"of heads of departments" - Translation from English to Arabic

    • رؤساء الإدارات
        
    • لرؤساء الإدارات
        
    The Management Performance Board reviews their results and brings to the attention of heads of departments the objectives that are not achieved. UN ويستعرض المجلس المعني بأداء الإدارة نتائجها، ويلفت انتباه رؤساء الإدارات إلى الأهداف غير المحققة.
    Bearing in mind the importance afforded to the work of the Publications Board, in recent years the constitution of the Board has been elevated to the level of heads of departments. UN وإدراكاً للأهمية المولاة لعمل مجلس المنشورات، فقد رفِّع مستوى تشكيل المجلس مؤخراً إلى مستوى رؤساء الإدارات.
    The authority of heads of departments and offices to transfer staff laterally within their own departments and offices will remain unchanged. UN وستظل سلطة رؤساء الإدارات والمكاتب فيما يتعلق بنقل الموظفين أفقيا داخل إداراتهم ومكاتبهم على حالها دون تغيير.
    As an additional accountability mechanism, it is suggested that the performance appraisal of heads of departments and offices include a specific indicator on gender balance. UN وكآلية إضافية للمساءلة يقترح أن يشمل تقييم أداء رؤساء الإدارات والمكاتب مؤشرا خاصا بشأن التوازن بين الجنسين.
    The system has been further strengthened by the introduction of the senior managers' compacts with the Secretary-General, aligning administrative and managerial goals of heads of departments and offices, including major goals in the area of human resources management, with their programmatic objectives. UN واستمر تعزيز هذا النظام بإدخال اتفاقات كبار المديرين مع الأمين العام، التي توائم الأهداف الإدارية والتنظيمية لرؤساء الإدارات والمكاتب، ومن بينها الأهداف الكبرى في مجال الموارد البشرية، مع أهدافهم البرنامجية.
    This cascading is further reinforced by the Performance Management and Development System, which states that priorities of heads of departments, offices and missions are translated into unit and individual workplans. UN وما يعزز أكثر هذا النشر على نطاق الهرم المؤسسي هو نظام إدارة الأداء وتطويره، الذي يشير إلى إدراج أولويات رؤساء الإدارات والمكاتب والبعثات في خطط عمل الوحدات والأفراد.
    Senior managers compacts with the Secretary-General and human resources action plans represent commitments of heads of departments and office to achieve practical and measurable targets in the areas of staffing and recruitment. UN وتمثل اتفاقات كبار المديرين مع الأمين العام وخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية التزامات من جانب رؤساء الإدارات والمكاتب من أجل تحقيق أهداف عملية قابلة للقياس في مجالي التوظيف وتوفير الموظفين.
    4. Regrets the current insufficient accountability of heads of departments in achieving equitable geographical distribution in the Secretariat; UN 4 - تأسف للنقص الحالي في مساءلة رؤساء الإدارات عن تحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة؛
    The Organization is enhancing the accountability of heads of departments in this area through compacts made by Under-Secretaries-General with the Secretary-General, human resources action plans, and the management performance board. UN وتعمل المنظمة على تعزيز مساءلة رؤساء الإدارات في هذا المجال عبر الاتفاقات المبرمة بين وكلاء الأمين العام والأمين العام والقائمين على خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية ومجلس أداء الإدارة.
    4. Regrets the current insufficient accountability of heads of departments in achieving equitable geographical distribution in the Secretariat; UN 4 - تأسف للنقص الحالي في مساءلة رؤساء الإدارات عن تحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة؛
    Duties of heads of departments, Offices and Missions UN واجبات رؤساء الإدارات والمكاتب والبعثات
    26. Efforts will continue to strengthen the enforcement of the accountability to the Secretary-General of heads of departments and offices for achieving gender balance in their departments. UN 26 - سوف تستمر الجهود الرامية إلى تعزيز إنفاذ مبدأ مساءلة رؤساء الإدارات والمكاتب أمام الأمين العام عن تحقيق المساواة بين الجنسين في إداراتهم.
