"of guidance and support" - Translation from English to Arabic

    • التوجيه والدعم
        
    • الإرشاد والدعم
        
    • من إرشاد ودعم
        
    • للتوجيه والدعم
        
    Provision of guidance and support to Member States on the filling of vacancies for seconded military officers and civilian police UN تقديم التوجيه والدعم إلى الدول الأعضاء فيما يتعلق بشغل شواغر العسكريين وأفراد الشرطة المدنية المعارين
    :: Provision of guidance and support to Member States on the filling of vacancies for seconded military officers and civilian police UN :: تقديم التوجيه والدعم إلى الدول الأعضاء فيما يتعلق بشغل شواغر العسكريين وأفراد الشرطة المدنية المعارين
    Provision of guidance and support to Member States on the filling of vacancies for military officers and civilian police. UN تقديم التوجيه والدعم إلى الدول الأعضاء فيما يتعلق بشغل شواغر العسكريين وأفراد الشرطة المدنية.
    It was noted, however, that progress on decentralized evaluations was limited, particularly as regards their coverage, quality and compliance, and despite the availability of guidance and support. UN إلا أنه لوحظ أن التقدم تجاه لامركزية التقييم كان محدودا، وبخاصة فيما يتعلق بنطاق عمليات التقييم المستقلة وجودتها والامتثال فيها إلى السياسة، على الرغم توافر الإرشاد والدعم.
    :: Provision of guidance and support to Member States on the filling of vacancies for military officers and civilian police. UN :: تقديم التوجيه والدعم إلى الدول الأعضاء فيما يتعلق بشغل شواغر العسكريين وأفراد الشرطة المدنية.
    The lack of guidance and support often hindered young people's potential to emerge as leaders and had indirect and direct repercussions on their physical, social and economic well-being. UN وفي كثير من الأحيان يقف الافتقار إلى التوجيه والدعم عائقا أمام إمكانيات الشباب على تولي القيادة، ولذلك آثار مباشرة وغير مباشرة ومادية عن رفاههم الاجتماعي والاقتصادي.
    Provision of guidance and support to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management in missions, including field staffing strategies, rules and regulations management UN :: تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية في البعثات، بما في ذلك إدارة استراتيجيات التوظيف الميدانـي وقواعـده وأنظمتـه
    :: Provision of guidance and support concerning the Staff Regulations and Rules, human resources policies, entitlements and benefits, and recruitment and promotion to DPKO and DFS UN :: تقديم التوجيه والدعم فيما يتعلق بالنظامين الإداري والأساسي للموظفين، وسياسات الموارد البشرية، والاستحقاقات والفوائد، والتوظيف والترقية إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    Special attention will be paid to the provision of guidance and support to special representatives and special envoys in the field of preventive diplomacy, peacemaking and post-conflict peace-building. UN وسيولى اهتمام خاص لتوفير التوجيه والدعم للممثلين الخاصين والمبعوثين الخاصين في ميدان الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    Special attention will be paid to the provision of guidance and support to special representatives and special envoys in the field of preventive diplomacy, peacemaking and post-conflict peace-building. UN وسيولى اهتمام خاص لتوفير التوجيه والدعم للممثلين الخاصين والمبعوثين الخاصين في ميدان الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    Special attention will be paid to the provision of guidance and support to special representatives and special envoys in the field of preventive diplomacy, peacemaking and peace-building. UN وسيولى اهتمام خاص لتوفير التوجيه والدعم للممثلين الخاصين والمبعوثين الخاصين في ميدان الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام.
    Provision of guidance and support to the Department of Peacekeeping Operations on human resources management in missions, including field staffing strategies, rules and regulations management UN :: تقديم التوجيه والدعم لإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية في البعثات، بما في ذلك تطبيـق استراتيجيات التوظيف الميدانـي وقواعـده وأنظمتـه
