"of his colleagues" - Translation from English to Arabic

    • من زملائه
        
    • زملاؤه
        
    • زميليه
        
    • زملائه أعضاء
        
    • من معاونيه
        
    • لزملائه
        
    • زملائه إن
        
    • وزملاءه
        
    Foreign Minister Fischer and many of his colleagues highlighted this point in the recent general debate. UN وقد سلط وزير الخارجية فيشر وكثير من زملائه الضوء على هذه النقطة في المناقشة العامة الأخيرة.
    Later, Zhang Jian, along with two of his colleagues, returned to Chen Kegui's home to retrieve his lost cell phone. UN وفي وقت لاحق، عاد زهانغ جيان مع اثنين من زملائه إلى بيت تشين كيغوي لاستعادة هاتفه النقال الذي أضاعه.
    Afterwards, he and four of his colleagues were detained by the police and he was wrongly accused of having participated in a terrorist bombing attack in Jalalabad. UN فاحتجزته الشرطة برفقة أربعة من زملائه ووجِّهت إليه زوراً تهمة المشاركة في تفجير إرهابي في جلال آباد.
    Afterwards, he and four of his colleagues were detained by the police and he was wrongly accused of having participated in a terrorist bombing attack in Jalalabad. UN فاحتجزته الشرطة برفقة أربعة من زملائه ووجِّهت إليه زوراً تهمة المشاركة في تفجير إرهابي في جلال آباد.
    Once the inquiry started, the officer and several of his colleagues tried to threaten the author and her husband, asking them to withdraw their complaint. UN وبمجرد أن بدأ التحقيق، حاول م. ب. وعدد من زملائه تهديد صاحبة البلاغ وزوجها، طالبين منهما سحب الشكوى.
    Once the inquiry started, the officer and several of his colleagues tried to threaten the author and her husband, asking them to withdraw their complaint. UN وبمجرد أن بدأ التحقيق، حاول م. ب. وعدة من زملائه تهديد صاحبة البلاغ وزوجها، طالبين منهما سحب الشكوى.
    In 1989, a police investigation revealed that some of his colleagues were part of a gang involved in violent crimes since 1979. UN وكشف تحقيق أجرته الشرطة في عام 1989 أن بعضاً من زملائه كانوا جزءاً من عصابة تورطت في جرائم عنف منذ عام 1979.
    He and many of his colleagues think the Higgs itself is governed by a new force of nature, something they call the technicolor force. Open Subtitles هو والعديد من زملائه يعتقدون أنّ الهيغز نفسه محكوم مـن قبل قوّة جديدة من الطبيعة، شيء أطلقوا عليه اسم قوّة التكنيكولور.
    If you recall, four months ago, he and two of his colleagues tried to assassinate a visiting imam. Open Subtitles أذا تتذكر قبل 4 أشهر هو و أثنان من زملائه حاولوا أغتيال أحد ألزوار ألأئمه
    I mean, except for my boss, Duncan Flynn, one of the foremost astrophysicists in the world... and maybe two or three of his colleagues, nobody knows much about the possibility of planets in this star system yet. Open Subtitles أقصد باسثناء رئيسي دونكان فلين واحد من اعظم علماء الفلك في العالم وربما اثنان او ثلاثة من زملائه
    He and several of his colleagues argued that such weapons put the whole world at risk. Open Subtitles زعم هو وعدد من زملائه أن هذه الأسلحة تجعل العالم بأسره في خطر
    "we should not ignore what I and several of his colleagues observed Open Subtitles "لا ينبغي لنا أن نتجاهل ما أنا والعديد من زملائه لوحظ
    During the previous summer, many of his colleagues and their families had been unable to travel home because they had only received their visas weeks after schools had reopened. UN وخلال الصيف الماضي، لم يتمكن العديد من زملائه وأفراد أسرهم من السفر إلى الوطن لأنهم لم يحصلوا على تأشيراتهم إلا بعد مرور أسابيع على إعادة فتح المدارس أبوابها.
    In February 2008, several of his colleagues were arrested after they returned to Uzbekistan. UN وفي شباط/ فبراير 2008، ألقي القبض على عدد كبير من زملائه بعد عودتهم إلى أوزبكستان.
    In February 2008, several of his colleagues were arrested after they returned to Uzbekistan. UN وفي شباط/فبراير 2008، ألقي القبض على عدد كبير من زملائه بعد عودتهم إلى أوزبكستان.
    In June, a tragic air crash had claimed the lives of Mr. Alioune Blondin Beye, five of his colleagues and two pilots. UN ففي حزيران/يونيه، أسفر حادث مأساوي بسقوط طائرة عن وفاة السيد أليون بلوندين بييه، وخمسة من زملائه واثنين من الطيارين.
    The professionalism and hard work of his colleagues at the University and OHCHR has been extraordinary. UN فما أبداه زملاؤه في جامعة إسيكس وفي مفوضية حقوق الإنسان من احتراف مهني وعمل دؤوب كان أمرا استثنائيا.
    For this reason the author’s starting salary was $A 2,578.00 less than that of his colleagues. UN ولهذا السبب، كان المرتب الابتدائي لمقدم الطلب أقــل مــن مرتـب زميليه بمبلغ ٥٧٨ ٢ دولار استرالي.
    59. The Chairman of the Task Force addressed the resumed session on behalf of his colleagues on the Task Force and highlighted the principal recommendations contained in its report. UN ٩٥ - وتكلم رئيس فرقة العمل أمام الدورة المستأنفة، نيابة عن زملائه أعضاء الفرقة، فأبرز التوصيات الرئيسية الواردة في تقرير فرقة العمل.
    1 October: in Kinshasa, arrest, detention and ill—treatment of Jean—Pierre Luabeya N'Kobong Mufua Mualuka, head of the Comité pour le Développement Communautaire (CODECO), and seven of his colleagues. UN وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر: في كينشاسا، أُلقي القبض على جان بيير لوابية انكوبونغ موفوا موالوكا، مسؤول منظمة " لجنة تنمية المجتمع المحلي " وعلى سبعة من معاونيه وتم احتجازهم وأُسيئت معاملتهم.
    After the trial, the author halted his public political activities. In July 1988, while he was working at the Atatürk dam, he was stopped by the police and interrogated about the political activities of his colleagues. UN وبعد المحاكمة توقف مقدم البلاغ عن ممارسة اﻷنشطة السياسية العلنية وفي تموز/يوليه ١٩٨٨، عندما كان مقدم البلاغ يعمل على جسر أتاتورك، أوقفته الشرطة واستجوبته بشأن اﻷنشطة السياسية لزملائه.
    Some of his colleagues have maintained that the handwriting which the newspaper reproduced does not match that of the author and that the style of the letter is also different. UN وقال بعض زملائه إن خط اليد الذي استنسخته الصحيفة يختلف عن خط الكاتب المذكور، وإن أسلوبه مختلف.
    As to the methods of accounting, the Executive Secretary stressed his availability and that of his colleagues in the secretariat in clarifying any further questions. UN وفيما يتعلق بطرق المحاسبة، أكد اﻷمين التنفيذي أنه على استعداد هو وزملاءه في اﻷمانة لاستجلاء أية تساؤلات أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more