Vice-Chair: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | نائب الرئيس: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Vice-Chair: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | نائب الرئيس: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland believes that all states should adhere to the relevant instruments: | UN | تعتقد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية أنه ينبغي أن تتقيد جميع الدول بالصكوك ذات الصلة التالية: |
Vice-Chair: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | نائب الرئيس: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Vice-Chair: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | نائب الرئيس: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Vice-Chair: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | نائب الرئيس: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Vice-Chair: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | نائب الرئيس: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Mbera lived in and has family in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Post-M23 period | UN | وقد عاش امبيرا في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ولا يزال بها بعض أفراد أسرته. |
Vice-Chair: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | نائب الرئيس: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
ViceChair: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | نائب الرئيس: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Glasgow, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | غلاسكو، اسكتلندا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
Master of Law degree, London School of Economics, London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | درجة الماجيستر في القانون، مدرسة الاقتصاد في لندن، لندن، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Working paper on cluster 2 issues submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | ورقة عمل بشأن المسائل المتعلقة بالمجموعة 2 مقدّمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Several dangerous incidents have occurred at the plant in Sellafield in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وهناك عدد من الحوادث الخطيرة التي حدثت في مصنع في سيلافيلد في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Working paper on cluster 2 issues submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | ورقة عمل بشأن المسائل المتعلقة بالمجموعة 2 مقدّمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland brought into force its Outer Space Act in 1986. | UN | وقد وضعت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية حيز التنفيذ قانون الفضاء الخارجي في عام 1986. |
Nuffield Foundation, Researchship, Oxford, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | مؤسسة نافيلد، منحة بحثية، أكسفورد، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Subsequently, Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Malcolm Harper, United Nations Association of Great Britain and Northern Ireland | UN | مالكولوم هاربر، رابطة الأمم المتحدة في بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
The Governments of Japan, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland provided financial support. | UN | وجاء الدعم المالي من حكومات اليابان وإسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وآيرلندا الشمالية. |
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland United Republic of Tanzania United States of America | UN | * للاطلاع على قائمة المشاركين انظر TD/B/COM.2/EM.8/INF.1. |
The Argentine Republic has the honour to write to the Secretary-General of the United Nations with reference to the letter addressed to him on 22 February 2012 by the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations and circulated as document A/66/706. | UN | تتشرف حكومة جمهورية الأرجنتين بأن تتوجه إلى الأمين العام للأمم المتحدة للإشارة إلى الرسالة التي تلقاها من الممثل الدائم للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة في 22 شباط/فبراير 2012 والتي عُممت باعتبارها الوثيقة A/66/706. |