    During the reporting period, the accountability of heads of departments for the achievement of the gender targets included in the human resources action plans has been strengthened with the establishment of the Management Performance Board. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض جرى تعزيز مساءلة رؤساء الإدارات عن تحقيق الأهداف المتصلة بالاعتبارات الجنسانية الواردة في خطط عمل الموارد البشرية، بإنشاء مجلس الأداء الإداري.
    The responsibility of heads of departments and offices in the management of human resources is well defined, and those senior officials must ensure that those to whom they delegate the exercise of elements of their authority are answerable to them. UN ومسؤولية رؤساء الإدارات والمكاتب في مجال إدارة الموارد البشرية معرفة جيدا ويجب على هؤلاء المسؤولين الرئيسيين كفالة أن يكون من يفوضون إليهم ممارسة عناصر من سلطتهم الشخصية خاضعين للمساءلة أمامهم.
    6. Regrets the current insufficient accountability of heads of departments in achieving equitable geographical distribution in the Secretariat; UN 6 - تأسف للنقص الحالي في مساءلة رؤساء الإدارات عن تحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة؛
    6. Regrets the current insufficient accountability of heads of departments in achieving equitable geographical distribution in the Secretariat; UN 6 - تأسف للنقص الحالي في مساءلة رؤساء الإدارات عن تحقيق التوزيع الجغرافي العادل في الأمانة العامة؛
    In addition, the Office of Human Resources Management worked towards enhancing the accountability of heads of departments in this area through compacts of Under-Secretaries-General with the Secretary-General, human resources action plans and the management performance board. UN وبالإضافة إلى ذلك، عمِـل مكتب إدارة الموارد البشرية من أجل تعزيز مساءلة رؤساء الإدارات في هذا المجال من خلال اتفاقات وكلاء الأمين العام مع الأمين العام، وخطط العمل في مجال الموارد البشرية، ومجلس الأداء الإداري.
    The overall consistent increase also likely reflects an increased awareness on the part of heads of departments regarding the application of the financial disclosure programme in relation to their staff's official duties and responsibilities, particularly as they relate to procurement, investment of funds or access to confidential procurement or investment information. UN ومن المرجح أيضا أن إجمالي الزيادة المستمرة يعكس وعيا متزايدا لدى رؤساء الإدارات فيما يتعلق بتطبيق برنامج الكشف عن الوضع المالي بالنسبة إلى واجبات الموظفين ومسؤولياتهم الرسمية، وخاصة ما يتعلق بالشراء أو استثمار الأموال أو الحصول على معلومات الشراء أو الاستثمار السرية.
    37. A Technical Committee consisting of heads of departments and other technical personnel from various departments was created to assist the Planning Commission. The formation of the Technical Committee has brought professional expertise to facilitate in-depth discussions on development issues. UN 37- واقيمت لجنة تقنية تتألف من رؤساء الإدارات وغيرهم من العاملين التقنيين من مختلف الإدارات لمساعدة لجنة التخطيط، وجلب تكوين اللجنة التقنية خبرة مهنية لتسهيل المناقشات المتعمقة لقضايا التنمية.
    Similarly, the Steering Committee on Reform and Management, chaired by the Deputy Secretary-General and composed of heads of departments/offices, acts as a clearing house for adoption of optimal practices. UN وبالمثل، فإن اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة، التي يرأسها وكيل الأمين العام وتتألف من رؤساء الإدارات/المكاتب تعمل بوصفها هيئة لتبادل المعلومات لفرض اعتماد الممارسات الـمُثلى.
    89. Staff selection policies, under the ultimate authority of heads of departments and other organizational units in each United Nations entity, govern the recruitment of staff. UN 89 - ترمي سياسات اختيار الموظفين، في إطار السلطة النهائية لرؤساء الإدارات وسائر الوحدات التنظيمية في كل كيان من كيانات الأمم المتحدة، إلى تنظيم استقدام الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more