"of heads of state on" - Translation from English to Arabic

    • رؤساء الدول بشأن
        
    • رؤساء الدول على
        
    Conclusions of the Conference of Heads of State on Côte d'Ivoire UN استنتاجات مؤتمر رؤساء الدول بشأن كوت ديفوار
    Member of the Algerian delegation to the Conference of Heads of State on the Algerian-Moroccan border conflict, Bamako, 1963. UN عضو الوفد الجزائري إلى مؤتمر رؤساء الدول بشأن النزاع الجزائري - المغربي على الحدود، باماكو، ١٩٦٣.
    :: Declaration by Burundian women's organizations on the conflict situation in the Democratic Republic of the Congo at the Summit of Heads of State on the Regional Peace Initiative for Burundi UN :: إعلان المنظمات النسائية البوروندية بشأن النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الصادر بمناسبة انعقاد مؤتمر قمة رؤساء الدول بشأن المبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي
    As His Excellency, Mr. René Garcia Preval emphasized in his statement on 24 September 2007 at the meeting of Heads of State on Climate Change in the General Assembly Hall: UN وكما أكد فخامة السيد رينيه غارسيا بريفال في بيانه الذي ألقاه في اجتماع رؤساء الدول بشأن تغير المناخ في قاعة الجمعية العامة في 24 أيلول/سبتمبر 2007:
    The mechanism, which will monitor progress in the implementation of the regional commitments, is expected to meet twice a year at the level of Heads of State on the margins of the General Assembly and at the annual African Union summit. UN ويتوقع للآلية، التي ستتولى رصد التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات الإقليمية، أن تجتمع مرتين في العام على مستوى رؤساء الدول على هامش الجمعية العامة وخلال مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي.
    Concerning the conflict in the Democratic Republic of the Congo and the resulting fluidity in the subregion, the President referred to the summit meeting of Heads of State on East African Cooperation that had taken place at Nairobi the previous day, 18 October, to discuss the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN وفيما يتعلق بالنزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية وما نتج عنه من تسيب في المنطقة دون اﻹقليمية، أشار الرئيس إلى اجتماع قمة رؤساء الدول بشأن التعاون في شرق أفريقيا الذي انعقد في نيروبي في اليوم السابق، ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، لبحث الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Welcoming the convening, at the invitation of France, of the Round Table of Ivorian political forces, held in Linas-Marcoussis from 15 to 23 January 2003, and the Conference of Heads of State on Côte d'Ivoire, held in Paris on 25 and 26 January 2003, UN وإذ يرحب بانعقاد مؤتمر المائدة المستديرة للقوى السياسية في كوت ديفوار في ليناس - ماركوسي بدعوة من فرنسا، في الفترة من 15 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2003، وبانعقاد مؤتمر رؤساء الدول بشأن كوت ديفوار في باريس في يومي 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2003،
    Welcoming the convening, at the invitation of France, of the Round Table of Ivorian political forces, held in Linas-Marcoussis from 15 to 23 January 2003, and the Conference of Heads of State on Côte d'Ivoire, held in Paris on 25 and 26 January 2003, UN وإذ يرحب بانعقاد مؤتمر المائدة المستديرة للقوى السياسية في كوت ديفوار في ليناس - ماركوسي بدعوة من فرنسا، في الفترة من 15 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2003، وبانعقاد مؤتمر رؤساء الدول بشأن كوت ديفوار في باريس في يومي 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2003،
    " In that connection, it welcomes the outcome of the Conference of Heads of State on Côte d'Ivoire, held in Paris on 25 and 26 January 2003, and it endorses the Linas-Marcoussis Agreement, the implementation of which should restore peace in Côte d'Ivoire. " UN " وفي ذلك الصدد، ترحب بوركينا فاسو بنتيجة مؤتمر رؤساء الدول بشأن كوت ديفوار، المعقود في باريس في 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2003، وتؤيد اتفاق ليناس - ماركوسيس، الذي ينبغي أن يتحقق بتنفيذه، عودة السلام إلى كوت ديفوار. "
    307. Furthermore, UNOCA and ECCAS, in partnership with other regional and subregional organizations, including the Gulf of Guinea Commission and the African Union, have begun preparations for the holding of a summit of Heads of State on maritime security and piracy in the Gulf of Guinea. UN 307 - وعلاوة على ذلك، بدأ مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، بالشراكة مع منظمات إقليمية ودون إقليمية أخرى، بما في ذلك لجنة خليج غينيا والاتحاد الأفريقي، في الأعمال التحضيرية لعقد قمة رؤساء الدول بشأن الأمن البحري والقرصنة في خليج غينيا.
