"of heads of government of" - Translation from English to Arabic

    • رؤساء حكومات
        
    • لرؤساء حكومات
        
    The Council of Heads of Government of SCO member States is the supreme governing board of the SCO. UN ومجلس رؤساء حكومات الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون هو الهيئة الإدارية العليا للمنظمة.
    The Council of Heads of Government of the CIS member countries adopted in 1997 a long-term plan to develop cooperation among those countries in that area and to strengthen the safety of nuclear facilities. UN واعتمد مجلس رؤساء حكومات الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة في عام 1997 خطة طويلة الأجل ترمي إلى تطوير التعاون فيما بين هذه البلدان في هذا المجال وتعزيز أمن المنشآت النووية.
    Information on the outcome of the meeting of the Council of Heads of Government of the Commonwealth of Independent States UN معلومات عن نتائج اجتماع مجلس رؤساء حكومات رابطة الدول المستقلة
    That commitment has best been expressed by the support of a number of Heads of Government of the region for the leadership statement of the ICPD. UN وكان أفضل تعبير عن هذا الالتزام الدعم الذي قدمه عدد من رؤساء حكومات المنطقة لبيان قادة العالم المتعلق بالمؤتمر.
    Last year I chaired the 34th annual meeting of Heads of Government of the Pacific Island Countries. UN فقد رأست في العام الماضي الاجتماع السنوي الرابع والثلاثين لرؤساء حكومات بلدان جزر المحيط الهادئ.
    With respect to the legal framework to address these issues, the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community has: UN وفيما يتعلق بالإطار القانوني لمعالجة هذه المسائل، فإن مؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية قام بما يلي:
    Communiqué of the seventeenth meeting of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community, held at UN البلاغ الصادر عن الاجتماع السابع عشر لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعـة الكاريبية الذي عقد فـي بريدجتـاون
    At the 15th meeting of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community, held at Bridgetown, CARICOM leaders agreed to seek closer cooperation with the United Nations to achieve the common goals of the two organizations. UN في الاجتماع الخامـــس عشر لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية، الذي عقد في بريدجتاون، اتفـــق الزعماء علـــى السعي لتحقيــق تعاون أوثق مع اﻷمم المتحدة لتحقيق اﻷهداف المشتركة للمنظمتين.
    Done in the Russian language, in accordance with the procedure established in rule 20, paragraph 6, of the rules of procedure of the Council of Heads of State and the Council of Heads of Government of the Commonwealth of Independent States. UN حُرر باللغة الروسية حسب اﻷصول المرعية بموجب البند ٦ من المادة ٢٠ من النظام الداخلي لمجلس رؤساء الدول ومجلس رؤساء حكومات الدول المستقلة.
    The results were submitted at the twenty-third meeting of the Conference of Heads of Government of CARICOM held in Guyana in June 2002. UN وعُرضت النتائج على الدورة الثالثة والعشرين لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية المنعقد في غيانا في حزيران/يونيه 2002.
    In July 2001, the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community had established a Regional Task Force on Crime and Security. UN وفي تموز/يوليه 2001، أنشأ مؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية فرقة عمل إقليمية بشأن الجريمة والأمن.
    In follow-up to the meeting, the Special Adviser participated in the intersessional meeting of the Conference of Heads of Government of CARICOM, held in Basseterre. UN ومتابعة للاجتماع، شارك المستشار الخاص في الاجتماع الذي يتخلـل الدورات لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية في باسيتيـر.
    This Decision has been adopted in accordance with the procedure established in rule 20, paragraph 6, of the Rules of Procedure of the Council of Heads of State and the Council of Heads of Government of the Commonwealth of Independent States. UN وقد اتخذ هذا القرار وفقا لﻹجراء المحدد في الفقرة ٦ من المادة ٢٠ للنظام الداخلي لمجلس رؤساء الدول ومجلس رؤساء حكومات دول رابطة الدول المستقلة.
    942. Since 1985, the United Nations has been represented at meetings of Heads of Government of CARICOM. UN ٩٤٢ - تمثل اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٨٥، في اجتماعات رؤساء حكومات الاتحاد الكاريبي.
    IMPACS was established by the Twenty-Seventh Meeting of the Conference of Heads of Government of CARICOM in July 2006. UN وقد أنشأ هذه الوكالة الاجتماع السابع والعشرون لمؤتمر رؤساء حكومات بلدان الجماعة الكاريبية في تموز/يوليه 2006.
    41. The Secretary-General attended the 31st meeting of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community (CARICOM) in Jamaica in 2010. UN 41 - حضر الأمين العام الاجتماع الحادي والثلاثين لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية في جامايكا في عام 2010.
    In addition, he attended the Intersessional Meeting of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community, held on 25 and 26 March. UN كما حضر اجتماع مؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية الذي عُقد بين الدورتين في 25 و 26 آذار/مارس.
    17. Haiti's return to the international arena would be confirmed by President Préval's participation in the forthcoming twenty-seventh regular meeting of the Conference of Heads of Government of CARICOM. UN 17 - وأضاف أن عودة هايتي إلى المسرح الدولي ستتأكد بمشاركة الرئيس بريفال في الجلسة العادية السابعة والعشرين القادمة لمؤتمر رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية.
    In particular, we note the pioneering holding of the Regional Summit of Heads of Government of the Caribbean Community on Chronic Non-Communicable Diseases, in 2007. UN نلاحظ على وجه الخصوص، الانعقاد الريادي لمؤتمر القمة الإقليمي لرؤساء حكومات الجماعة الكاريبية بشأن الأمراض المزمنة غير المعدية، في عام 2007.
    The Task Force, with UNDCP assistance, prepared a report and strategic recommendations to the twenty-third Conference of Heads of Government of CARICOM. UN وأعدت فرقة العمل بمساعدة البرنامج تقريرا وتوصيات استراتيجية للمؤتمر الثالث والعشرين لرؤساء حكومات بلدان الجماعة الكاريبية.
    Referring to the Climate Leaders Summit of Heads of Government of federal states and regions and heads of major corporations from around the world, co-hosted by the Government of Quebec on 5 and 6 December 2005, the Premier stressed the importance of involving actors at federal, regional and business levels. UN وأشار رئيس الوزراء إلى مؤتمر القمة المعني بالمناخ لرؤساء حكومات الدول والمناطق الاتحادية ورؤساء الشركات الكبرى من مختلف أرجاء العالم، الذي اشتركت حكومة كيبيك في استضافته يومي 5 و6 كانون الأول/ديسمبر 2005، فأكد أهمية إشراك الجهات الفاعلة على المستويين الاتحادي والإقليمي وعلى مستوى مؤسسات الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more