"of heads of agencies" - Translation from English to Arabic

    • رؤساء الوكالات
        
    • لرؤساء الوكالات
        
    A meeting at the level of heads of agencies will be convened in conjunction with the high-level segment of the tenth meeting of the Conference of the Parties. UN وسيعقد اجتماع على مستوى رؤساء الوكالات بالاقتران مع الجزء الرفيع المستوى للاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    Recruitment of heads of agencies at country level UN استقدام رؤساء الوكالات على الصعيد القطري
    United Nations country team fortnightly meetings, consisting of heads of agencies, chaired by the United Nations Resident Coordinator, who also serves as the Special Representative of the Secretary-General, are frequently attended by senior officials of UNOTIL. UN ومرة كل أسبوعين، كثيرا ما يحضر كبار المسؤولين في المكتب اجتماعات الفريق القطري للأمم المتحدة، التي تضم رؤساء الوكالات ويرأسها منسق الأمم المتحدة المقيم الذي يعمل أيضا بصفته الممثل الخاص للأمين العام.
    Meetings at the level of heads of agencies have been less frequent. UN وقد كانت الاجتماعات المعقودة على مستوى رؤساء الوكالات أقل تواترا.
    The Round Table of heads of agencies was presided over by Dr. Boutros Boutros-Ghali, Secretary-General of the United Nations, with the participation of: UN وترأس اجتماع المائدة المستديرة لرؤساء الوكالات الدكتور بطرس بطرس غالي اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وشارك في الاجتماع:
    At other field locations, the Department of Safety and Security-appointed Designated Official for security chairs the Security Management Team consisting of representatives of heads of agencies at the field location. UN وفي المواقع الميدانية الأخرى، يرأس المسؤول المعين بالشؤون الأمنية من قبل إدارة شؤون السلامة والأمن فريق إدارة الأمن المؤلف من ممثلي رؤساء الوكالات في الموقع الميداني.
    United Nations country team fortnightly meetings, consisting of heads of agencies, chaired by the United Nations Resident Coordinator, who also serves as the Special Representative of the Secretary-General, are frequently attended by senior officials of UNOTIL. UN وكثيرا ما يحضر، مرة كل أسبوعين، كبار المسؤولين في المكتب اجتماعات الفريق القطري للأمم المتحدة، التي تضم رؤساء الوكالات ويرأسها منسق الأمم المتحدة المقيم الذي يعمل أيضا بصفته الممثل الخاص للأمين العام.
    The Director-General of IPS, headquarters staff and regional directors met and consulted with many United Nations officials, including the Secretary-General and a number of heads of agencies. UN وعقد المدير العام للهيئة وموظفو مقرها العام والمديرون اﻹقليميون اجتماعات وتشاوروا مع كثيرين من مسؤولي اﻷمم المتحدة، بمن فيهم اﻷمين العام وعدد من رؤساء الوكالات.
    The Council noted the holding of the meeting of the sectoral working groups on economic issues at the level of heads of agencies in conjunction with the regular meeting of the GUAM Business Council within the framework of the summit. UN ولاحظ المجلس عقد الاجتماع المشترك للأفرقة العاملة القطاعية المعنية بالمسائل الاقتصادية على مستوى رؤساء الوكالات بالاقتران مع الاجتماع العادي لمجلس الأعمال التجارية التابع لمجموعة غوام في إطار مؤتمر القمة.
    The Rector met with a number of heads of agencies as a means to inform them about the work of the University and to seek their cooperation and advice on how the University’s research and dissemination activities could be strengthened to assist the agencies in their own work. UN واجتمع رئيس الجامعة بعدد من رؤساء الوكالات من أجل اطلاعهم على أعمال الجامعة وسعيا للحصول على تعاونهم ومشورتهم بشأن الكيفية التي يمكن بها تعزيز أنشطة الجامعة في مجال البحوث ونشر المعلومات لمساعدة الوكالات في أعمالها.
    The Rector met with a number of heads of agencies as a means to inform them about the work of the University and to seek their cooperation and advice on how the University's research and dissemination activities could be strengthened to assist the agencies in their own work. UN واجتمع رئيس الجامعة بعدد من رؤساء الوكالات من أجل اطلاعهم على أعمال الجامعة وسعيا للحصول على تعاونهم ومشورتهم بشأن الكيفية التي يمكن بها تعزيز أنشطة الجامعة في مجال البحوث ونشر المعلومات لمساعدة الوكالات في أعمالها.
