"of health information" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات الصحية
        
    • للمعلومات الصحية
        
    • المعلومات المتصلة بالصحة
        
    • معلومات صحية
        
    • للمعلومات في مجال الصحة
        
    It is therefore expected that there will be an improvement in the quality of health information collection which will also contribute effectively to disease control. UN لذلك من المتوقع أن يحدث تحسن في نوعية جمع المعلومات الصحية مما سيسهم أيضا إسهاما فعالا في مكافحة اﻷمراض.
    Thousands of chemicals could thus stay on the market, despite the lack of health information. UN ومن ثم، يمكن أن تظل آلاف المواد الكيميائية في الأسواق رغم قلة المعلومات الصحية المتعلقة بها.
    Disaggregation of health information by various indicators of social exclusion enables the analysis of equity. UN وعملية تصنيف المعلومات الصحية حسب مؤشرات متنوعة للاستبعاد الاجتماعي تكفل تحليل مدى الإنصاف.
    The technical challenges are compounded by the weakness of health information systems in developing countries. UN ويأتي ضعف نظم المعلومات الصحية في البلدان النامية ليفاقم المشكلات الفنية.
    Women look to the media as primary sources of health information. UN إن المرأة تتطلع إلى وسائط الإعلام بوصفها المصادر الرئيسية للمعلومات الصحية.
    Partnerships have also played a critical role in the management of health information and knowledge-brokering. UN وأدت الشراكات أيضا دورا حاسما في إدارة المعلومات الصحية والوساطة المعرفية.
    An ethics committee network was already in place, as was legislation to protect the privacy of health information. UN وانشئت بالفعل شبكة من اللجان المعنية باﻵداب، كما وضع تشريع لحماية سرية المعلومات الصحية.
    Improvement of health information, monitoring and evaluation systems and quality control of services; UN تعزيز نظم المعلومات الصحية والرقابة والتقييم ونظم جودة الخدمات؛
    The number of untraceable HIV-affected patients highlighted the extreme weakness of health information and medical records systems in many countries. UN وقد أظهر العدد الكبير من المرضى المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الذين لا يمكن تعقبهم الضعف الشديد في نظم المعلومات الصحية والسجلات الطبية في بلدان عديدة.
    149. The Danish Health Act regulates the disclosure of health information. UN 149- ينظم قانون الصحة الدانمركي الإفصاح عن المعلومات الصحية.
    The discussions pointed to the need to treat genetic data as a part of a larger domain of health information that should be accorded appropriate protection by legal or other means. UN وقد تبين من هذه المناقشات أن الحاجة تدعو إلى تجهيز البيانات الجينية باعتبارها جزءا من مجال أكبر هو مجال المعلومات الصحية يجب أن توفر له حماية مناسبة عن طريق وسائل قانونية أو غيرها.
    29. Ms. Dairiam noted with satisfaction that Vanuatu was embarking on a policy of health information management and asked about the time frame for its implementation. UN 29 - السيدة دايريام: لاحظت بارتياح أن فانواتو باشرت في سياسة عامة لإدارة المعلومات الصحية وطلبت معلومات عن الإطار الزمني لتنفيذ هذه السياسة.
    The information for this database is being collected through the nationwide strengthening of health information systems, which will also help countries collect data for other diseases. UN ويتم جمع المعلومات في قاعدة البيانات هذه عن طريق تعزيز نُظم المعلومات الصحية على مستوى البلد، وهو ما سيساعد البلدان أيضا على جمع بيانات عن الأمراض الأخرى.
    UNFPA, in cooperation with the BBC Afghan Education Project, contributes to the increased understanding of women's reproductive rights and dissemination of health information. UN ويساهم صندوق الأمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع مشروع التعليم في أفغانستان التابع لهيئة الإذاعة البريطانية، في توسيع دائرة فهم الحقوق الإنجابية للمرأة ونشر المعلومات الصحية.
    Source: Department of health information. UN المصدر: إدارة المعلومات الصحية.
    This is a case based national information system that collects data, related to mother-baby, on a standard NOIS sheet, and submitted to the Department of health information by all public and private birthing facilities in Malta and Gozo. UN وهو نظام معلومات وطني يقوم على الحالات ويجمع البيانات المتعلقة بالأم والطفل في بيان قياسي لهذا النظام. وتقوم جميع المنشآت العامة والخاصة المعنية بالتوليد في مالطة وغوزو بتقديم هذا البيان إلى إدارة المعلومات الصحية.
    Health Metrics Network. The Health Metrics Network has proposed a framework for health information systems that considers the full range of health information from inputs and processes to outcomes and impact. UN شبكة المصفوفات الصحية - اقترحت شبكة المصفوفات الصحية إطارا لنظم المعلومات الصحية بحيث يهتم بطائفة كاملة من المعلومات الصحية تبدأ من الإسهامات والعمليات حتى تصل إلى النتائج والتأثير.
    :: Increase the quantity and quality of health information and conduct more joint assessments of foreign policy actions on global health and of global health diplomacy UN :: زيادة كمية المعلومات الصحية وتحسين نوعيتها، وإجراء مزيد من التقييمات لأعمال السياسة الخارجية المتعلقة بالصحة على الصعيد العالمي، وللدبلوماسية الصحية العالمية
    General Directorate of health information. UN المديرية العامة للمعلومات الصحية.
    The United Nations has supported the strengthening of health information systems and delivering HIV/AIDS training to 3,000 health workers. UN وتدعم الأمم المتحدة تعزيز نظم المعلومات المتصلة بالصحة وتنظيم دورات تدريبية في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لفائدة 000 3 أخصائي صحي.
    369. To enable national campaigns for prevention and health promotion better to reach the migrant population, the project " Migesplus -- health information for migrants " was launched. The project's aim is to create and administer the website www.migesplus.ch, which provides an overview of health information specifically addressed to migrant persons, available in over 25 languages, in the form of brochures or other media. UN 369 - وبغية إيصال الحملات الوطنية للوقاية والنهوض بالصحة إلى السكان المهاجرين، جرى إطلاق مشروع " Migesplus - معلومات حول صحة المهاجرين " ، الذي يهدف إلى إنشاء وإدارة موقع www.migesplus.ch على شبكة الإنترنت، الذي يقدم خلاصة معلومات صحية موجهة خصيصا للأشخاص المهاجرين ومتاحة بأكثر من 25 لغة، على شكل نشرات وغير ذلك من المعلومات الداعمة.
    The territorial Government's health priorities, set out in the strategic plan for health covering the period 2009-2014, include the strengthening of primary and secondary health-care services, the strengthening of the Ministry of Health's regulatory function, the development of health information systems and a strong focus on chronic non-communicable diseases and mental health. UN وتشمل أولويات حكومة الإقليم في مجال الصحة، التي تم تحديدها في الخطة الاستراتيجية للصحة التي تغطي الفترة 2009-2014، تعزيز خدمات الرعاية الصحية الأولية والثانوية، وتدعيم الوظيفة التنظيمية لوزارة الصحة، واستحداث نظم للمعلومات في مجال الصحة وتشديد التركيز على الأمراض المزمنة غير المعدية والصحة العقلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more