"of hazardous wastes in" - Translation from English to Arabic

    • للنفايات الخطرة في
        
    • النفايات الخطرة في
        
    • بالنفايات الخطرة في
        
    • نفايات خطرة في
        
    Partnerships with municipalities for ESM of hazardous wastes in urban areas. UN شراكات مع البلديات بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة في المناطق الحضرية
    Organization of regional workshop on the prevention and control of illegal traffic of hazardous wastes in South America UN تنظيم حلقة عمل إقليمية للمنع والتحكم في الاتجار الغير مشروع للنفايات الخطرة في جنوب أفريقيا
    Technical guidelines on the environmentally sound co-processing of hazardous wastes in cement kilns UN المبادئ التوجيهية للإدارة المشتركة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفران الإسمنت
    Inventory of hazardous wastes in French-speaking countries covered by BCRC-Dakar UN جرد النفايات الخطرة في البلدان الناطقة بالفرنسية ويغطيها المركز الإقليمي لاتفاقية بازل بداكار
    Partnerships with municipalities for the environmentally sound management of hazardous wastes in urban areas UN الشراكات مع المجالس البلدية لإدارة النفايات الخطرة في المناطق الحضرية بطريقة سليمة بيئياً
    Inventory of hazardous wastes in French speaking countries covered by BCRC-Dakar UN حصر النفايات الخطرة في البلدان الناطقة باللغة الفرنسية التي يغطيها مركز داكار الإقليمي التابع لاتفاقية بازل
    In parallel, the Secretariat is also supporting the development of inventories of hazardous wastes in the Gadani ship recycling region in Pakistan, with support for both projects being made financially possible by a grant from the European Union. UN وفي ذات الوقت، تدعم الأمانة كذلك وضع قوائم بالنفايات الخطرة في منطقة غاداني لإعادة تدوير السفن في باكستان، حيث مكنت منحة قدمها الاتحاد الأوروبي من تقديم الدعم المالي لكلا المشروعين.
    He urged participants to draw on the lessons learned from the dumping of hazardous wastes in Côte d'Ivoire in 2006. UN وحثّ المدير التنفيذي المشاركين على الاستفادة من الدروس المستفادة من عملية دفن نفايات خطرة في كوت ديفوار في عام 2006.
    Technical guidelines on the environmentally sound coprocessing of hazardous wastes in cement kilns UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن التجهيز المشترك السليم بيئياً للنفايات الخطرة في قمائن الأسمنت
    One centre provided commercial training on environmentally sound management of hazardous wastes involving national manufacturing industries and generators of hazardous wastes in host countries. UN وقدم أحد المراكز تدريباً تجارياً بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة شاركت فيه المؤسسات الصناعية الوطنية والجهات المولدة للنفايات الخطرة في البلدان المضيفة.
    The impacts on human health and the environment from the improper management of hazardous wastes in such locations can be significant. UN 9- قد تكون الآثار المترتبة على صحة البشر والبيئة من الإدارة غير الصحيحة للنفايات الخطرة في تلك المواقع ذات شأن.
    Organization of regional workshop on a compiled list of successful case studies of recycling, reuse and resource recovery methods towards the environmentally sound management of hazardous wastes in Africa within the context of the Basel Convention. UN تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن قائمة مجمعة لدراسات الحالة الناجحة عن طرق إعادة الدوران وإعادة الاستخدام والاسترجاع من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفريقيا في سياق اتفاقية بازل.
    BCCC-Nigeria proposed a project on promoting environmentally sound management of hazardous wastes in Africa with particular emphasis on biomedical and healthcare wastes. UN اقترحت اللجنة الاستشارية لاتفاقية بازل في نيجيريا مشروعا بشأن النهوض بالإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة في أفريقيا مع التركيز على وجه الخصوص على النفايات الطبية العضوية ونفايات الرعاية الصحية.
    Organization of regional workshop on successful case studies of recycling, reuse and resource recovery methods towards the environmentally sound management of hazardous wastes in Africa within the context of the Basel Convention UN تنظيم حلقة عمل إقليمية متعلقة بدراسات الحالات الناجحة في أساليب إعادة تدوير واستخدام واستصلاح تجاه الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفريقيا من خلال نص اتفاقية بازل
    Promoting the environmentally sound management of hazardous wastes in Africa with particular emphasis on lead-acid and dry-cell batteries. UN (2) تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفريقيا مع تركيز خاص على بطاريات الحامض الرصاص وذات الخلايا الجافة؛
    Partnerships with municipalities for the environmentally sound management of hazardous wastes in urban areas UN الشراكات مع المجالس البلدية لإدارة النفايات الخطرة في المناطق الحضرية بطريقة سليمة بيئياً
    Partnerships with municipalities for the environmentally sound management of hazardous wastes in urban areas UN الشراكات مع المجالس البلدية لإدارة النفايات الخطرة في المناطق الحضرية بطريقة سليمة بيئياً
    Partnerships with municipalities for the environmentally sound management of hazardous wastes in urban areas UN الشراكات مع البلديات لإدارة النفايات الخطرة في المناطق الحضرية بطريقة سليمة من الناحية البيئية
    7. Many dump sites of hazardous wastes in the developed countries have been identified. UN ٧ - وجرى تحديد مواقع عديدة لالقاء النفايات الخطرة في البلدان المتقدمة النمو.
    70. In the ensuing discussion a number of representatives described advances in their countries in the environmentally sound management of used tyres and mercury wastes and the reprocessing of hazardous wastes in cement kilns. UN 70 - وفي المناقشات التي تلت ذلك قدم عدة ممثلين توصيفاً للتقدم الذي أحرزته بلدانهم على صعيد الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة ونفايات الزئبق وإعادة معالجة النفايات الخطرة في أفران الإسمنت.
    Over 1,400 participants from 127 countries discussed, inter alia: theft of archaeological treasures; the dumping of hazardous wastes in ocean waters; and the burgeoning international trade in illicit drugs and the lethal connection between drug abuse and AIDS, as well as the prevalence of both among prison populations. UN وحضر المؤتمر ما يزيد على 400 1 مشارك من 127 بلدا ناقشوا، ضمن جملة أمور: سرقة الكنوز الأثرية؛ ودفن النفايات الخطرة في مياه المحيطات؛ وازدهار التجارة الدولية في المخدرات غير المشروعة والصلة المهلكة بين تعاطي المخدرات والإصابة بالإيدز، وكذلك انتشارهما بين نـزلاء السجون.
    Preparation and implementation of a technical plan for the environmentally sound management of ship-generated waste in the port of Abidjan; development of an inventory of hazardous wastes in Côte d'Ivoire; implementation by BCRCs of a subregional training programme on the monitoring and control of transboundary movements of hazardous wastes UN إعداد وتنفيذ الخطة التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي أفرزتها السفن في ميناء أبيدجان؛ وضع جرد بالنفايات الخطرة في كوت ديفوار؛ قيام المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل بتنفيذ برنامج إقليمي فرعي للتدريب على رصد ومراقبة نقل النفايات الخطرة عبر الحدود.
    Noting the recent incident of the dumping of hazardous wastes in Abidjan, Côte d'Ivoire, the secretariat has provided an information note on the steps it has taken in this connection. UN 45 - أشارت الأمانة إلى حادثة إلقاء نفايات خطرة في أبيدجان، كوت ديفوار، في الآونة الأخيرة، وقدمت الأمانة مذكرة إعلامية عن الخطوات التي اتخذتها في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more