Let's see what the Queen of hearts was up to. | Open Subtitles | دعونا نرى ما الذي كانت ملكة القلوب تخطط لفعله |
Yeah, I've been collecting a lot of hearts lately. | Open Subtitles | نعم, لقد أصبحت أجميع الكثير من القلوب مؤخراً |
We got her. We got the Queen of hearts. | Open Subtitles | لقد قبضنا عليها ، لقد إعتقلنا ملكة القلوب |
You're gonna break a lot of hearts, Mouth McFadden. | Open Subtitles | سوف تفطر قلوب الكثير من الناس ماوث ماكدافين |
Seven of hearts, five-- Know what you can do with this? | Open Subtitles | سبع قلوب وخمسه ، أتعرف ماذا يمكنك فعل مع هذا؟ |
You won back a lot of hearts and minds today, sir. | Open Subtitles | لقد إسترجعت الكثير من العقول و القلوب اليوم يا سيدي |
But the winning of hearts and minds is only half of what I would call the battle of perceptions. | UN | غير أن كسب القلوب والعقول لا يمثل إلا نصف ما أسميه معركة التصورات. |
Currently Algeria was on the path to reconciliation and a pacifying of hearts and easing of spirits. | UN | وتسلك الجزائر حالياً درب المصالحة وتسكين القلوب وتهدئة الخواطر. |
At the foot of the Temple's Western Wall he prayed for forgiveness and for the conversion of hearts and minds. | UN | وعند قاعدة السور الغربي للهيكل، صلّى من أجل الغفران وهداية القلوب والعقول. |
In that way, the world could drive wars out of minds and hatred out of hearts. | UN | وبهذه الطريقة يمكن للعالم أن يخرج الحروب من اﻷذهان والكراهية من القلوب. |
Good news... the Queen of hearts no longer controls you. | Open Subtitles | أخبار طيّبة، لمْ تعد ملكة القلوب تتحكّم بك |
I talked to her, and she was trying to help us figure out who bought that queen of hearts costume on Halloween. | Open Subtitles | لقد تحدثت أليها ووجدت أنها كانت تريد مساعدتنآ لنعرف من أشترى زي ملكة القلوب في الهالويين |
This should be easy. I've stolen plenty of hearts. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون هذا سهلاً لقد سرقت العديد من القلوب من قبل |
Garrett spilling the beans, because after the queen of hearts slipped Aria a Mickey... | Open Subtitles | ما أفشاه جاريت لأنه بعد ان قامت ملكة القلوب بدس مخدر لأريا |
Did you know the King of hearts is the only king without a moustache on playing cards? | Open Subtitles | هل تعلم ملك القلوب هو الملك الوحيد من دون شارب على لعب الورق؟ |
All you need is for the final card to be a Jack of hearts. | Open Subtitles | و هي الأوراق الأكثر قوة في البوكر. كُلّ ما تحتاجه هو أن تكون الورقة الأخيرة غُلام القلوب. |
My brother's broken a lot of hearts, but I've never seen anyone break his. | Open Subtitles | لقد كسر أخي قلوب الكثير من الفتيات لكنّي لم أرَ أحداً قط يكسر قلبه |
But in my heart of hearts I felt I was abandoning him. | Open Subtitles | ولكن في قلبي من قلوب شعرت أنني التخلي عنه. |
You must have broken a lot of hearts back then, Miss Parker. | Open Subtitles | لابد انك حطمتى قلوب كثيرة سيده باركر |
Marriage is a meeting of hearts and souls | Open Subtitles | الزواج هو إجتماع قلوبِ و أرواحِ |
How about I give you back your little compass in exchange for Alice and the Knave of hearts? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}ما رأيك أنْ أعيد بوصلتك مقابل (آليس) و(نيف هارتس)؟ |
I think it's the 7 of hearts. | Open Subtitles | أعتقد أنها 7 هاص |