"of habitat agenda partners" - Translation from English to Arabic

    • الشركاء في جدول أعمال الموئل
        
    • من شركاء جدول أعمال الموئل
        
    • لشركاء جدول أعمال الموئل
        
    • شركاء جدول أعمال موئل الأمم المتحدة
        
    • والشركاء في جدول أعمال الموئل
        
    • الشريكة في جدول أعمال الموئل
        
    • شركاء جدول الموئل
        
    • شركاء موئل الأمم المتحدة
        
    • للشركاء في جدول أعمال الموئل
        
    The Forum was an open-ended gathering of experts, in which strong emphasis was placed on the participation of Habitat Agenda partners. UN والمنتدى تجمع مفتوح للخبراء يركز تركيزا قوياً على المشاركة من جانب الشركاء في جدول أعمال الموئل.
    Consideration of the role of Habitat Agenda partners and United Nations organizations in the review and appraisal process; UN النظــر فــي دور كل من الشركاء في جدول أعمال الموئل ومنظمات اﻷمم المتحــدة فيما يتعلــق باستعراض العملية وتقييمها.
    Of particular importance to participants was the opportunity to meet and network with a wide range of Habitat Agenda partners in an open forum. UN وكان مما له أهمية خاصة للمشتركين تلك الفرصة التي أتيحت لهم لمقابلة نطاق عريض من شركاء جدول أعمال الموئل في منتدى مفتوح.
    Increased number of Habitat Agenda partners adapting, applying and promoting urban governance tools. UN عدد متزايد من شركاء جدول أعمال الموئل يوائمون أدوات الإدارة الحضرية ويطبقونها ويروجون لها
    The strategy harnesses efforts of global networks of Habitat Agenda partners to document and synthesize knowledge, experiences, best practices and lessons learned on sustainable urban development. UN وتُسخر الإستراتيجية جهود الشبكات العالمية لشركاء جدول أعمال الموئل في توثيق وتوليف المعارف والتجارب وأفضل الممارسات والدروس المستفادة حول التنمية الحضرية المستدامة.
    (ii) Increased number of human settlements programmes of Habitat Agenda partners that promote and mainstream youth-led development and mainstream strategic partnerships at global, national and local levels UN ' 2` ازدياد عدد برامج المستوطنات البشرية لدى شركاء جدول أعمال موئل الأمم المتحدة التي تهتم بتشجيع وتعميم التنمية التي يقودها الشباب وتعميم مراعاة الشراكات الاستراتيجية على كل من الصعيد العالمي والوطني والمحلي
    9. Invites Governments in a position to do so to contribute generously to the Trust Fund which will be utilized by the Executive Director to support the travel and participation of representatives of the least developed countries and of Habitat Agenda partners in the second session of the World Urban Forum; UN 9 - يدعو الحكومات القادرة إلى المساهمة السخية في الصندوق الاستئماني الذي ستستخدمه المديرة التنفيذية لدعم سفر ومشاركة ممثلي أقل البلدان نمواً والشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛
    Arrangements regarding accreditation of Habitat Agenda partners to the special session UN الترتيبات المتعلقة باعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الاستثنائية
    Further arrangements regarding accreditation of Habitat Agenda partners to the special session UN ترتيبات أخرى تتعلق باعتماد الشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الاستثنائية
    (iii) Increased number of Habitat Agenda partners adapting, applying and promoting urban governance tools UN ' 3` زيادة عدد الشركاء في جدول أعمال الموئل ممن يقومون بتكييف أدوات إدارة الشؤون الحضرية وتطبيقها وتعزيزها
    (iii) Increased number of Habitat Agenda partners adapting, applying and promoting urban governance tools UN ' 3` زيادة عدد الشركاء في جدول أعمال الموئل ممن يقومون بتكييف أدوات إدارة الشؤون الحضرية وتطبيقها وتعزيزها
    D. The contribution of Habitat Agenda partners UN دال - مساهمة الشركاء في جدول أعمال الموئل
    The global, regional and national consultations on the development agenda beyond 2015 and the preparatory process for Habitat III present an opportunity to mobilize and strengthen the engagement of Habitat Agenda partners at all levels. UN وتتيح المشاورات العالمية والإقليمية والوطنية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015، والعملية التحضيرية للموئل الثالث، فرصة لتعبئة وتعزز جهود الشركاء في جدول أعمال الموئل على جميع المستويات.
    The session was organized by UN-HABITAT in collaboration with a number of Habitat Agenda partners. UN وقد نظم الدورة موئل الأمم المتحدة بالتعاون مع عدد من شركاء جدول أعمال الموئل.
