرف كان هذا هنا، هذا من شأنه أن تبدو وكأنها لوحة من العشب لك. |
And when they're retired, they smoke a ton of grass. | Open Subtitles | وعندما كانوا محالين على التقاعد، كانوا يدخنون طن من العشب. |
They'd find a patch of grass where the snow had melted and they'd just spring up. | Open Subtitles | لقد وجدوا رقعة من العشب في المكان الذي ذاب بها الثلج لقد نموا بسرعه |
The stacked wood is then covered with a layer of grass or leafy twigs about 10 cm thick and then a layer of earth 10 to 15 cm thick, and the pile is ignited. | UN | وبعد ذلك يغطى الخشب المكدس بطبقة من الأعشاب أو الغصينات المورقة يبلغ سمكها حوالي 10 سم ثم بطبقة من التراب يبلغ سمكها من 10 إلى 15 سم، ثم تشعل الكومة. |
Hedges also serve as barriers but they are inclined to be gappy at the bottom and are most effective when combined with a narrow strip of grass on the upper side. | UN | وتستخدم السياج أيضاً كحواجز وإن كانت تتخللها عادة ثغرات عند قاعدتها وتزداد فعاليتها إلى الحد الأقصى عند الجمع بينها وبين شريط ضيق من الأعشاب على الجانب الأعلى. |
Women and girls continued to be attacked as they leave the confines of the camps in pursuit of income-generating activities, such as the collection of grass and firewood. | UN | فلا تزال النساء والفتيات تتعرضن للاعتداء عند مغادرتهن للمخيمات لممارسة الأنشطة المدرة للدخل، مثل جمع القش والحطب. |
Opposite the Lebanese Army centre of Maysat, between Nakhlah and Maysat, the Israeli enemy used an excavator to clear and dispose of grass surrounding the technical fence. The arm of the excavator crossed the technical fence but did not violate the Blue Line. | UN | مقابل مركز الميسات التابع للجيش اللبناني بين النخيلة والميسات، قامت حفارة خنادق تابعة للعدو الإسرائيلي بأعمال تنظيف وإزالة الأعشاب بمحاذاة السياج التقني حيث اجتاز ذراع الحفارة المذكورة السياج التقني دون خرق الخط الأزرق. |
If anybody so much as bends a blade of grass in this place, I want him to be able to hear it. | Open Subtitles | إن ثنى أحدهم ورقة عشب في هذا المكان، أريد أن أتمكّن من سماعه |