"of hamburg" - Translation from English to Arabic

    • هامبورغ
        
    • لهامبورغ
        
    Between them they have done all that is necessary to accommodate the needs of the Tribunal and its staff at its headquarters in the free and Hanseatic City of Hamburg. UN وقد قامتا معا بكل ما يلزم للوفاء باحتياجات المحكمة وموظفيها في مقرها بمدينة هامبورغ العريقة والحرة.
    11. The following lectures were given at the University of Hamburg from 8 to 12 July 1996: UN ١١ - ألقيت المحاضرات التالية بجامعة هامبورغ في الفترة من ٨ إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٦:
    7. The Tribunal held its first session from 1 to 31 October 1996, at its seat in the Free and Hanseatic City of Hamburg. UN ٧ - وعقدت المحكمة دورتها اﻷولى في الفترة من ١ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، في مقرها في مدينة هامبورغ الحرة التحالفية.
    8. The ceremony of inauguration took place in the City Hall of Hamburg on 18 October 1996. UN ٨ - وجرى حفل الافتتاح في مبنى بلدية مدينة هامبورغ في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    1. Keynote speaker and Professor Emeritus, University of Hamburg UN ١ - المتكلم الرئيسي واﻷستاذ الفخري بجامعة هامبورغ
    The Tribunal wishes to express appreciation to the Federal German Government and the City of Hamburg for the facilities which have been made available for its work. UN وتود المحكمة أن تُعرب عن تقديرها لحكومة ألمانيا الاتحادية ولمدينة هامبورغ لما وفرتاه لها من تسهيلات للاضطلاع بعملها.
    She has also served as a research fellow at the Max-Planck-Institut für Ausländisches und Internationales Privatrecht of Hamburg. UN ونالت أيضا زمالة الباحثين في معهد ماكس - بلانك للقانون المقارن العام والقانون الدولي في هامبورغ.
    Before the Regional Court of Hamburg issued its decision, the Prague Regional Court appointed a provisional administrator. UN وقبل أن تصدر محكمة هامبورغ الإقليمية قرارها، عيَّنت محكمة براغ الإقليمية مديرا مؤقتا.
    Current activities of the Desert*Net include the creation of a Dryland Research Center at the University of Hamburg. UN وتشمل الأنشطة الجارية للشبكة إنشاء مركز بحوث يُعنى بالأراضي الجافة في جامعة هامبورغ.
    Received degree in economics, University of Hamburg UN حصل على درجة في علم الاقتصاد من جامعة هامبورغ
    CHARACTERISTICS of Hamburg'S POLICY IN REGARD TO ALIENS AND REFUGEES UN سمات سياسة هامبورغ فيما يتعلق باﻷجانب واللاجئين
    The choice of Hamburg as seat of the International Tribunal for the Law of the Sea is a token of confidence in Germany and an obligation for my country. UN إن اختيار هامبورغ مقرا للمحكمة الدولية لقانون البحار عربون للثقة بألمانيا والتزام بالنسبة لبلدي.
    The seat of the Tribunal is in the Free and Hanseatic City of Hamburg in the Federal Republic of Germany. UN ويوجد مقر المحكمة في مدينة هامبورغ الاتحادية الحرة بجمهورية ألمانيا الاتحادية.
    1976-1977 Professor of criminal law at the University of Hamburg UN ١٩٧٦ - ١٩٧٧ أستاذ القانون الجنائي في جامعة هامبورغ
    It probably has something to do with the terrorists you're allowing to walk the streets of Hamburg. Open Subtitles ربما ذلك بسبب ما تعمله مع الإرهابيين "الذين تسمح لهم بأن يستكعوا في شوارع "هامبورغ
    You know all that, how come he's still walking the streets of Hamburg and not rotting in some cell in Guantanamo? Open Subtitles تعلمين كل ذلك فلماذا لا يزال طليقًا في هامبورغ وليس في زنزانة في غوانتنامو؟
    One current effort to increase awareness will be an e-learning course on women in Buddhism that will be offered free of charge by the University of Hamburg, Germany, in 2014. UN وأحد الجهود الراهنة التي تهدف إلى رفع مستوى الوعي هي الدورة الدراسية للتعليم الإلكتروني بشأن المرأة في الديانة البوذية التي تتاح مجانا في عام 2014 من خلال جامعة هامبورغ بألمانيا.
    Ten persons who have been arrested by Dutch military officials on the high seas off the coast of Somalia are currently facing trial at the District Court of Hamburg. UN ويمثُل الآن أمام محكمة هامبورغ المحلية عشرة أشخاص كان مسؤولون عسكريون هولنديون قد ألقوا القبض عليهم في أعالي البحار قبالة سواحل الصومال.
    In 2011 and 2012, Germany supported projects on international cyber security and confidence- and security-building measures being carried out by the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) and the Institute for Peace Research and Security Policy at the University of Hamburg. UN وفي عامي 2011 و 2012، قدمت ألمانيا الدعم للمشاريع المتعلقة بأمن الفضاء الإلكتروني وتدابير بناء الثقة والأمن التي يقوم بها على الصعيد الدولي معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومعهد بحوث السلام والسياسات الأمنية في جامعة هامبورغ.
    Lectures at the University of Hamburg (8-12 July 1996) UN محاضرات بجامعة هامبورغ )٨ - ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٦(
    16. The Tribunal selected its emblem and flag, which was first hoisted on 11 April 1997, in a ceremony in the presence of Dr. Henning Voscherau, First Mayor of Hamburg. UN ١٦ - اختارت المحكمة شعارها وعلمها الذي جرى رفعه ﻷول مرة في ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٧، في حفل بحضور الدكتور هننغ فوشيراو أول عمدة لهامبورغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more