"of hashish" - Translation from English to Arabic

    • من الحشيش
        
    • الحشيش التي
        
    • حشيش
        
    A number of important cases have been broken; most recently 20 tons of hashish were seized in Italian territorial waters. UN وقد تم حل عدد من القضايا الهامة؛ ومن أحدثها ضبط 20 طناً من الحشيش في المياه الإقليمية الإيطالية.
    Also persons on whom less than a gram of hashish is found can be placed in this centre. UN كذلك يوضع في هذا المركز الأشخاص الذين يعثر عليهم وفي حوزتهم أقل من غرام واحد من الحشيش.
    It transpired that R. L., I. G. and his Moroccan friend had concealed 68 kilograms of hashish in the camper. UN و أ. غ. وصديقه المغربي بإخفاء ٨٦ كيلوغراما من الحشيش في العربة. ويدعي مقدم البلاغ أن ر.
    The same person had then been tried in another case concerning trafficking in three tons of hashish intended for export. UN ثم حوكم في قضية أخرى تتعلق بتهريب ثلاثة أطنان من الحشيش موجهة للتصدير.
    Spanish authorities reported that in the past decade, the quantities of hashish seized have indicated a decreasing trend and that the average prices have been increasing. UN وأفادت السلطات الإسبانية بأنَّ كميات الحشيش التي ضُبطت في العقد الماضي اتجهت نحو التراجع وبأنَّ متوسط أسعار الحشيش اتجه نحو الارتفاع.()
    A number of kilos of hashish were found in the lorry in which the suspects were travelling and were impounded, along with their mobile phones. UN وعُثر على عدة كيلوغرامات من الحشيش في الشاحنة التي كانوا يستقلونها، فجرى حجزها وحجزت هواتفهم النقالة.
    Information indicates that they recently exported more than 400 kilograms of hashish to neighbouring countries. UN وتشير بعض المعلومات إلى أنهم صدروا مؤخرا أكثر من 400 كيلوغرام من الحشيش إلى البلدان المجاورة.
    They found nothing on her son, but 15 grams of hashish on one of the other men. UN ولم يعثر رجال الشرطة على شيء لدى ابنها، غير أنهم عثروا على 15 غراماً من الحشيش كان يحملها أحد الرجال الآخرين.
    It transpired that R. L., I. G. and his Moroccan friend had concealed 68 kilograms of hashish in the camper. UN وأ. غ. وصديقه المغربي باخفاء ٨٦ كيلوغراما من الحشيش في العربة. ويدعي صاحب البلاغ أن ر.
    As a matter of fact, Syria has furnished very important information to INTERPOL which enabled that agency to confiscate several tons of hashish and other narcotic drugs over the period from 1991 to 1992. UN وقد مررت بلادي معلومات هامة للانتربول سمحت بمصادرة أطنان من الحشيش المخدر والمواد المخدرة اﻷخرى خلال عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢.
    In many instances, we have succeeded in arresting the smugglers. The largest quantity yet intercepted has been 15 tons of hashish. UN وقد نجحنا، في العديد من الحالات، فــي ضبط الجناة، وكانت أكبر عملية هي ضبط ما زنته ١٥ طنا من الحشيش.
    Pakistan reported seizing 313,736 kg of hashish in 2013; nearly double the amount seized in 2012. UN وأفادت باكستان بضبط 736 313 كيلوغراما من الحشيش في عام 2013؛ وهي حوالي ضعف الكمية المضبوطة في عام 2012.
    Secondly, on combating drug smuggling and drug trafficking: we have destroyed 67 tons of hashish cultivated on 120 acres in the region of Radom at the southern end of the province of Darfur in western Sudan. UN وفــي هذا الصدد، قمنــا بإبــادة ٦٧ طنا من الحشيش تمت زراعتهــا في مساحة ١٢٠ فدانا بمنطقة الردوم بجنوب دارفـور فــي غربي السودان، وإبادة ٤٧ طنا من الحشيش بمنطقــة جنوب دارفـور.
    The major drug find of 173 kilograms of hashish concealed inside gas tanks and buried in an isolated and uninhabited island was most disturbing. UN أما العملية الرئيسية لضبط المخــــدرات، التي اكتشف فيها ١٧٣ كيلوغراما من الحشيش المخبأ داخل خزانـــات للوقود والمدفون في جزيرة منعزلة وغير مأهولة، فكانت مثيرة للقلق الى أقصى حد.
    The fact that there was an administrative vacuum in northern Iraq had prompted the armed groups controlling the region to cultivate coca on a wide scale, and in 1999, the Government had seized 270 kilograms of hashish bound for neighbouring States. UN فقد شجعت حالة الفراغ الإداري في شمالي العراق العصابات المسلحة التي تسيطر على المنطقة حاليا على زراعة الكوكا على نطاق واسع، وفي عام 1999، ضبطت السلطات العراقية 270 كيلوغراما من الحشيش كان يعتزم تهريبها إلى الدول المجاورة.
    The author admitted that, in 1971, he had been convicted for possession of 28 grams of hashish and sentenced to six months suspended imprisonment. UN واعترف مقدم البلاغ بأنه سبقت ادانته في عام ١٧٩١ لحيازته ٨٢ غراما من الحشيش وأنه حكم عليه في حينه بالسجن لمدة ستة أشهر مع ايقاف تنفيذ العقوبة.
    More recently, in 1997, 12 tons of hashish were seized in the northern part of the country after being shipped from an unidentified vessel of foreign nationality. UN ومنــذ فتــرة أقرب، فــي عــام ٧٩٩١، ضبط ٢١ طنا من الحشيش في الجزء الشمالي من البلد بعد أن نقلت من على سفينة أجنبية مجهولة الهوية.
    During only the last half year, 874 kilograms of cocaine, more than six tons of hashish and other narcotic substances on their way to the countries of Western Europe have been seized in Ukraine. UN وخلال نصف العام الأخير فقط ضُبط ٨٧٤ كيلوغرامـــا من الكوكايين، وأكثر من ٦ أطنان من الحشيش والمواد المخدرة اﻷخرى، وهي في طريقها إلى بلدان أوروبا الغربية.
    In 1994, 40 tons of hashish had been confiscated together with large quantities of cocaine and heroin, and 1,000 people involved in the trafficking and sale of drugs had been arrested. UN وفي السنة الماضية احتجز ٤٠ طنا من الحشيش فضلا عن كميات هامة من الكوكايين والهيروين وألقي القبض على ٠٠٠ ١ شخص لهم صلة بتجارة المخدرات وبيعها.
    Spanish authorities reported that in the past decade, the quantities of hashish seized have shown a decreasing trend and that the average prices have been increasing. UN وأفادت السلطات الإسبانية،() بأنَّ كميات الحشيش التي ضبطت في العقد الأخير سارت في اتجاه تنازلي وأنَّ متوسط أسعار الحشيش ارتفع.
    He is alleged to be dealing in marijuana (probably in the form of hashish). UN ويُزعم أنه يتاجر في القنب (ربما يكون ذلك في هيئة حشيش).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more