    The Forum attracted a rich and varied group of Habitat Agenda partners from a growing number of countries - rising steadily from 100 at the third session, to 145 at the fourth and 150 at the fifth. UN واجتذب المنتدى مجموعة غنية ومتنوعة من شركاء جدول أعمال الموئل من عدد متزايد من البلدان - حيث زاد العدد باطراد من 100 أثناء الدورة الثالثة، إلى 145 أثناء الدورة الرابعة و150 أثناء الدورة الخامسة.
    A peer-review mechanism, comprising a crosssection of Habitat Agenda partners, will provide independent assessment of the implementation of the Medium-term Strategic and Institutional Plan, in collaboration with the Committee of Permanent Representatives. UN 13 - ستقدم آلية استعراض نظير تشكل قطاعاً عريضاً من شركاء جدول أعمال الموئل تقييماً مستقلاً لتنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل وذلك بالتعاون مع لجنة الممثلين الدائمين.
    A rich and varied group of Habitat Agenda partners attended the session and there was a notable increase in participation by local government, academic and international organizations. UN 7 - وقد شاركت مجموعة واسعة ومتنوعة من شركاء جدول أعمال الموئل في الدورة وكانت هناك زيادة ملحوظة في المشاركة من جانب الحكومة المحلية والدوائر الأكاديمية والمنظمات الدولية.
    A key area of innovation will be an integrated programme planning, monitoring, reporting and evaluation system to capture knowledge and lessons learned from the collective experience of Habitat Agenda partners and other United Nations organizations. UN ويتمثل مجال رئيسي للابتكارات في نظام متكامل للتخطيط والرصد والإبلاغ والتقييم البرنامجي لاغتنام المعرفة والدروس المكتسبة من الخبرة الجماعية لشركاء جدول أعمال الموئل ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    Accordingly, the Executive Director and designated representatives of local authorities and other groups of Habitat Agenda partners will make a short substantive presentation followed by a discussion between delegates and panelists. UN وبناء على ذلك، سيقدم المدير التنفيذي والممثلون المعينون من السلطات المحلية والمجموعات الأخرى لشركاء جدول أعمال الموئل عروضاً موضوعية قصيرة تعقبها مناقشات بين الوفود والمشاركين في المناقشات.
    (ii) Increased number of human settlements programmes of Habitat Agenda partners that promote and mainstream youth-led development and mainstream strategic partnerships at global, national and local levels UN ' 2` ازدياد عدد برامج المستوطنات البشرية لدى شركاء جدول أعمال موئل الأمم المتحدة التي تهتم بتشجيع وتعميم التنمية التي يقودها الشباب وتعميم مراعاة الشراكات الاستراتيجية على كل من الصعيد العالمي والوطني والمحلي
    9. Invites Governments in a position to do so to contribute generously to the Trust Fund which will be utilized by the Executive Director to support the travel and participation of representatives of the least developed countries and of Habitat Agenda partners in the second session of the World Urban Forum; UN 9 - يدعو الحكومات القادرة على المساهمة إلى تقديم المساهمة إلى الصندوق الاستئماني الذي ستستخدمه المديرة التنفيذية لدعم سفر ومشاركة ممثلي أقل البلدان نمواً والشركاء في جدول أعمال الموئل في الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي أن تفعل ذلك؛
    Accordingly, the Executive Director and designated representatives of Governments, local authorities and other groups of Habitat Agenda partners will make short, substantive presentations followed by a discussion between delegations and panellists. UN وبناء عليه، ستقوم المديرة التنفيذية والممثلون المعينون للحكومات والسلطات المحلية والجماعات الأخرى الشريكة في جدول أعمال الموئل بتقديم عروض جوهرية مختصرة يتبعها مناقشة بين الوفود والمتحاورين.
    The Plan seeks to leverage the programme's resources with those of Habitat Agenda partners to attain a substantial multiplier effect within a results-based framework. UN وتسعى الخطة إلى تعزيز فعالية موارد البرنامج بموارد شركاء جدول الموئل من أجل تحقيق تأثير مضاعِف جم في حدود إطار يستند إلى النتائج.
    1.2 Awareness and involvement of Habitat Agenda partners in advocacy and formulation of policy increased [1] OED, Information Services Section UN 1-2 زيادة وعي ومشاركة شركاء موئل الأمم المتحدة في الدعوة وفي صياغة السياسات [1]
    The expanded Advisory Group includes all the main representatives of Habitat Agenda partners while ensuring regional and gender balance. UN ويضم الفريق الاستشاري الموسع جميع الممثلين الرئيسيين للشركاء في جدول أعمال الموئل ويكفل التوزان الإقليمي والجنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more