    Provision of guidance and support to staff members, the Executive Office and programme managers in the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and peacekeeping field missions on human resources management, including application of the Staff Regulations and Rules, and staff administration, including contract arrangement, entitlements and benefits UN وتقديم التوجيه والدعم إلى الموظفين، والمكتب التنفيذي ومديري البرامج في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية فيما يتصل بإدارة الموارد البشرية، بما في ذلك تطبيق النظامين الإداري والأساسي للموظفين وإدارة شؤون الموظفين، بما في ذلك إدارة العقود والاستحقاقات والفوائد
    Sixty-nine per cent of the field operations surveyed reported that the quality, timeliness and responsiveness of guidance and support given by the Field Personnel Division on human resources management matters had remained the same. UN وأفادت نسبة 69 في المائة من العمليات الميدانية التي جرى استقصاء آرائها بأن التوجيه والدعم المقدمَين من شعبة شؤون الموظفين الميدانية بشأن المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية لم يطرأ عليهما أي تغيير سواء من حيث النوعية أو نوعيتهما أو توقيتهما أو وفائهما بالمطلوب.
    (b) Provision of guidance and support to teachers by health educators who visit schools, UN (ب) توفير التوجيه والدعم للمعلمين من خلال مرشدين صحيين يقومون بزيارة المدارس؛
    This plan envisages, inter alia, an increase in the provision of guidance and support for detainees by the specialized units, the enhancement of detainees' living conditions, the organization of training activities for the centre's administrative and custodial personnel and also the drafting of internal regulations for the centre; UN وينص هذا المشروع، في جملة أمور، على ما يلي: زيادة أنشطة التوجيه والدعم الخاصة بالسجناء من جانب الاختصاصيين الفنيين؛ لوازم سكن السجناء؛ تنظيم مختلف الأنشطة المتعلقة بتدريب الموظفين الإداريين وحراس مراكز الاحتجاز، فضلاً عن تقديم مسودة مشروع النظام الداخلي للمركز؛
    Provision of guidance and support regarding health standards, policies and guidelines for all peacekeeping missions to protect all peacekeeping personnel against potential environmental and biological health hazards, including pandemic human influenza, and to ensure readiness to respond to such events UN :: توفير الإرشاد والدعم بشأن المعايير والسياسات والمبادئ التوجيهية الصحية لجميع بعثات حفظ السلام الرامية إلى حماية جميع أفراد بعثات حفظ السلام من الأخطار الصحية البيئية والبيولوجية المحتملة، بما في ذلك إنفلونزا البشر الوبائية، وكفالة التأهب لمواجهة هذه الأحـداث
    We all look forward to the outcome of the conference, especially in terms of guidance and support for building Pacific regional partnerships that can assist us in addressing the impacts of this and future global economic crises on the livelihoods of our people. UN وإننا جميعا نتطلع إلى نتائج المؤتمر، لا سيما فيما يتصل بتقديم الإرشاد والدعم لبناء شراكات المحيط الهادئ الإقليمية التي يمكن أن تساعدنا في معالجة وطأة الأزمة الاقتصادية العالمية الحالية والأزمات المستقبلية على الحياة المعيشية لأبناء شعبنا.
    Provision of guidance and support regarding health standards, policies and guidelines for all peacekeeping missions to protect all peacekeeping personnel against potential environmental and biological health hazards, including pandemic human influenza, and to ensure readiness to respond to such events UN توفير الإرشاد والدعم بشأن المعايير والسياسات والمبادئ التوجيهية الصحية لجميع بعثات حفظ السلام الرامية إلى حماية جميع أفراد بعثات حفظ السلام من الأخطار الصحية البيئية والبيولوجية المحتملة، بما في ذلك إنفلونزا البشر الوبائية، وكفالة التأهب لمواجهة هذه الأحـداث
    - The initiative enjoys support and recognition among users (both men and women) and citizens in general. This is reflected, for example, in the increase in the number of reported cases and in the growing number of people visiting the Offices in search of guidance and support; UN - ما تحظى به المبادرة من دعم وتقدير على صعيد المستفيدات )المستفيدين( وعلى صعيد المواطنين عامةً، وهو ما يتضح في جملة أمور، منها ازدياد الشكاوي وعدد اﻷشخاص المترددين على المفوضيات طلباً للتوجيه والدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more