"of heaven" - Translation from English to Arabic

    • من السماء
        
    • من الجنة
        
    • في الجنة
        
    • من النعيم
        
    • للجنة
        
    • السماوية من
        
    • من الجنه
        
    • من الجنّة
        
    • عن الجنة
        
    • عن السماء
        
    • بين النعيم
        
    • السماءِ
        
    • السموات
        
    • الجنة و
        
    • أوف هيفن
        
    If your idea of heaven is a barren, lifeless rock. Open Subtitles إذا كانت فكرتك من السماء هل لالجرداء والصخور هامدة.
    I keep thinking that maybe there's different levels of heaven. Open Subtitles أستمر في الإعتقاد بأن هناك مستويات مختلفة من السماء
    Cast out of heaven this angel did not fall alone. Open Subtitles تم إخراجه من الجنة هذا الملاك لم يدنو لوحده.
    The good part of heaven, not that scary part. Open Subtitles الجزء الجيد من الجنة ليس ذلك الجزء المخيف
    See, you got to stop thinking of heaven as one place. Open Subtitles انظر .. توقف عن التفكير في الجنة وكانها مكان واحد.
    Hey, angel, did it hurt when you fell out of heaven? Open Subtitles يا ملاك ، هل تأذيتي عندما سقطتي من السماء ؟
    He who flung you from head loft from the flights of heaven. Open Subtitles هو الذي قذف لكم من رئيس علوي من الرحلات من السماء.
    The last place in the US states of juicy, but not chemically hazardous crunchy bits of heaven called Open Subtitles آخر مكان في ولايات أمريكية من العصير، ولكن ليس بت مقدد الخطرة كيميائيا من السماء ودعا
    I found my own Utopia, little piece of heaven called San Christophe. Open Subtitles لقد وجدت يوتوبيا خاصتي قطعة صغيرة من السماء تسمى سان كريستوف
    Then I was cast out of heaven for one indiscretion. Open Subtitles ثم طُردت من السماء بسبب عدم بوحي بشيء واحد
    And they saw the angels descending out of heaven as in the midst of fire. Open Subtitles ويرون الملائكه ينزلون من السماء كما هو الحال فى النار
    Every moment with her was like a slice of heaven. Open Subtitles كل لحظه مررت بها معها وكأنها قطعة من الجنة
    Hindus believe in reincarnation, but when they reach moksha, their version of heaven, they don't return to earth. Open Subtitles يؤمنُ الهندوس بالتجسّد لكن عندما يصلون إلى الموكشا نُسختهم من الجنة .لا يعودونَ إلى الأرض
    According to legend, the Jade Seal grants whoever owns it the "Mandate of heaven"-- divine right to rule China. Open Subtitles طبقا للأسطورة الختم الأخضر يعطى من يملكه تفويض من الجنة
    Are you kidding? Look at this guy. He's like a slice of heaven. Open Subtitles أنظر لهذا الشاب إنه يبدو كجزء من الجنة أستغفراللهالعظيم
    That little town next to their farm, it's like a little piece of heaven. Open Subtitles تلك البلدة الصغير بجانب مزرعتهم إنها مثل قطعة في الجنة
    So, I wanted to understand how you can find a piece of heaven when you are living in what became hell on earth? Open Subtitles كيفَ يُمكن لك العثور على قطعة من النعيم في الوقتِ الذي تعيشُ فيه فيما اصبح الجحيم على الأرض؟
    But archaeologists have recently found evidence of a culture that believed in a version of heaven and hell even before those monuments were built. Open Subtitles منذ 5000 سنة خلت إلا أنَّ عُلماء الآثار إكتشفوا مؤخراً دليلاً على ثقافة آمنت بِصيغة للجنة و الجحيم
    In the name of Eli and all the powers of heaven I command this evil presence to be cast out. Open Subtitles أعوذ باسم"إيلاي"، وجميع القوى السماوية من هذا الشر
    How did you get to this little bit of heaven, kid? Open Subtitles كيف اتيت الى هذا الجزء من الجنه يا فتى ؟
    This is not a slice of pie, this is a slice of heaven. Open Subtitles هذه ليست بشريحة من فطيرة , إنها قطعة من الجنّة
    It is the ancient Greek equivalent of heaven, hell and limbo, all under one roof. Open Subtitles إنها المملكة المكافئة لدى الإغريق عن الجنة, الجحيم والأرواح الظاله جميعها تحت سقف واحد
    Well, speaking of heaven, that's probably where you'll think you are when you start saving 25 percent on your data storage. Open Subtitles حسنا، اه، بالحديث عن السماء و هو على الارجح ما تعتقدين انك منها عند بدء حفظ 25 في المئة من تخزين البيانات الخاصة بك.
    I shall open the pathway... to open the gates of heaven and Hell. Open Subtitles سوف أفتح الممر لكيّ أفتح البوابات بين النعيم و الجحيم.
    I will clean up all those that go againts the will of heaven Open Subtitles أنا سأطهر كل أولئك الذين ضد إرادة السماءِ
    I believe in God, Father Almighty, creator of heaven and earth. Open Subtitles أنا أؤمن بالله القادر على كل شيء خالق السموات والأرض.
    And that's the power of heaven and hell, I think. Open Subtitles و هُنا تكمُن قوة الجنة و الجحيم في اعتقادي
    And then really out of nowhere, those guys started reviewing "Gates of heaven." Open Subtitles و ثم من العدم، هؤلاء الرجال بدأوا بمراجعَة فيلم "جايتس أوف هيفن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more