"of habitat programme managers" - Translation from English to Arabic

    • مديري برنامج الموئل
        
    • مدراء برنامج الموئل
        
    • مديري برامج الموئل
        
    • لمدراء برنامج الموئل
        
    • لمديري برامج الموئل
        
    • مديري برامج موئل الأمم
        
    • لمدراء برامج الموئل
        
    UN-Habitat will continue to support the presence at the country level of Habitat programme managers located within the offices of United Nations resident coordinators. UN 66 - وسيواصل موئل الأمم المتحدة دعم وجود مديري برنامج الموئل الذين يعملون في مكاتب المنسقين المقيمين للأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    Distribution of Habitat programme managers by region UN توزيع مديري برنامج الموئل حسب الإقليم
    The evaluation team has analysed the impact of Habitat programme managers in the countries where they have been deployed, including through: UN وقد قام فريق التقييم، بتحليل أثر أداء مدراء برنامج الموئل في البلدان التي عملوا بها، بما في ذلك من خلال:
    More specifically, it analyses the extent to which the deployment of Habitat programme managers has helped in: UN وبصورة أكثر تحديداً، يقوم التقرير بتحليل مدى المساعدة الناشئة عن انتشار مدراء برنامج الموئل في المجالات التالية:
    UNHabitat will also work closely with United Nations country teams on national programmes; and with UNDP, in connection with the work of Habitat programme managers. UN وسيعمل موئل الأمم المتحدة أيضاً بصورة وثيقة مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن البرامج الوطنية؛ ومع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالارتباط مع عمل مديري برامج الموئل.
    The current allocation is sufficient to cover a significant critical mass of Habitat programme managers. UN أما المخصصات الحالية فهي تكفى لتغطية المهام الحرجة البارزة لمدراء برنامج الموئل.
    Regional training of Habitat programme managers (5) [2] UN تدريب إقليمي لمديري برامج الموئل (5) [2] 9 - تنفيذ برامج قطرية لموئل الأمم المتحدة نسقها مديرو برامج الموئل على
    An amount of $4.4 million provides posts for 10 posts and the apportioned staff costs of Habitat programme managers at a cost of $2.9 million, and non-post costs of $1.5 million. UN 147- يغطي المبلغ 4,4 ملايين دولار تكاليف 10 وظائف وتكاليف الموظفين الموزعة فيما يخص مديري برنامج الموئل البالغة 2,9 مليون دولار وتكاليف غير الوظائف البالغة 1,5 مليون دولار.
    21. Human settlements officers working in regional offices of UN-Habitat have played a vital role in back-stopping operations at the country level and supporting the work of Habitat programme managers. UN 21 - واضطلع الموظفون المعنيون بالمستوطنات البشرية في المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة بدور حيوي في عمليات الدعم على الصعيد القطري، وفي دعم عمل مديري برنامج الموئل.
    Nevertheless there is a volume increase of $1,200,000 on staff expenditures, due to the allocation for the salaries of Habitat programme managers stationed in UNDP country offices. UN ومع ذلك فثمة زيادة في الحجم قيمتها 000 200 1 دولار بشأن مصروفات الموظفين، ناشئة عن تخصيص الأموال لرواتب مديري برنامج الموئل ومقرهم المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The proposed budget of $3.1 million provides for seven posts and the apportioned staff cost of Habitat programme managers at a cost of $1.7 million, and non-post costs of $1.4 million. UN 91 - تغطي الميزانية المقترحة البالغة 3,1 ملايين دولار تكاليف سبع وظائف وتكاليف الموظفين الموزّعة فيما يخص مديري برنامج الموئل البالغة 1,7 مليون دولار، وتكاليف غير الوظائف البالغة 1,4 مليون دولار.
    The amount of $3.3 million provides for 10 posts and the apportioned staff costs of Habitat programme managers at a cost of $1.8 million, and $1.5 million of non-post costs. UN 113- يغطي المبلغ 3,3 ملايين دولار تكاليف 10 وظائف وتكاليف الموظفين الموزعة فيما يخص مديري برنامج الموئل البالغة 1,8 مليون دولار وتكاليف غير الوظائف البالغة 1,5 مليون دولار.
    Agrees that the work of Habitat programme managers , taking into account host country priorities, shall mainly focus on: UN يوافق على أن يركز عمل مدراء برنامج الموئل بصورة رئيسية، مع الأخذ في الاعتبار بأولويات البلد المضيف، على ما يلي:
