"of graves" - Translation from English to Arabic

    • القبور
        
    • قبور
        
    • المقابر
        
    • مقابر
        
    • غريفز
        
    In addition, the number of graves which allegedly contain at least 20 bodies, along with much of the source information regarding how many of the grave sites were created, suggests that this number will increase. UN وفضلا عن ذلك، فإن عدد المقابر التي زعم أنها تضم ما لا يقل عن عشرين جثة، الى جانب المعلومات التي ذكرها المصدر عن مواقع القبور التي حفرت يوحي بأن هذا العدد سيزداد.
    There's a lot of graves along this railroad, marked and unmarked. Open Subtitles هناك الكثير من القبور التي بُنيت على هذه السكة بعضها مُعلم وبعضها ليست كذلك
    Speaking of graves, did something die in that pot? Open Subtitles بالكلام عن القبور,هل هناك شيء ميت في هذا الوعاء؟
    The destruction of graves of prominent religious clerics by Al-Shabaab partly provoked this strong response. UN وكان قيام حركة الشباب بتدمير قبور بعض الشيوخ البارزين قد أثار استجابات عنيفة.
    They also indicated that their respective sides would continue their efforts to obtain information on the location of graves of further missing persons. UN وأوضح الممثلان أنهما سيواصلان، كل من جانبه، بذل الجهود اللازمة للحصول على معلومات بشأن مواقع قبور أشخاص مفقودين آخرين.
    Ordinary Iraqis also helped to find the exact location of graves. UN وساعد أيضا مواطنون عراقيون من عامة الشعب في تحديد موقع المقابر.
    The two sides, which are solely responsible for its implementation, in 1998 provided each other with information already at their disposal on the location of graves of Greek Cypriot and Turkish Cypriot missing persons. UN وزود الجانبان، وهما المسؤولان بالحصر عن تنفيذ الاتفاق، في عام 1998 أحدهما الآخر بالمعلومات المتاحة فعلا عن موقع مقابر الأشخاص المفقودين من القبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك.
    Carpetbaggers, they tore up plenty of graves in our hometowns looking for loot. Open Subtitles الشّماليّون الذين هاجرواْ إلى الجنوب، لقد دمّرواْ الكثير من القبور في مُدننا باحثين عن الغنائم.
    Speaking of graves, Pengy might you be hiding buried treasure? Open Subtitles ، بالحديث عن القبور يا بطريقي ألست تخفي .. كنزاً مدفوناً؟
    When a second Scottish expedition arrived at New Edinburgh, all they found were hundreds of graves. Open Subtitles عندما وصلت حملة أسكتلندية ثانية إلى إدنبرة الجديدة كان كل . ماوجدوه المئات من القبور
    I can't guarantee I'd leave anything behind me except a string of graves. Open Subtitles لا اضمن ان اترك شيئا خلفي غير خط من القبور
    37. There are concerns that the market is an incentive for the desecration of graves and subsequent robbery of body parts. UN 37- وثمة بواعث قلق من أن تكون السوق حافزاً لانتهاك حرمة القبور وسرقة الأعضاء البشرية منها.
    (c) The violation or desecration of graves or cemeteries. UN (ج) انتهاك حرمة القبور أو الجبانات أو تدنيسها.
    8. Excavation of graves in search of gold artifacts. UN ٨ - نبش القبور بحثا عن قطع ذهبية.
    In 1998, the two sides, which are solely responsible for its implementation, had provided each other with information at their disposal on the location of graves of Greek Cypriot and Turkish Cypriot missing persons. UN وفي عام 1998 قام كلا الجانبين، المسؤولين وحدهما عن تنفيذه، بموافاة الجانب الآخر بالمعلومات التي لديه بشأن موقع قبور الأشخاص المفقودين من القبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك.
    As a first step in resolving the problem of the missing persons, they agreed to provide each other with all information already at their disposal on the location of graves of Greek Cypriot and Turkish Cypriot missing persons. UN وكخطوة أولى في سبيل حل مشكلة اﻷشخاص المفقودين، اتفق الزعيمان على أن يزوﱢد كل منهما اﻵخر بجميع المعلومات المتاحة لديه بشأن مواقع قبور المفقودين من القبارصة اليونانيين والقبارصة اﻷتراك.
    While oral reports may provide information about possible sites of graves or mass graves, records of military or other government personnel, who may have been assigned to, for example, dig graves or who were involved in transportation to or from the site, may also provide or corroborate information. UN وبينما يمكن أن تُستقى من التقارير الشفوية معلومات عن مواقع محتملة لقبور أو قبور جماعية، فإن سجلات الجيش أو غيره من الموظفين الحكوميين الذين ربما تم تكليفهم مثلاً بحفر القبور أو الذين يمكن أن يكونوا قد شاركوا في نقل الجثث من الموقع وإليه، قد تتضمن أيضاً معلومات أو قد تؤيد تلك التقارير.
    54. Incidents of vandalism of religious sites and other forms of religious intolerance continued to be reported, including property damage and theft at Orthodox churches, as well as desecration of graves in Orthodox cemeteries. UN 54 - واستمر الإبلاغ عن حوادث تخريب في المواقع الدينية وغير ذلك من أشكال التعصب الديني، بما في ذلك إلحاق الأضرار بالممتلكات وأعمال السرقة في الكنائس الأرثوذكسية، فضلا عن تنديس قبور في مقابر أرثوذكسية.
    25. On 23 January 1998, the Greek Cypriot and the Turkish Cypriot representatives met at the Ledra Palace in the presence of my Deputy Special Representative to exchange information on the location of graves of Greek Cypriot and Turkish Cypriot missing persons in pursuance to the 31 July 1997 agreement. UN ٥٢- وفي ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، اجتمع ممثل القبارصة اليونانيين وممثل القبارصة اﻷتراك في فندق ليدرا بالاس بحضور نائب ممثلي الخاص لتبادل المعلومات المتعلقة بمواقع قبور اﻷشخاص المفقودين من القبارصة اليونانيين والقبارصة اﻷتراك، عملاً بالاتفاق المبرم في ٣١ تموز/يوليه.
    In particular, the discovery of many mass grave sites has meant that investigators will continue to examine many more sites than the number of graves finally exhumed; UN وعلى وجه الخصوص، كان اكتشاف مواقع مقابر جماعية كثيرة يعني أن المحققين سيواصلون دراسة مواقع أكثر كثيرا من عدد المقابر التي جرى استخراج الجثث منها أخيرا.
    We've got a Constable, name of graves, farms at Nether Cranford. Open Subtitles لدينا شرطي ,إسمه غريفز مزرعته في شمال كرانفورد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more