    5. Requests the Secretary-General to submit to the Council at the earliest possible date recommendations on how the United Nations could support fully the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement, in accordance with the request by the Round Table of Ivorian political forces and by the Conference of Heads of State on Côte d'Ivoire, and declares its readiness to take appropriate measures on the basis of these recommendations; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، في أقرب وقت ممكن، توصيات عن السبل التي يمكن بها للأمم المتحدة أن تدعم دعما تاما تنفيذ اتفاق ليناس - ماركوسي، بناء على الطلب المقدم من مؤتمر المائدة المستديرة للقوى السياسية في كوت ديفوار، ومن مؤتمر رؤساء الدول بشأن كوت ديفوار، ويعلن عن استعداده لاتخاذ تدابير ملائمة استنادا إلى هذه التوصيات؛
    5. Requests the Secretary-General to submit to the Council at the earliest possible date recommendations on how the United Nations could support fully the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement, in accordance with the request by the Round Table of Ivorian political forces and by the Conference of Heads of State on Côte d'Ivoire, and declares its readiness to take appropriate measures on the basis of these recommendations; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس، في أقرب وقت ممكن، توصيات عن السبل التي يمكن بها للأمم المتحدة أن تدعم دعما تاما تنفيذ اتفاق ليناس - ماركوسي، بناء على الطلب المقدم من مؤتمر المائدة المستديرة للقوى السياسية في كوت ديفوار، ومن مؤتمر رؤساء الدول بشأن كوت ديفوار، ويعلن عن استعداده لاتخاذ تدابير ملائمة استنادا إلى هذه التوصيات؛
    The members of the Security Council were informed by the Secretary-General of the Agreement signed by the round table meeting of the political factions in Côte d'Ivoire, held at Linas-Marcoussis from 15 to 23 January, and of the Conference of Heads of State on Côte d'Ivoire, which was held at Paris on 25 and 26 January and approved the Agreement. UN أبلغ الأمين العام أعضاء مجلس الأمن بالاتفاق الموقع في ختام اجتماع المائدة المستديرة التي عقدت بمشاركة القوى السياسية في كوت ديفوار، في بليناس - ماركوسيس في الفترة ما بين 15 و 23 كانون الثاني/يناير، وكذلك بعقد مؤتمر رؤساء الدول بشأن كوت ديفوار بباريس يومي 25 و 26 كانون الثاني/يناير، الذي أقر ذلك الاتفاق.
    The United Nations also cooperated with the European Commission in implementing the European Union and Central Asia Strategy for a New Partnership, as well as with the IberoAmerican General Secretariat in organizing the policy dialogue of Heads of State on social cohesion during the Seventeenth Ibero-American Summit held in Santiago in November 2007. UN كذلك، تعاونت الأمم المتحدة مع المفوضية الأوروبية في تنفيذ استراتيجية الشراكة الجديدة بين الاتحاد الأوروبي وآسيا الوسطى، ومع الأمانة العامة الأيبيرية - الأمريكية في تنظيم حوار السياسات بين رؤساء الدول بشأن التماسك الاجتماعي خلال مؤتمر القمة الأيبيري - الأمريكي السابع عشر الذي عُقد في سانتياغو في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 1464 (2003) of 4 February 2003, in which the Council requested me to submit recommendations on how the United Nations could support fully the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement, in accordance with the request by the round table of Ivorian political forces and by the conference of Heads of State on Côte d'Ivoire. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1464 (2003)، المؤرخ 4 شباط/فبراير 2003، الذي طلب فيه المجلس إليَّ أن أقدم توصيات بشأن الكيفية التي يمكن بها للأمم المتحدة أن تدعم التنفيذ الكامل لاتفاق ليناس - ماركوسي، وذلك بناء على الطلب المقدم من مؤتمر المائدة المستديرة الذي عقدته القوى السياسية الإيفوارية ومن المؤتمر الذي عقده رؤساء الدول بشأن كوت ديفوار.
    However, in light of the fragmentary practice, the view has authoritatively been expressed that immunities and privileges are accorded to members of the family of Heads of State on the basis of international comity rather than in accordance with established rules of international law. UN لكن في ضوء الممارسة المجزأة، يفيد الرأي الراجح بأن الحصانات والامتيازات تُمنح إلى أفراد أسر رؤساء الدول على أساس مبدأ المجاملة الدولية وليس وفقا لقواعد راسخة في القانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more