Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
Officers authorized to conduct removal operations were specially trained to take into consideration such factors as proportionality and the state of health of the person concerned and were frequently reminded of their obligations. | UN | ويتلقى الضباط المخول لهم القيام بعمليات النقل بصفة خاصة تدريباً بحيث يضعون في اعتبارهم عوامل مثل التناسب والحالة الصحية للشخص المعني ويُذكّرون بصورة متكررة بالتزاماتهم. |
113. Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | 113 - جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
113. Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | 113 - جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
Rule 5.11. Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | القاعدة 5-11: جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
5.11 Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | 5-11 جمع الأدلة المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
113. Collection of information regarding the state of health of the person concerned | UN | 113 - جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني |
Collection of information regarding the state of health of the person concerned This rule replaces rule 57.3 in document PCNICC/1999/DP.7/Add.2. | UN | المادة ٥-١١ جمع المعلومات المتعلقة بالحالة الصحية للشخص المعني)١٥( |
94. The SPT recommends to the authorities that all those persons detained be given a systematic medical examination as soon as possible following their entry to the police station, and that the doctor attest to the state of health of the person concerned in a register established for that purpose. | UN | 94- وتوصي اللجنة الفرعية السلطات بأن تجري فحصاً طبياً منتظماً لجميع الأشخاص المحتجزين في أقرب وقت ممكن بعد دخولهم مركز الشرطة، وبأن يشهد الطبيب بالحالة الصحية للشخص المعني في سجل ينشأ لهذا الغرض. |
258. The SPT recommends to the authorities that all those persons detained be given a systematic medical examination as soon as possible following their entry to the police station, and that the doctor attest to the state of health of the person concerned in a register established for that purpose. | UN | 258- وتوصي اللجنة الفرعية السلطات بأن تجري فحصاً طبياً منتظماً لجميع الأشخاص المحتجزين في أقرب وقت ممكن بعد دخولهم مركز الشرطة، وبأن يشهد الطبيب بالحالة الصحية للشخص المعني في سجل ينشأ لهذا الغرض. |
(e) The conduct is not indicated by the state of health of the person concerned and is not consistent with generally accepted medical or paramedical standards, even with the consent of the victim. | UN | )ﻫ( كون السلوك بدون مبرر في الحالة الصحية للشخص المعني ولا يتماشى مع المعايير الطبية المقبولة عموما من المهنة الطبية أو التمريضية، بما في ذلك موافقة الضحية. |
" [I]n assessing whether a deportation involves such a trauma that it in itself constitutes a breach of Article 3 of the Convention, its physical and mental effects and the state of health of the person concerned are to be taken into account [...] " | UN | " عند تقييم ما إذا كانت عملية ترحيل تنطوي على صدمة تشكل في حد ذاتها خرقا للمادة 3 من الاتفاقية، يلزم أن تؤخذ في الحسبان الآثار المادية والمعنوية والحالة الصحية للشخص المعني [...] " () |