    Its recommendations include the need for a coherent regional strategy for development; further development of the regional coordination mechanisms as vehicles for policy and programme coordination at the levels of heads of agencies and senior officials; and greater coherence and cohesiveness between the work of regional coordination mechanisms and regional United Nations Development Group teams. UN وتتضمن توصياتها ضرورة وضع استراتيجية إقليمية متسقة للتنمية؛ ومواصلة تطوير آليات التنسيق الإقليمي كوسائل لتنسيق السياسات والبرامج على مستوى رؤساء الوكالات وكبار المسؤولين، وتحقيق مزيد من التماسك والاتساق بين عمل آليات التنسيق الإقليمي والأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    (c) The theme should have a significant policy dimension so as to maximize the benefit that could be derived from the presence of heads of agencies, funds, programmes and other bodies of the United Nations system during the discussions; UN )ج( ينبغي أن يكون للموضوع بُعد هام يتعلق بالسياسة العامة وذلك لزيادة الفائدة التي يمكن الخروج بها من وجود رؤساء الوكالات والصناديق والبرامج وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة أثناء المناقشات إلى أقصى حد ممكن؛
    (c) The theme should have a significant policy dimension so as to maximize the benefit that could be derived from the presence of heads of agencies, funds, programmes and other bodies of the United Nations system during the discussions; UN )ج( ينبغي أن يكون للموضوع بعد هام يتعلق بالسياسة العامة من أجل تعظيم الفائدة التي يمكن الخروج بها من وجود رؤساء الوكالات والصناديق والبرامج وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة في أثناء المناقشات؛
    (c) The theme should have a significant policy dimension so as to maximize the benefit that could be derived from the presence of heads of agencies, funds, programmes and other bodies of the United Nations system during the discussions; UN (ج) ينبغي أن يكون للموضوع بُعد هام يتعلق بالسياسة العامة من أجل تحصيل أكبر قدر من الفائدة من وراء وجود رؤساء الوكالات والصناديق والبرامج وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة في أثناء المناقشات؛
    It consists of heads of agencies, agency focal points, disaster preparedness officers and staff members with related responsibilities, as well as representatives of INGC, the Disasters Emergency Committee (DEC) of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, LINK NGO Forum in Mozambique, donors and the Mozambique Red Cross. UN ويضم المكتب رؤساء الوكالات ومنسقي الوكالات وموظفي التأهب لمواجهة الكوارث والموظفين ذوي المسؤوليات المتصلة بذلك، فضلا عن ممثلي المعهد الوطني لإدارة الكوارث، ولجنة الكوارث الطارئة في المملكة المتحدة، ومنتدى المنظمات غير الحكومية في موزامبيق LINK، والمانحين، والصليب الأحمر الموزامبيقي.
    (c) The theme should have a significant policy dimension so as to maximize the benefit that could be derived from the presence of heads of agencies, funds, programmes and other bodies of the United Nations system during the discussions; UN (ج) ينبغي أن يكون للموضوع بُعد هام يتعلق بالسياسة العامة من أجل تنظيم الفائدة التي يمكن الخروج بها من وجود رؤساء الوكالات والصناديق والبرامج وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة في أثناء المناقشات؛
    (c) The theme should enable the Council to receive the maximum benefit from ministerial participation and from the presence of heads of agencies, funds, programmes and other bodies of the United Nations system, including the international trade and financial institutions; UN (ج) أن يتيح الموضوع للمجلس إمكانية الاستفادة القصوى من مشاركة الوزراء ووجود رؤساء الوكالات والصناديق والبرامج والهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المؤسسات التجارية والمالية الدولية؛
    (c) The theme should enable the Council to receive the maximum benefit from ministerial participation and from the presence of heads of agencies, funds, programmes and other bodies of the United Nations system, including the international trade and financial institutions; UN (ج) أن يتيح الموضوع للمجلس إمكانية الاستفادة القصوى من مشاركة الوزراء ووجود رؤساء الوكالات والصناديق والبرامج والهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المؤسسات الدولية، التجارية والمالية؛
    (c) The theme should have a significant policy dimension so as to maximize the benefit that could be derived from the presence of heads of agencies, funds, programmes and other bodies of the United Nations system during the discussions; UN (ج) ينبغي أن يكون للموضوع بعد سياسي هام بحيث يحقق أقصى أكبر قدر ممكن من الفوائد من وجود رؤساء الوكالات والصناديق والبرامج والهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أثناء المناقشات؛
    The following five Ministers also participated in the Round Table of Heads of Agencies: UN كما اشترك الوزراء الخمسة التالية أسماؤهم في اجتماع المائدة المستديرة لرؤساء الوكالات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more