    The evaluation team reviewed the participation of Habitat programme managers in formulating these instruments, including Common Country Assessments, United Nations Development Assistance Frameworks and national poverty reduction strategy papers. UN واستعرض فريق التقييم مشاركة مدراء برنامج الموئل في وضع هذه الصكوك بما في ذلك التقييمات القطرية الموحدة وأطر المساعدات الإنمائية للأمم المتحدة وأوراق الاستراتيجية الوطنية لتخفيف الفقر.
    The co-location of Habitat programme managers with UNDP has positively contributed to their ability to participate fully, as an integral part of the United Nations system, in programming exercises. UN وقد ساهم تناوب تواجد مدراء برنامج الموئل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مساهمة إيجابية في زيادة قدرتهم على المشاركة بشكل كامل في العمليات البرامجية وذلك، كجزء لا يتجزأ من نظام الأمم المتحدة.
    The evaluation team found that the presence of Habitat programme managers has been instrumental in facilitating the introduction of global programmes to the country level, in increasing their activities and in providing programme supervision and coordination. UN ووجد فريق التقييم أن وجود مدراء برنامج الموئل كان ضرورياً من أجل تسهيل انتقال البرامج العالمية إلى المستوى القطري، وفى زيادة الأنشطة وإتاحة الإشراف على البرامج وتنسيقها.
    Distribution of Habitat programme managers by region UN توزيع مديري برامج الموئل حسب الأقاليم
    Welcoming the criteria established for the country-level activities of the United Nations Human Settlements Programme and deployment of Habitat programme managers and the progress made in the elaboration of United Nations Human Settlements Programme country programmes, UN وإذ يرحب بالمعايير التي وضعت لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على الصعيد القطري وبنشر مديري برامج الموئل وبالتقدم المحرز في وضع البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية،
    Welcoming the criteria established for the country-level activities of the United Nations Human Settlements Programme and deployment of Habitat programme managers and the progress made in the elaboration of United Nations Human Settlements Programme country programmes, UN وإذ يرحب بالمعايير التي وضعت لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على الصعيد القطري وبنشر مديري برامج الموئل وبالتقدم المحرز في وضع البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية،
    The contributions of global programmes to the salaries and operating costs of Habitat programme managers have been made in recognition of the resulting cost savings to those programmes in terms of missions from headquarters and recruitment of consultants. UN أما إسهام البرامج العالمية في المرتبات والنفقات التشغيلية لمدراء برنامج الموئل فيتم من وفورات هذه البرامج المتعلقة بالبعثات القادمة من المقر الرئيسي وتعيين الاستشاريين.
    Noting the efforts of UN-Habitat, as a non-resident organization, in helping programme countries to mainstream the Habitat Agenda into their respective development frameworks, and reiterating the relevance of the existing network of Habitat programme managers in the increased realization of projects and cooperation activities at the national level, UN وإذ تلاحظ الجهود التي يبذلها موئل الأمم المتحدة، بوصفه منظمة غير مقيمة، في مساعدة البلدان المشاركة في البرنامج على إدراج جدول أعمال الموئل في صلب أطرها الإنمائية، وإذ تعيد التأكيد على أهمية الشبكة القائمة لمديري برامج الموئل في زيادة تفعيل المشاريع وأنشطة التعاون على الصعيد القطري،
    Lastly, it discusses proposed criteria for UN-Habitat country-level activities, including the deployment of Habitat programme managers as requested by resolution 21/2. UN وأخيرا تناقش الورقة المعايير المقترحة لأنشطة موئل الأمم المتحدة على المستوى القطري، بما في ذلك نشر مديري برامج موئل الأمم المتحدة وفقاً لما طلبه القرار 21/2.
    7. Further requests the Executive Director to include the issue of the future deployment of Habitat programme managers as part of the medium-term strategic and institutional plan, to be developed for the twenty-first session of the Governing Council, taking into account the evaluation of Habitat programme managers; UN 7 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تدرج مسألة التوزيع المستقبلي لمدراء برامج الموئل كجزء من الخطة الاستراتيجية متوسطة الأجل التي يتم وضعها للدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة مع مراعاة تقييم مدراء برنامج الموئل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more